Default on interest payment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Default on interest payment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неуплата процентов
Translate

- default [noun]

noun: умолчание, невыполнение обязательств, неуплата, отсутствие, неявка, недостаток, упущение, неявка в суд, выход из состязания, провинность

verb: не выполнить своих обязательств, прекратить платежи, вынести заочное решение, не явиться по вызову суда, выходить из состязания

  • in default of - по умолчанию

  • default divorce - развод при неявке в суд

  • default GSM alphabet coding - алфавитная кодировка GSM по умолчанию

  • default notice - уведомление о невыполнении обязательств

  • default state - состояние по умолчанию

  • candidate default route - возможный стандартный маршрут

  • configurable default retention period - настраиваемый стандартный период хранения

  • customer default policy - полис на случай неплатежеспособности клиента

  • default namespace - пространство имен по умолчанию

  • default on obligations - невыполнение обязательств

  • Синонимы к default: failure to pay, bad debt, nonpayment, omission, absence, neglect, disregard, failure to appear, nonappearance, negligence

    Антонимы к default: execution, implementation

    Значение default: failure to fulfill an obligation, especially to repay a loan or appear in a court of law.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- interest [noun]

verb: заинтересовать, интересовать, заинтересовывать

noun: интерес, заинтересованность, процент, доля, увлечение, выгода, польза, важность, влияние, доля капитала

- payment [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • budget payment - взнос в бюджет

  • irregular payment - нерегулярная уплата

  • golden parachute payment - компенсация "золотой парашют"

  • cashless payment - безналичная выплата

  • complete payment - полный платеж

  • payment sent - платеж отправлен

  • monthly payment of wages - ежемесячная выплата заработной платы

  • supplemental salary payment - дополнительная выплата зарплаты

  • appropriation of payment - отнесение платежа

  • fare payment - оплата проезда

  • Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income

    Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge

    Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.



Loans to graduate and professional students are especially profitable because of high interest rates and low default rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиты аспирантам и студентам-профессионалам особенно выгодны из-за высоких процентных ставок и низких ставок дефолта.

Therefore the spread over treasuries is more than the risk of default, by buying junk bonds and selling treasuries, to hedge interest rate risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому спред по казначейским облигациям больше, чем риск дефолта, путем покупки мусорных облигаций и продажи казначейских облигаций, чтобы хеджировать риск процентной ставки.

Analysis of financial records shows that IMMC was over-leveraged and suffered from inadequate cash flow causing it to default on bond interest payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ финансовой отчетности показывает, что у IMMC были чрезмерные заемные средства и недостаточный денежный поток, что привело к дефолту по выплате процентов по облигациям.

The Treasury Department characterized it as a delay rather than as a default, but it did have consequences for short-term interest rates, which jumped 0.6%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов охарактеризовало это скорее как задержку, чем как дефолт, но это имело последствия для краткосрочных процентных ставок, которые подскочили на 0,6%.

The Page name, cover photo, and profile picture of the main Page will appear on the locations Pages by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию на Страницах мест отображается название Страницы, фото обложки, а также фото профиля главной Страницы.

The switch went ahead, but some wikis retained Monobook as their default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход пошел вперед, но некоторые Вики сохранили Монокнигу в качестве своего дефолта.

Take some interest in your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имей хоть немного интереса к своему ребёнку.

My deeds on behalf of the State, and my wounds in that cause bear witness that what seems fight to me is also in the interest of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя награда и раны свидетельствуют о том, что мои интересы совпадают с интересами государства.

They have a special interest in some guests tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особо интересуются парочкой наших гостей.

They are of special interest for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вызывают особый интерес по двум причинам.

Even though it's your emotional default, stop worrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если это твое обычное эмоциональное состояние, Прекрати волноваться.

The experts took note with interest of those new developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области.

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение.

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

A package can contain multiple versions. Select package and version below. By default the latest version is selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет может содержать несколько версий. Выберите пакет и версию в меню. По умолчанию выбирается самая поздняя версия.

Grub is a flexible and robust boot loader and a good default choice for new users and old hands alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grub - гибкий и понятный системный загрузчик и является хорошим выбором по умолчанию для новичков и опытных пользователей.

At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании срока размещения правительство погашает номинал облигации, выплачивает процент по рыночному курсу и данный выпуск прекращает свое существование.

Regime change may, or may not, be in America's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена режима может быть и не на пользу США.

Currency is set up as a default primary payment method, but you can add or use any other payment methods available in your region, including credit cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валюта настроена как метод оплаты по умолчанию, но можно добавить или использовать и другие доступные в вашем регионе способы оплаты, включая кредитные карты.

By default, the data you create while signed in will remain on the device. After you sign out, new data and changes you make in Chrome won't sync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся существующая информация останется на устройстве, однако новые данные сохраняться не будут.

In Exchange 2016, single item recovery isn't enabled by default for new mailboxes or mailboxes moved from a previous version of Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию в Exchange 2016 восстановление отдельных элементов не включено для новых почтовых ящиков или ящиков, перемещенных из предыдущей версии Exchange.

If the Exchange Server Analyzer determines that the DisableVLVSupport value is anything other than the default of 0, the Exchange Server Analyzer displays an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор Exchange Server определит, что значение параметра DisableVLVSupport отличается от значения по умолчанию 0, будет выведено сообщение об ошибке.

Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Заголовок — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию.

