Detrimental reliance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Detrimental reliance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пагубная зависимость
Translate

- detrimental [adjective]

adjective: вредный, убыточный, приносящий убыток

noun: незавидная партия

- reliance [noun]

noun: опора, уверенность, доверие, надежда



You think I should argue detrimental reliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь я должна быть уверена в своих силах.

Strong reliance, on the other hand, occurs where the applicant acted upon the representation and consequently faced detriment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, сильное доверие возникает в тех случаях, когда заявитель действовал в соответствии с представлением и, следовательно, столкнулся с ущербом.

But under the doctrine of detrimental reliance, plaintiff can only recover financial damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в соответствии с законом о возмещении расходов, истец может восстановить только финансовые убытки.

Third, B, believing the representation, acts to its detriment in reliance on the representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У млекопитающих пролактин связан с выработкой молока; у Рыб он, как полагают, связан с контролем водного и солевого баланса.

It is also sometimes called detrimental reliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пролактин задерживает отрастание волос у мышей.

Anything very detrimental to Mr. Cowperwood in that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это невыгодно характеризует мистера Каупервуда?

Development of rules of engagement by the Embassy also threw more reliance on increased control over the in-country close air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка правил ведения боевых действий посольством также привела к большей опоре на усиление контроля за непосредственной воздушной поддержкой внутри страны.

Taking advantage of Air Traffic Control's reliance on GPS to monitor planes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовался тем, что Управление полетами наблюдает за самолетами через GPS.

Reliance on voluntary action is in no way a rationale for government downsizing, nor is it an excuse to exploit volunteers' unpaid work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опора на добровольную деятельность ни в коей мере не должна служить основанием для сокращения государственного аппарата, равно как и быть предлогом для эксплуатации неоплачиваемого труда добровольцев.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

One of the persistent underlying constraints responsible for the weak performance of African economies is their heavy reliance on primary commodities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из хронических проблем, обусловливающих слабые экономические показатели стран Африки, является их большая зависимость от экспорта основных сырьевых товаров.

Reliance on imported food items of limited nutritional value has contributed to vitamin and mineral deficiencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависимость от импорта продовольственных товаров, имеющих ограниченную питательную ценность, обусловливает дефицит витаминов и минералов во многих малых островных развивающихся государствах.

Is Russia’s over-reliance on oil a good thing, or is it somehow praiseworthy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли считать избыточную зависимость России от нефти хорошей и похвальной вещью?

The NPR, for example, further reduces America’s reliance on nuclear weapons by adopting an almost no-first-use doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Обзором состояния ядерных вооружений, например, в дальнейшем Америка всё менее полагается на ядерные вооружения, практически принимая доктрину ненанесения первого удара.

The difference between the US and other countries is not its lack of a BAT, but its strong reliance on direct taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между США и другими странами не в том, что в Америке нет пограничного налога, а в том, что она сильно опирается на прямое налогообложение.

It’s the only real way to end our reliance on fossil fuels and ensure a safe future for the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является единственным способом прекратить нашу зависимость от ископаемого топлива и обеспечить безопасное будущее для планеты.

See also Reducing SMS Reliance in Account Kit, Introducing Instant Verification for Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. также «Как сократить зависимость от SMS с помощью Account Kit», «Мгновенное подтверждение для Android».

Does that man's reliance on hazy metaphor seem almost willful to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность этого человека к туманным метафорам не кажется тебе намеренной?

A weekly stipend into the brave new world of self-reliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недельного жалования на вступление в новый мир самостоятельности.

First: she paints herself mercilessly, at times even in detriment to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое: она беспощадно красится, даже иногда и в ущерб себе.

I always do, to the detriment of my pay grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда в ущерб моей зарплате

I acted to the detriment of my own company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действовал в ущерб моей собственной компании?

I have done this to the detriment of my own career and sometimes, sadly, to the detriment of my own family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю это в ущерб собственной карьере, а иногда, к сожалению, в ущерб собственной семье.

If I start pushing myself past the limit I'm going to be a detriment and I'm going to be a hazard to other climbers, also to the guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я начну заставлять себя работать за пределами возможностей, то я буду вредить я буду представлять опасность для других альпинистов и гидов.

In fact, he said it was a detriment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, он сказал, что это диверсия.

And you're worried that he might become a detriment to our investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что он может повредить нашему расследованию.

I only know that I love her-that, if any reliance is to be placed upon instinct, she is the mate to whom Artemis is leading me.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю только то, что люблю ее, и, если меня не обманывает моя интуиция, она - та подруга, к которой ведет меня Артемида.

Surely there are ways to have me killed that would be less detrimental to the war effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка есть способы убить меня менее пагубные для военных действий.

If you keep pushing I promise it'll be detrimental to her health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прекратите, обещаю, это нанесет ущерб ее здоровью.

She's got an excellent memory, she takes a positive pleasure in remembering anything that's detrimental in any way. He added thoughtfully, There's something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее прекрасная память; она любит предаваться воспоминаниям, любит истории с плохим концом. - Задумавшись, он добавил: - И еще.

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

His hijacking the Weckler case was unprofessional and detrimental to the client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как он отобрал дело Уэклера, было непрофессионально и оказало пагубное влияние на клиента.

Early reliance on ivory exports did not make as much money as hoped and the colonial administration was frequently in debt, nearly defaulting on a number of occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя зависимость от экспорта слоновой кости приносила не так много денег, как хотелось бы, и колониальная администрация часто оказывалась в долгах, в ряде случаев чуть не объявляя дефолт.

Adults are more likely to engage in aggressive conduct when the detrimental act is sanitized than when it is labelled as an aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые более склонны к агрессивному поведению, когда вредный акт дезинфицируется, чем когда он маркируется как агрессия.

