Depress spring - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подавлять, нажимать, угнетать, ослаблять, огорчать, опускать, понижать цену, приводить в уныние, понижать стоимость
depress economy - ослаблять экономику
depress market - снижать спрос
depress price - снижать стоимость
depress valve - клапан сброса давления
Синонимы к depress: weigh down, give someone the blues, haunt, grieve, harrow, oppress, distress, cast down, get down, upset
Антонимы к depress: encourage, animate, stimulate, cheer, make happy, excite, comfort, lift, increase, raise
Значение depress: make (someone) feel utterly dispirited or dejected.
noun: весна, пружина, рессора, источник, родник, ключ, упругость, прыжок, начало, мотив
adjective: весенний, яровой, пружинящий, упругий, эластичный
verb: возникать, пружинить, прыгать, подпрыгивать, коробиться, бить, внезапно открыть, появляться, вспугивать, возвышаться
spring break - весенний перерыв
spring a leakage - пропустить утечку
coil spring - винтовая рессора
spring grease cup - пружинная масленка
spring collet - пружинящая цанга
spring snowflake - белянка
spring clips - зажимы для подключения кабелей громкоговорителей
city of eternal spring - город вечной весны
leaf spring - листовая рессора
spring roll - пружинный рулон
Синонимы к spring: leap, jump, pounce, vault, hop, bound, resilience, give, elasticity, flexibility
Антонимы к spring: cease, end, stop
Значение spring: the season after winter and before summer, in which vegetation begins to appear, in the northern hemisphere from March to May and in the southern hemisphere from September to November.
In 1975, Travis Bickle is a lonely, depressed 26-year-old living in isolation in New York City. |
В 1975 году Трэвис Бикл-одинокий, подавленный 26-летний человек, живущий в изоляции в Нью-Йорке. |
I have bipolar depression. |
У меня биполярная депрессия. |
One was, I'll go to London, it'll be rainy, I'll get depressed, the whole thing will be a huge waste of time. |
Вот первый: я поеду в Лондон, будет дождь, настроение — подавленное, вся затея окажется пустой тратой времени. |
Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox. |
У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия. |
Do you have any depressing novels about people's heads falling off? |
У вас тут есть унылые рассказы, где у людей головы слетают? |
I think I have postpartum depression. |
Я думаю, что у меня послеродовая депрессия. |
But the credit cycle was not the ultimate cause of the 1870's depression or the crisis we are seeing today. |
Однако кредитный цикл не был основной причиной депрессии 1870-х гг. или кризиса, который мы наблюдаем сегодня. |
Yet, rather than a new recession, or an ongoing depression, the US unemployment rate has fallen from 8.6% in November 2011 to 5.8% in November 2014. |
Однако вместо новой рецессии или продолжающейся депрессии мы видим, что уровень безработицы в США сократился с 8,6% в ноябре 2011 г. до 5,8% в ноябре 2014 г. |
“This medication has been increasingly associated with neuropsychiatric side effects, including depression, psychosis, and suicidal ideation.” |
«Это лекарство регулярно воспринимается как источник нейропсихических побочных эффектов, включая депрессию, психозы и суицидальные мысли». |
Nail down the lid; caulk the seams; pay over the same with pitch; batten them down tight, and hang it with the snap-spring over the ship's stern. |
Прибить крышку, законопатить щели, а потом пройтись еще по ним дегтем, поплотнее заделать швы и подвесить его над кормой на пружине с защелкой. |
She is depressed, but this confinement perhaps adds to her depression. |
Она в угнетенном состоянии духа, по затворничество только увеличивает угнетенность. |
На дворе вроде как кризис, ясно? |
|
Think I don't see that little glint in your eye, spring in your step? |
Думаешь, я не заметил, как блестят твои глаза, как пружинист твой шаг? |
Then perhaps you'll admit, solely for my edification, that there is another connection, however evanescent, between you, me, and the Patrick Spring murder case? |
Тогда, может, ты признаешь, исключительно мне в назидание, что есть и другая связь, хотя и незаметная, между тобой, мной и убийством Патрика Спринга? |
In the beginning of spring she had the garden turned up from end to end, despite Bovary's remonstrances. |
В начале весны Эмма, не посчитавшись с мужем, велела перекопать весь сад. |
Since then, you have depression symptoms with possible self-destructive tendencies but you refuse to undergo treatment. |
С тех пор страдаете от депрессий со склонностью к деструктивному поведению, но отказываетесь лечиться. |
Three of them watched Temple and Gowan Stevens come out, into the chill presage of spring dawn. |
Трое таких смотрели, как Темпл и Гоуэн выходят на холодный предутренний воздух. |
This kind of food can be a sign of depression. |
Такая еда может быть признаком депрессии. |
Брат - Маркус, навещал свою сестру на весенних каникулах. |
|