If the Exchange Server Analyzer finds GlitchRetrySeconds to be present and configured, a non-default configuration message is displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если анализатор находит, что параметр GlitchRetrySeconds существует и настроен, отображается сообщение о нестандартной конфигурации.

There might already be a type assigned by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип может быть назначен по умолчанию.

By default, looks for the missing %ExchangeInstallPath%Mailboxaddressgwiseamd64gwxpxgen.dll file to validate the email address format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию ищет недостающий файл %ExchangeInstallPath%Mailboxaddressgwiseamd64gwxpxgen.dll для проверки формата электронного адреса.

You can set your default settings for YouTube Analytics reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые настройки в YouTube Analytics можно установить автоматически.

The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации.

Market expectations are for a default sometime within the next five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что риск дефолта будет сохраняться в течение ближайших пяти лет.

Set the default units for a mobile device

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка единиц по умолчанию для мобильного устройства

This option is turned off by default because it slows down searching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию она отключена, так как она замедляет поиск.

Having decided to leave the EU, it is in the UK’s interest to manage withdrawal in a way that minimizes short-term adjustment costs and long-term adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв решение выйти из ЕС, в интересах Великобритании провести этот выход с минимальными краткосрочными затратами и минимальными долгосрочными потерями для себя в этом процессе.

They took it for granted that she was imbued with their own patriotic fervor and would have been shocked to know how slight an interest in the war she had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, естественно, предполагали и в ей такой же патриотический пыл я были бы потрясены до глубины души, обнаружив, как мало, в сущности, было виг дела до войны.

I've no interest in hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитали меня не интересуют.

But I can say this... the animosity between those two girls is what makes Jordan a person of interest and not your telekinetic fantasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но могу сказать вот что... неприязнь между девочками делает Джордан подозреваемой, а не твоя фантазия о телекинезе.

To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия.

I have zero interest in you fixing me up with a boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь исправить меня и подсовываешь мне парня.

Her questions were really hard, and plus I really enjoyed her finally taking an interest in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее вопросы были действительно суровыми, и плюс я действительно наслаждалась ее интересом ко мне.

Mme. Vauquer had little desire for lodgers of this sort; they ate too much bread, and she only took them in default of better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но г-жа Воке не очень дорожила ими и брала их только за неимением лучшего: уж очень много ели они хлеба.

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

Hi, I have proposed that we create a default format for tabulated lists of aircraft in a given role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я предложил создать формат по умолчанию для табличных списков самолетов в данной роли.

TLS 1.3 was enabled by default in May 2018 with the release of Firefox 60.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TLS 1.3 был включен по умолчанию в мае 2018 года с выходом Firefox 60.0.

The government of Peru was again in default of payment and in Bolivia, famine spread over the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Перу вновь оказалось не в состоянии платить, а в Боливии голод распространился по всей стране.

In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций.

Other default rules may then be applied to the resulting theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем к результирующей теории могут быть применены другие стандартные правила.

That is why the default of one of the joint several liability debtors does not have any harmful consequences for the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому неисполнение одним из должников солидарной ответственности не влечет за собой никаких вредных последствий для других.

Many users may be unaware that their photos are tagged by default in this manner, or that specialist software may be required to remove the Exif tag before publishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пользователи могут не знать, что их фотографии помечены по умолчанию таким образом, или что специальное программное обеспечение может потребоваться для удаления тега Exif перед публикацией.

Regions which would have formed stamens instead default to petals and the carpel region develops into a new flower, resulting in a recursive sepal-petal-petal pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области, которые образовали бы тычинки вместо лепестков по умолчанию, и область плодолистика развивается в новый цветок, что приводит к рекурсивному шаблону сепал-лепесток-лепесток.

Default assumptions can be made, like in gender, to the race of an individual or a group of people based on prior known stereotypes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположения по умолчанию могут быть сделаны, например, в отношении пола, к расе отдельного человека или группы людей на основе ранее известных стереотипов.

Used to control loop iterations scheduling, default number of threads, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используется для управления циклом планирования итераций, количеством потоков по умолчанию и т. д.

In e each field is randomized by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В e каждое поле рандомизировано по умолчанию.

TCP timestamps are enabled by default In Linux kernel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные метки TCP включены по умолчанию в ядре Linux.

In a controlled greenhouse, irrigation may be trivial, and soils may be fertile by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контролируемой теплице орошение может быть тривиальным, а почвы по умолчанию могут быть плодородными.

In 2018, Yahoo adopted a Half-PPR scoring system as the default scoring system for new leagues on their fantasy football platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Yahoo приняла систему подсчета очков Half-PPR в качестве системы подсчета очков по умолчанию для новых лиг на своей платформе fantasy football.

By default, they are allocated one character in memory, and if a string of longer length is needed, they have to be DIMentioned before use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию им выделяется один символ в памяти, и если требуется строка большей длины, они должны быть затемнены перед использованием.

Random pages are enabled, in the default software configuration, only for the mainspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайные страницы включены, в конфигурации программного обеспечения по умолчанию, только для основного пространства.

You win, friend, and you might even deserve to, but you won by default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты победил, друг, и, возможно, даже заслуживаешь этого, но ты победил по умолчанию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «default on interest payment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «default on interest payment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: default, on, interest, payment , а также произношение и транскрипцию к «default on interest payment». Также, к фразе «default on interest payment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information