Developed procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
method was developed - был разработан метод
developed head - развитая голова
a methodology was developed - была разработана методика
which developed - которые разработаны
developed especially - разработан специально
including the least developed countries - включая наименее развитые страны
called on the developed - призывает развитые
has been developed as - была разработана в качестве
had developed their own - разработали свои собственные
is being developed for - разрабатывается для
Синонимы к developed: advance, thrive, spread, expand, flourish, progress, blossom, prosper, evolve, mature
Антонимы к developed: backward, low, lower, nonprogressive, primitive, retarded, rude, rudimentary, undeveloped
Значение developed: advanced or elaborated to a specified degree.
noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия
sanctions procedures - процедуры санкций
accountability procedures - процедуры отчетности
ratification procedures - процедуры ратификации
compliance procedures - процедуры соблюдения
specify procedures - определены процедуры
critical procedures - критические процедуры
build procedures - процедуры сборки
procedures for consultation - процедуры консультаций
food safety procedures - Процедуры безопасности пищевых продуктов
abide by procedures - соблюдать процедуры
Синонимы к procedures: MO, approach, formula, modus operandi, technique, strategy, system, drill, course of action, methodology
Антонимы к procedures: anachronism, cease, chaos, confusion, decline, disarray, disorganization, disregard, ignorance, inactivity
Значение procedures: an established or official way of doing something.
In addition, protection procedures developed especially for the individual's skin stresses must be applied, e.g. use of cotton or hypoallergenic plastic gloves. |
Кроме того, необходимо применять защитные процедуры, разработанные специально для воздействия на кожу человека, например, использование хлопчатобумажных или гипоаллергенных пластиковых перчаток. |
Many surgical procedures have been developed to create a neovagina, as none of them is ideal. |
Многие хирургические процедуры были разработаны для создания неовагины, так как ни одна из них не является идеальной. |
Artificial immunization procedures were first developed by Marion Dorset. |
Процедуры искусственной иммунизации были впервые разработаны Марион Дорсет. |
The papal inquisition developed a number of procedures to discover and prosecute heretics. |
Папская инквизиция разработала ряд процедур для выявления и преследования еретиков. |
A LEEP procedure using a heated loop of platinum to excise a patch of cervical tissue was developed by Aurel Babes in 1927. |
В 1927 году Аурел Бэбс разработал методику слипания с использованием нагретой платиновой петли для удаления участка ткани шейки матки. |
The U.S. Senate has developed procedures for taking disciplinary action against senators through such measures as formal censure or actual expulsion from the Senate. |
Сенат США разработал процедуры принятия дисциплинарных мер в отношении сенаторов посредством таких мер, как формальное порицание или фактическое исключение из Сената. |
He seems to have developed some sort of resistance to the procedure. |
Похоже, он выработал что-то вроде сопротивляемости к процедуре. |
The success of the tactics for countering ambushes developed during Atlanta resulted in their adoption as standard procedure for the future. |
Успех тактики противодействия засадам, разработанной в Атланте, привел к тому, что она была принята в качестве стандартной процедуры на будущее. |
Exporting and importing oil products affected developed and developing countries alike, and procedures for cooperation needed to be developed. |
Экспорт и импорт нефтепродуктов затрагивает как развитые, так и развивающиеся страны, что требует разработки процедур сотрудничества. |
He developed plans for the advanced manned reusable spacecraft, space policy and procedures, and on the Manned Orbital Laboratory Project. |
Он разработал планы создания перспективных пилотируемых многоразовых космических аппаратов, космической политики и процедур, а также проект создания пилотируемой орбитальной лаборатории. |
Manual apheresis is extremely rare in the developed world because of this risk and automated procedures are as safe as whole blood donations. |
Ручной аферез крайне редок в развитых странах мира из-за этого риска, а автоматизированные процедуры так же безопасны, как и донорство цельной крови. |
Standardized procedures have been developed which provide an acceptable level of risk in the circumstances for which they are appropriate. |
Были разработаны стандартизированные процедуры, обеспечивающие приемлемый уровень риска в тех обстоятельствах, для которых они подходят. |
In 2000, a new procedure for creating artificial bladders for humans was developed. |
В 2000 году была разработана новая методика создания искусственных мочевых пузырей для человека. |
These provisional rules of procedure shall be further developed and reviewed in the light of the practical work of the Commission, as necessary. |
Настоящие временные правила процедуры подлежат дальнейшей разработке и обзору при необходимости с учетом практической работы Комиссии. |