It got dark, and I felt more and more depressed. |
Смеркалось, а мне становилось все грустнее и грустнее. |
Mellis told me his wife is suffering from depression, that she's talking about suicide. |
- Меллис говорил, что его жена страдает от депрессии и хочет покончить с собой. |
Я расскажу им про ужасную реальность депрессии .. |
|
В этом прикол депрессии. |
|
Because of the large-scale production of biodiesel from fats, where glycerol is a waste product, the market for glycerol is depressed. |
Из-за масштабного производства биодизельного топлива из жиров, где глицерин является отходом производства, рынок глицерина находится в депрессии. |
Devastating hurricanes in 1926 and 1928, followed by the Great Depression, brought that period to a halt. |
Разрушительные ураганы 1926 и 1928 годов, за которыми последовала Великая депрессия, остановили этот период. |
Just when you thought the show couldn't get any more miserable, the writers come up trumps and produce a new way of making us depressed - a paedophile storyline. |
Как раз когда вы думали, что шоу не может стать более несчастным, сценаристы придумали козыри и создали новый способ сделать нас депрессивными - педофильскую сюжетную линию. |
Unipolar psychotic depression requires that the psychotic features occur only during episodes of major depression. |
Однополярная психотическая депрессия требует, чтобы психотические особенности возникали только во время эпизодов глубокой депрессии. |
The Great Depression in Canada during the early 1930s saw an economic downturn, leading to hardship across the country. |
Великая Депрессия в Канаде в начале 1930-х годов ознаменовалась экономическим спадом, приведшим к трудностям по всей стране. |
On May 20, 2019, a subtropical depression formed east of Rio de Janeiro. |
20 мая 2019 года к востоку от Рио-де-Жанейро образовалась субтропическая впадина. |
The pro-business policies of the decade seemed to produce an unprecedented prosperity until the Wall Street Crash of 1929 heralded the Great Depression. |
Политика, проводимая в интересах бизнеса в течение десятилетия, казалось, привела к беспрецедентному процветанию, пока крах Уолл-Стрит в 1929 году не возвестил о Великой Депрессии. |
Stimulants can lead both humans and rats to overestimate time intervals, while depressants can have the opposite effect. |
Стимуляторы могут приводить и людей, и крыс к завышению временных интервалов, в то время как депрессанты могут оказывать противоположный эффект. |
The venture failed because of the Depression and the increasing popularity of the automobile, buses and trucks. |
Предприятие провалилось из-за депрессии и растущей популярности автомобилей, автобусов и грузовиков. |
The spring pressure is released when the clutch pedal is depressed thus either pushing or pulling the diaphragm of the pressure plate, depending on type. |
Давление пружины ослабляется, когда педаль сцепления нажата, таким образом, либо толкая, либо вытягивая диафрагму прижимной пластины, в зависимости от типа. |
As the Great Depression set in during the post-Broadway national tour of Show Boat, the public turned back to mostly light, escapist song-and-dance entertainment. |
Когда Великая депрессия началась во время национального турне шоу Boat после Бродвея, публика вернулась в основном к легким, эскапистским песенно-танцевальным развлечениям. |
In some areas, rambutan trees can bear fruit twice annually, once in late fall and early winter, with a shorter season in late spring and early summer. |
В некоторых районах деревья рамбутана могут плодоносить дважды в год, один раз в конце осени и начале зимы, с более коротким сезоном в конце весны и начале лета. |
Physical dependence on antidepressants or anxiolytics may result in worse depression or anxiety, respectively, as withdrawal symptoms. |
Физическая зависимость от антидепрессантов или анксиолитиков может привести к ухудшению депрессии или тревоги, соответственно, как симптомы отмены. |
On the morning of February 6, Fran weakened into a tropical depression and the final advisory was released six hours after. |
Утром 6 февраля Фрэн впала в тропическую депрессию, и через шесть часов после этого была выпущена последняя консультация. |
May also discusses depression and creativity towards the end. |
Мэй также обсуждает депрессию и творчество ближе к концу. |
As the Great Depression hit, the crime rates increased due to individuals having to commit crimes for survival. |
С началом Великой депрессии уровень преступности возрос из-за того, что людям приходилось совершать преступления ради выживания. |
The depression produced widespread social unrest, mostly among the now-unemployed workers. |
Депрессия вызвала массовые социальные волнения, главным образом среди ныне безработных рабочих. |
Psychological imbalances such as depression can distract the person from obtaining a higher level of self-esteem. |
Психологические дисбалансы, такие как депрессия, могут отвлечь человека от достижения более высокого уровня самооценки. |