Silica is a contaminant that is detrimental to microelectronics processing and must be maintained at sub-ppb levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диоксид кремния является загрязнителем, который вреден для микроэлектронной обработки и должен поддерживаться на уровне ниже ppb.

] to be rather detrimental to the livestock industry because the empty territories are taken over by young dogs and the predation then increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] быть весьма пагубным для животноводства, потому что пустые территории захватываются молодыми собаками, и тогда хищничество увеличивается.

The fact is, for better or worse, the use of repeated images and bullet lists are detrimental to FA. The article would not pass review with that type of problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что, к лучшему или к худшему, использование повторяющихся изображений и маркированных списков наносит ущерб ФА. Статья не прошла бы рецензирование с таким типом проблемы.

Many stories of Native Americans include Coyote seducing apparently lesbian couples, usually much to his detriment in the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие истории коренных американцев включают в себя койота, соблазняющего, по-видимому, лесбийские пары, как правило, во многом в ущерб себе в конце концов.

Some Sufi orders stress and place extensive reliance upon dhikr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые суфийские ордена подчеркивают важность зикра и широко полагаются на него.

Peruvian popular opinion considered the treaty as detrimental to Peru's national honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перуанское общественное мнение считало, что этот договор наносит ущерб национальной чести Перу.

Critics of the concept point out that, in practice, there may be difficulties distinguishing between beneficial profit-seeking and detrimental rent-seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики этой концепции указывают на то, что на практике могут возникнуть трудности с разграничением выгодного стремления к получению прибыли и вредного стремления к получению ренты.

The price controls increased the demand for basic foods while making it difficult for Venezuela to import goods causing increased reliance on domestic production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль над ценами увеличил спрос на основные продукты питания, одновременно затруднив Венесуэле импорт товаров, что привело к росту зависимости от внутреннего производства.

With this approach the auditor is liable to all third parties in which their reliance is foreseen even if the auditor doesn't know the third party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таком подходе аудитор несет ответственность перед всеми третьими сторонами, в отношении которых предполагается их доверие, даже если аудитор не знает третью сторону.

At the time, Nation of Islam was founded upon the principles of self-reliance and black supremacy, a belief that mainstream Muslims consider heretical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Нация ислама была основана на принципах самообеспеченности и превосходства черных, убеждения, которое большинство мусульман считают еретическим.

Meanwhile, the Nation continued to promote social reform in African-American communities according to its traditional goals of self-reliance and economic independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем нация продолжала продвигать социальные реформы в афроамериканских общинах в соответствии со своими традиционными целями самообеспечения и экономической независимости.

He cut military spending by reliance on very high technology, such as nuclear weapons carried by long-range bombers and intercontinental missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сократил военные расходы, полагаясь на очень высокие технологии, такие как ядерное оружие, перевозимое бомбардировщиками дальнего действия и межконтинентальными ракетами.

Another example is the existence of segregation distorter genes that are detrimental to their host, but nonetheless propagate themselves at its expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-существование генов-нарушителей сегрегации, которые вредны для своего хозяина, но тем не менее размножаются за его счет.

A certain amount of alkali is not necessarily detrimental, as sugar beets are not especially susceptible to injury by some alkali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определенное количество щелочи не обязательно вредно, так как сахарная свекла не особенно подвержена воздействию некоторых щелочей.

Preserving and storing foods reduces reliance on long-distance transported food and the market industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервирование и хранение пищевых продуктов снижает зависимость от продуктов питания, перевозимых на большие расстояния, и рыночной промышленности.

In wartime Greenland developed a sense of self-reliance through self-government and independent communication with the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военное время Гренландия развила в себе чувство самостоятельности благодаря самоуправлению и независимому общению с внешним миром.

There is nothing detrimental to human society in it, but much that is, or is bound soon to become, beneficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом нет ничего вредного для человеческого общества, но многое из того, что есть или скоро должно стать полезным.

Training was as a result designed to encourage a spirit of self-discipline, self-reliance and aggressiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать буквенные обозначения, такие как полет Альфа, полет Браво, полет Чарли, полет дельты, полет Фокстрота, искл.

In February 2013, Lenovo established a relationship with Reliance Communications to sell smartphones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2013 года Lenovo установила отношения с Reliance Communications по продаже смартфонов.

Kevin Laland and Gillian Ruth Brown attribute this lack of attention to DIT's heavy reliance on formal modeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин Лаланд и Джиллиан Рут Браун объясняют такое отсутствие внимания чрезмерной зависимостью ДИТ от формального моделирования.

Insufficient workforce experience and reliance on overtime contributed to early production problems on the 747−400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточный опыт рабочей силы и зависимость от сверхурочной работы способствовали возникновению ранних производственных проблем на 747-400.

However, the plaintiffs were unsuccessful in that case because the reliance was unreasonable and the promise not unequivocal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этом деле истцы потерпели неудачу, поскольку доверие было необоснованным и обещание не было однозначным.

All material I've added is sourced, removing some of the over-reliance on too few sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь материал, который я добавил, является источником, устраняя некоторую чрезмерную зависимость от слишком малого количества источников.

Furthermore, Churchill wanted to free Britain from its reliance on the Standard Oil and Royal Dutch Shell oil companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Черчилль хотел освободить Британию от зависимости от нефтяных компаний Стандард Ойл и Ройял Датч Шелл.

In addition, not all of the elements of Indian tantra are used in neotantric practices, in particular the reliance on a guru, guruparampara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не все элементы индийской тантры используются в неотантрических практиках, в частности опора на гуру, гурупарампара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detrimental reliance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detrimental reliance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detrimental, reliance , а также произношение и транскрипцию к «detrimental reliance». Также, к фразе «detrimental reliance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information