The technique was developed from a similar stapling procedure for prolapsing hemorrhoids. |
Методика была разработана на основе аналогичной процедуры сшивания при выпадении геморроидальных узлов. |
In comparison to other developed countries, the procedure is more available in the United States in terms of how late the abortion can legally be performed. |
По сравнению с другими развитыми странами, эта процедура более доступна в Соединенных Штатах с точки зрения того, насколько поздно аборт может быть юридически выполнен. |
One of the first surgical procedures developed was percutaneous tenotomy. |
Одной из первых разработанных хирургических процедур была чрескожная тенотомия. |
With the developed test cycle, gearshift prescriptions and test protocol a world wide harmonized emissions test procedure for motorcycles can be established. |
Теперь, когда разработан цикл испытаний, предписания в отношении переключения передач и протокол испытаний, может быть разработана всемирная согласованная процедура испытаний на выбросы. |
Flying leased MD900 and MD902 Enforcer helicopters the unit developed and evaluated tactics and procedures for day and night operations. |
Летая на арендованных вертолетах MD900 и MD902 Enforcer, подразделение разработало и оценило тактику и порядок проведения дневных и ночных операций. |
Так мы разработали все наши другие методики. |
|
More recently, recreational technical divers developed decompression procedures using deeper stops than required by the decompression tables in use. |
Совсем недавно рекреационные технические дайверы разработали процедуры декомпрессии с использованием более глубоких остановок, чем это требуется используемыми декомпрессионными таблицами. |
Manufacturers must use standard test procedures developed by DOE to prove the energy use and efficiency of their products. |
Производители должны использовать стандартные процедуры испытаний, разработанные ДОУ, чтобы доказать использование энергии и эффективность своей продукции. |
It also developed a number of procedural requirements which made zina virtually impossible to prove in practice. |
Он также разработал ряд процессуальных требований, которые сделали практически невозможным доказать Зину на практике. |
There may be unknown differences between species that would prevent the procedures that we developed in sheep being successful in mammoths. |
Между видами могут иметься неизвестные нам различия, способные помешать нам применить к мамонтам разработанные для овец процедуры. |
The mini-gastric bypass procedure was first developed by Robert Rutledge from the US in 1997, as a modification of the standard Billroth II procedure. |
Процедура мини-желудочного шунтирования была впервые разработана Робертом Ратледж из США в 1997 году как модификация стандартной процедуры Billroth II. |
For sovereign bonds held by other sovereigns, the Paris Club of creditor countries has developed procedures for handling the debt. |
Для суверенных облигаций, находящихся у других государств, Парижский клуб стран-кредиторов разработал процедуры управления долгом. |
Over the centuries, Rabbinic Judaism developed a number of procedural constraints which made these laws practically unenforceable. |
На протяжении веков раввинский иудаизм выработал ряд процедурных ограничений, которые сделали эти законы практически невыполнимыми. |
Mack et al. developed an ultrasonographic procedure with which it is possible to explore almost the complete rotator cuff within six steps. |
Мак и др. разработана ультразвуковая процедура, с помощью которой можно исследовать практически всю вращательную манжету в течение шести шагов. |
Whatever procedure the 'FA cummunity' has developed for FAR is quite unclear, incomplete, and/or not properly disclosed to the wider community. |
Какая бы процедура ни была разработана сообществом FA cummunity для FAR, она совершенно неясна, неполна и/или должным образом не раскрыта более широкому сообществу. |
Mr. Gentile has developed a small case of bronchitis, which is common after such a procedure. |
У мистера Жентиле развился несильный бронхит, что частый случай после подобной операции. |
Most epidemiologists do not fear much for the developed world, with its effective quarantine measures and tracking procedures, or even for sparsely populated developing countries. |
Большинство эпидемиологов не сильно боятся вируса в развитом мире, с его эффективными мерами карантинных процедур и слежения, или даже в малонаселенных развивающихся странах. |
A specially designed implant and traction hardware were developed specifically for the procedure. |
Специально для этой процедуры был разработан специальный имплантат и тяговое оборудование. |
Ayurveda practitioners had developed various medicinal preparations and surgical procedures from at least the beginning of the common era. |
Практикующие аюрведу разработали различные лекарственные препараты и хирургические процедуры, по крайней мере, с начала нашей эры. |
Shortly thereafter, Randall K. Wolf, MD and others developed a procedure using radiofrequency energy rather than microwave, and different, slightly larger incisions. |
Вскоре после этого Рэндалл К. Вольф, доктор медицинских наук и другие разработали процедуру, использующую радиочастотную энергию, а не микроволновую, и различные, немного большие разрезы. |