By the spring of 1794, forced collection of food was not sufficient to feed even Paris, and the days of the Committee were numbered. |
К весне 1794 года принудительный сбор продовольствия был недостаточен даже для того, чтобы прокормить Париж, и дни комитета были сочтены. |
A mildly depressed level of consciousness or alertness may be classed as lethargy; someone in this state can be aroused with little difficulty. |
Слегка подавленный уровень сознания или бдительности может быть классифицирован как летаргия; кто-то в этом состоянии может быть пробужден без особых трудностей. |
The depression indirectly triggered landslides and flash floods in Davao Oriental and Agusan del Norte, killing 10 people. |
Депрессия косвенно вызвала оползни и наводнения в Давао-Ориент и Агусан-дель-Норте, в результате чего погибли 10 человек. |
After Hickok's murder, she sinks into severe depression and alcoholism. |
После убийства Хикока она впадает в тяжелую депрессию и алкоголизм. |
The murals were painted by out of work Italian artist Francesco Floreani during the Great Depression and remain a fascination to this day. |
Фрески были написаны без работы итальянским художником Франческо Флореани во время Великой депрессии и остаются очарованием по сей день. |
His family was unable to understand Rothko's decision to be an artist, especially considering the dire economic situation of the Depression. |
Его семья была не в состоянии понять решение Ротко стать художником, особенно учитывая тяжелое экономическое положение во время депрессии. |
As a central nervous system depressant, ethanol is one of the most commonly consumed psychoactive drugs. |
Как депрессант центральной нервной системы, этанол является одним из наиболее часто употребляемых психоактивных веществ. |
As the Weimar Republic was very fragile in all its existence, the depression was devastating, and played a major role in the Nazi takeover. |
Поскольку Веймарская республика была очень хрупкой во всем своем существовании, депрессия была разрушительной и сыграла важную роль в захвате власти нацистами. |
Vrubel was in a heavy depression and wanted to commit suicide for which he refused to take any food. |
Врубель находился в тяжелой депрессии и хотел покончить с собой, для чего отказался принимать какую-либо пищу. |
These benefits appear to be independent of any effect on depression or anxiety in an individual. |
Эти преимущества, по-видимому, не зависят от какого-либо влияния на депрессию или тревогу у человека. |
He is said to be depressed, despondent over his own failing health and discouraged by the death of many of his long-time colleagues. |
Говорят, что он был подавлен, подавлен собственным слабеющим здоровьем и обескуражен смертью многих своих давних коллег. |
The Great Depression is commonly used as an example of how intensely the global economy can decline. |
Великая депрессия обычно используется в качестве примера того, насколько интенсивно может сокращаться мировая экономика. |
Despite the global depression, Greece managed to suffer comparatively little, averaging an average growth rate of 3.5% from 1932 to 1939. |
Несмотря на глобальную депрессию, Греция смогла пострадать сравнительно мало, в среднем с 1932 по 1939 год ее средний темп роста составлял 3,5%. |
Other nations increased tariffs on American-made goods in retaliation, reducing international trade, and worsening the Depression. |
Другие страны в отместку увеличили тарифы на товары американского производства, сократив международную торговлю и усугубив депрессию. |
Symptoms of withdrawal might include agitation, depression, anger and anxiety when the person is away from technology. |
Симптомы абстиненции могут включать возбуждение, депрессию, гнев и тревогу, когда человек находится вдали от технологий. |
The story is set in the early days of the Depression in a small southern Indiana town named Zion. |
Действие этой истории происходит в первые дни Великой Депрессии в маленьком городке Сион на юге штата Индиана. |
Depression in response to victimization may be lethal, as it can result in suicidal ideation and suicide attempts. |
Депрессия в ответ на виктимизацию может быть смертельной, так как она может привести к суицидальным мыслям и попыткам самоубийства. |
In the early 1930s, the worldwide Great Depression hit Germany hard, as unemployment soared and people lost confidence in the government. |
В начале 1930-х годов мировая Великая депрессия сильно ударила по Германии, поскольку безработица резко возросла и люди потеряли доверие к правительству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «depress spring».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «depress spring» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: depress, spring , а также произношение и транскрипцию к «depress spring». Также, к фразе «depress spring» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.