Detent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- detent [dɪˈtent] сущ
- стопорм, фиксаторм(stopper, latch)
- арретирм(catch)
-
noun | |||
стопор | stopper, stop, detent, lock, catch, plug | ||
упор | stop, thrust, rest, detent, pawl, catch | ||
защелка | latch, snap, catch, pawl, click, detent | ||
собачка | dog, doggy, pawl, doggie, trigger, detent | ||
арретир | catch, detent |
- detent сущ
- pawl · latch · retainer · lock · locking pin · clamp · stopper
noun
- dog, pawl, click
be against, calm, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy, deny, disagree, disapprove, dispute, dissent, fight, first impression, free, hand, hinder, obstruct, oppose, release, resist, spurn
Detent a catch in a machine that prevents motion until released.
If current is removed a lesser detent still remains, therefore holding shaft position against spring or other torque influences. |
При снятии тока остается меньший фиксатор, поэтому удержание положения вала против пружины или других воздействий крутящего момента. |
The detent, however, must be closely aligned with the threaded hole prior to fastening. |
Однако перед креплением фиксатор должен быть плотно выровнен с резьбовым отверстием. |
If left powered at a final step a strong detent remains at that shaft location. |
Если оставить питание на последнем шаге, то в этом месте вала останется сильный фиксатор. |
Other positions may have a detent to hold the position when released. |
Другие позиции могут иметь фиксатор для удержания позиции при отпускании. |
In 1750, a detent was added to prevent the sear from catching in the half-cock notch. |
В 1750 году был добавлен фиксатор, чтобы шептало не зацепилось за выемку наполовину петуха. |
The signal operates for however long the driver holds the lever partway towards the left or right turn signal detent. |
Сигнал срабатывает в течение всего времени, пока водитель удерживает рычаг на полпути к левому или правому фиксатору сигнала поворота. |
The mounting hardware is often manually removable standard-screw-detent quick-release fittings. |
Монтажное оборудование часто является вручную съемными стандартными быстроразъемными фитингами с винтовым фиксатором. |
If an engineer were to use a detent to ensure proper nesting of the screw, they might choose to use a cone point type of screw. |
Если инженер должен был использовать фиксатор для обеспечения правильной укладки винта, он мог бы выбрать тип винта с конусной точкой. |
One common form uses a ball detent and spring, with the spring preloaded by an adjustable screw thread, calibrated in torque units. |
Одна распространенная форма использует шаровой фиксатор и пружину, причем пружина предварительно нагружается регулируемой винтовой резьбой, калиброванной в единицах крутящего момента. |
Although most of them fit the definition of forced labour, only labour camps, and labour colonies were associated with punitive forced labour in detention. |
Хотя большинство из них подпадает под определение принудительного труда, только трудовые лагеря и трудовые колонии ассоциируются с карательным принудительным трудом в местах лишения свободы. |
The prison is said to have strict detention conditions. |
Говорят, что в тюрьме строгие условия содержания. |
A detente with Russia gives Putin a say in Syria and Iran's future. |
Разрядка напряженности с Россией развязывает Путину руки в отношении будущего Ирана и Сирии. |
Regarding inspection of detention facilities, in 2001, six visits are planned, with two Tribunal staff members participating in each visit, for two days in total. |
Что касается инспектирования мест отбытия заключения, то в 2001 году запланировано 6 двухдневных поездок, в каждой из которых будут участвовать два сотрудника Трибунала. |
Bart, we're going to send you to the toughest juvenile detention center there is. |
Барт, мы пошлем тебя в самый суровый центр для детей, оставленных после уроков, какой только существует! |
The WCC would later develop into GEO Group and as of 2017, their U.S. Corrections and Detention division manages 70 correctional and detention facilities. |
Позже ВСЦ превратится в GEO Group, и по состоянию на 2017 год их отдел исправительных учреждений и содержания под стражей в США управляет 70 исправительными учреждениями и местами содержания под стражей. |
You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time? |
Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время? |
She was also committed to psychiatric detention. |
Её так же поместили в тюремную клинику. |
Overall, the population of detention centres has increased exponentially. |
В целом количество лиц, помещенных в центры содержания под стражей, показательно возросло. |
Khiam detention camp must be closed. |
Необходимо закрыть концентрационный лагерь Хиям. |
Group member Nikolaev and workers Pelekh and Dvoretsky were also placed under psychiatric detention. |
Член группы Николаев и рабочие Пелех и дворецкий также были помещены под психиатрическое заключение. |
Convicted serial killer Joe Carroll has been captured and is being held at the Richmond Federal Detention Center. |
Джо Кэролл, осуждённый серийный убийца, был схвачен и содержится в федеральной тюрьме Ричмонда. |
Nauru operated two detention centres known as State House and Topside for these refugees in exchange for Australian aid. |
В обмен на австралийскую помощь Науру открыла для этих беженцев два центра содержания под стражей, известных как Стейт-Хаус и Топсайд. |
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it. |
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это. |
Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention. |
При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания. |
Breslin also helps design detention centers with the most intense levels of security. |
Бреслин также помогает проектировать центры содержания под стражей с наиболее интенсивным уровнем безопасности. |
And you're going straight to a CIA detention facility never to be seen or heard from again. |
А ты отправишься прямиком в изолятор ЦРУ, чтобы тебя больше никто не увидел и не услышал снова. |
See, I know you were at Gatling juvenile detention center for six months. |
Я знаю, что вы провели в центре заключения несовершеннолетних 6 месяцев. |
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire. |
Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате. |
You were in detention, for good reason. |