The technical committee developed terms of reference, communications protocols and standard operating procedures. |
Технический комитет разработал круг ведения, протоколы связи и стандартные оперативные процедуры. |
Werner Kern developed the basic procedure in 1965 while working for RCA, the Radio Corporation of America. |
Вернер Керн разработал основную процедуру в 1965 году, работая в американской радиокорпорации RCA. |
However, they're not just reckless. With their outstanding skills, they developed surgical procedures the medical world shied away from, and saved lives that otherwise would have been lost. |
они не просто безрассудны. которые иначе были бы потеряны. |
The developed test cycle and the accompanying gearshift procedure were tested in several laboratories in all three regions with respect to driveability. |
Разработанный цикл испытаний и соответствующая процедура переключения передач были испытаны в нескольких лабораториях во всех трех регионах на предмет определения управляемости. |
At Guam, AC-130H crews developed communications-out/lights-out refueling procedures for later employment by trial-and-error. |
На Гуаме экипажи AC-130H разработали процедуры дозаправки с отключением связи и отбоя для последующего использования методом проб и ошибок. |
The United States Constitution has never specified the process; political parties have developed their own procedures over time. |
Конституция Соединенных Штатов никогда не определяла этот процесс; политические партии со временем разработали свои собственные процедуры. |
The procedure used was developed by Herbert Morrison, who as Lord President of the Council chaired the Committee on the Socialization of Industries. |
Используемая процедура была разработана Гербертом Моррисоном, который в качестве Лорда-Президента Совета возглавлял Комитет по социализации промышленности. |
Based on the general principles of the Criminal Procedure Code, pirated goods may be confiscated as a weapon of crime. |
Исходя из общих принципов Уголовно-процессуального кодекса, пиратские товары могут конфисковываться как орудие преступления. |
The steps on this page for adjusting the angle of your sensor are part of the initial Kinect setup procedure. |
Описанные на этой странице действия по регулировке угла камеры сенсора входят в процедуру начальной настройки сенсора Kinect. |
Er... 46B, complaints procedure. |
Э... 46Б, порядок подачи жалоб. |
Salting mines is a recognised business procedure. |
Подсолить рудник - нормальная деловая операция. |
They know this procedure inside out. |
Они знают процедуру от и до. |
It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep. |
Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку. |
Another procedure involves electrosurgery performed with a hyfrecator and should take less than an hour to perform. |
Другая процедура включает в себя электрохирургию, выполняемую с помощью гирекатора, и должна занимать менее часа. |
It can be calculated by dividing the number of successful transformants by the amount of DNA used during a transformation procedure. |
Он может быть вычислен путем деления числа успешных трансформантов на количество ДНК, используемой во время процедуры трансформации. |
FESS can be performed under local anesthesia as an outpatient procedure. |
Фесс может выполняться под местной анестезией в амбулаторных условиях. |
The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error. |
Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки. |
Foam sclerotherapy or ambulatory phlebectomy is often performed at the time of the procedure or within the first 1–2 weeks to treat branch varicose veins. |
Пенная склеротерапия или амбулаторная флебэктомия часто выполняется во время процедуры или в течение первых 1-2 недель для лечения варикозного расширения вен. |
He chaired the first NDP congress, held in October 1960, assisted by Chitepo on the procedural aspects. |
Он председательствовал на первом конгрессе НДП, состоявшемся в октябре 1960 года, при содействии Читепо по процедурным аспектам. |
A further constraint is that the coding procedure results in discrete categories rather than continuously distributed dimensions. |
Еще одним ограничением является то, что процедура кодирования приводит к дискретным категориям, а не к непрерывно распределенным измерениям. |
This defines a mandate either to include a new or an additional procedure for. |
Это определяет мандат, который должен включать либо новую, либо дополнительную процедуру. |
It is a social rite, where the risks of the PROCEDURE are greater than the medical benefits. |
Это социальный ритуал, где риски процедуры больше, чем медицинские выгоды. |
Есть ли какая-то процедура для поднятия этого вопроса? |
|
The procedure for filing an appeal with INTERPOL is a long and complex one. |
Глубинные споры должны быть подняты на другом Совете DR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developed procedures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developed procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developed, procedures , а также произношение и транскрипцию к «developed procedures». Также, к фразе «developed procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.