Вы были в заключении по уважительной причине. |
However, charges were never laid against Te Rauparaha so his detention was declared unlawful. |
Однако обвинения против те Раупарахи так и не были предъявлены, поэтому его задержание было объявлено незаконным. |
Prisons and detention places are controlled by the Ministry of the Interior as regards assignments, administration and financial affairs. |
Тюрьмы и центры задержания подконтрольны министерству внутренних дел в плане выполнения обязанностей, управления и финансовых вопросов. |
They were supposed to be in detention and Will was supposed to supervise but instead this son of a bitch uses his own hard-earned cash to take them to a concert. |
Предполагалось, что они будут под арестом и предполагалось, что Уил будет приглядывать за ними но вместо этого этот сукин сын тратит свои с трудом заработанные наличные чтобы отвести их на концерт. |
Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention. |
В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы. |
Верхний срок содержания под стражей до суда. |
|
On 12 October assemblywoman Gabriela Rivadeneira requested protection in the Mexican embassy in Quito, fearing detention for her criticism of the Moreno government. |
12 октября член Ассамблеи Габриэла Риваденейра обратилась за защитой в мексиканское посольство в Кито, опасаясь ареста за критику в адрес правительства Морено. |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
As a result of their meetings, détente would replace the hostility of the Cold War and the two countries would live mutually. |
В результате их встреч разрядка сменила бы враждебность времен Холодной войны, и обе страны жили бы взаимно. |
Baxter sent to detention, sorted by date. |
Которых Бекстер приговорил к аресту, отсортированных по дате. |
Even when a person is involuntarily detained, not all acts of detention amount to false imprisonment. |
Даже когда человек находится под принудительным арестом, не все акты задержания равносильны ложному заключению. |
In several cases the Mission arranged for prisoners to be transferred to hospital, released for medical treatment or treated in detention. |
В нескольких случаях Миссия приняла меры в целях перевода заключенных в госпиталь, их освобождения для лечения или их лечения в местах заключения. |
In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention. |
В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей. |
Some were killed in detention while many others are still missing. |
Некоторые из них были убиты в период содержания под стражей, в то время как о судьбе других по-прежнему ничего не известно. |
It was hoped that such measures would considerably alleviate the problem of overcrowding in places of detention. |
Можно надеяться, что эти меры во многом будут способствовать решению проблемы скученности в местах лишения свободы. |
Well, first, her cell mate back at Harlan detention center changed her story, |
Ну, во первых ее сокамерница вернулась в Харланский следственный изолятор и изменила свои показания, |
and the ambassador gets involved, we may be able to get her indictment without detention. |
и будет вовлечен посол, мы сможем получить ее обвинительный приговор без содержания под стражей. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
Bring him to the detention cells. |
В камеру его. |
With free enrollment in a detention center. |
Со свободным набором в исправительное учреждение. |
The common element in these detentions is that all detainees are active leaders of the Baha'i community in Iran. |
Общая черта указанных арестов состоит в том, что все задержанные являются активными лидерами общины бахаи в Иране. |
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention. |
Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения. |
Кто дает тебе деньги, чтобы платить за мое заточение здесь? |
|
Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries. |
Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей. |
We accept the fact that we had to sacrifice... a whole Saturday in detention for whatever it was we did wrong. |
Мы смирились с фактом, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки. |
While in detention he complained about his illness. |
В период содержания под стражей он пожаловался на состояние своего здоровья. |
During the first days of her detention she was forced to remain standing for the entire day. |
В первые несколько дней задержания ее заставляли все время стоять. |
The legality and appropriateness of detention are reviewed within 96 hours by a legal authority after an oral hearing. |
Вопрос о правомерности и уместности содержания под стражей рассматривается в течение 96 часов уполномоченным органом после устного слушания. |
A judicial or other authority shall be empowered to review as appropriate the continuance of detention. |
Судебный или иной орган должен иметь полномочия для рассмотрения, в случае необходимости, основания для продолжения задержания . |
Whatever the case, criminal proceedings were preferable to administrative detention whenever possible. |
В любом случае, всякий раз, как это возможно, уголовная процедура предпочтительнее административного заключения. |
- detent pin - стопор
- detent quadrant - сектор фиксатора
- detent screw - винт упора
- idle detent - упор малого газа
- start detent - стопор начального положения
- spring loaded detent - подпружиненный фиксатор
- detent position - положение стопора
- center detent - центр стопора
- positive detent - положительное фиксирующее
- detent lever - стопорный рычаг
- ball detent - мяч стопора
- spring detent escapement - ход со спусковой пружиной
- pivoted detent escapement - ход с защёлкой
- detent escapement - ход со спусковой пружиной
- detent groove - канавка фиксатора
- float detent - фиксатор плавающего положения
- linkage detent - фиксатор тяги
- shift linkage detent - фиксатор тяги переключения
- third speed detent - фиксатор третьей передачи
- detent latch - стопор-защёлка
- tilt detent lever - фиксирующий рычаг перекоса
- tilt back detent position - положение фиксации наклона назад
- tilt detent - фиксатор перекоса
- tilt back detent - фиксатор наклона назад
- valve selector spool detent - фиксатор избирательного золотника клапана
- detent sleeve - втулка фиксации
- spreader beam detent - фиксатор траверсы
- scraper control valve detent - фиксатор распределителя скрепера