Throughout england - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frozen throughout - замораживают в течение
throughout the assignment - в течение всей работы
responsibilities throughout - обязанности по всей
not consistent throughout - не согласуется во всем
throughout the whole world - во всем мире
the rule of law throughout - верховенство закона во всем
women throughout the world - женщины во всем мире
at all levels throughout - на всех уровнях в
throughout the 1990s - в течение 1990-х годов
throughout our organization - в наших организациях
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
New England ham - прессованный окорок
new england air museum - Музей авиации Новой Англии
kingdom of england - Царство англии
about england - о англии
native england - родная Англия
i am the king of england - Я король англии
under the laws of england - в соответствии с законодательством Англии
moved to england - переехал в Англию
left for england - уехал в Англию
heart of england - сердце англии
Синонимы к england: the tight little isle, albion, great britain, british isles, britain, britannia, member of the Commonwealth, john bull, lancashire, united kingdom
Значение england: a European country that forms the largest and most southern part of Great Britain and of the United Kingdom, surrounded on three sides by water (Irish Sea on west, English Channel on south, North Sea on east); population 51,446,000 (est. 2008); capital, London; language, English.
In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament. |
В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента. |
Duncan had sent soldiers throughout England, searching for Louddon. |
Дункан разослал своих воинов на поиски Луддона по всей Англии. |
He's visiting all the nobles throughout England to grease their palms. |
Он посещает дворян по всей Англии, чтобы подмазать их. |
She remained in the Church of England throughout her life, albeit with unorthodox views. |
Она оставалась в Англиканской церкви на протяжении всей своей жизни, хотя и придерживалась неортодоксальных взглядов. |
It was common throughout southern England, the Midlands, East Anglia and North East England. |
Он был распространен по всей южной Англии, срединным землям, Восточной Англии и Северо-Восточной Англии. |
England maintained relative stability throughout the French Revolution; William Pitt the Younger was British Prime Minister for the reign of George III. |
Англия сохраняла относительную стабильность на протяжении всей Французской революции; Уильям Питт-младший был британским премьер-министром во время правления Георга III. |
Her fame reached throughout New England, and her successful predictions astounded the educated and the uneducated alike. |
Ее слава распространилась по всей Новой Англии, и ее удачные предсказания поразили как образованных, так и необразованных людей. |
The French hood was worn throughout the period in both France and England. |
Французский капюшон носили в течение всего периода как во Франции, так и в Англии. |
The S-shaped brooches migrated from the Europe and can be found throughout Anglo-Saxon England and date from 450—550AD. |
S-образные броши мигрировали из Европы и могут быть найдены по всей англосаксонской Англии и датируются 450-550 годами нашей эры. |
She also was willing to travel outside New York City to reach customers, selling to customers throughout the broader New England area. |
Она также была готова выезжать за пределы Нью-Йорка, чтобы добраться до клиентов, продавая их по всей обширной территории Новой Англии. |
Today, Extrude Hone Corporation has manufacturing depots throughout the United States along with others in Ireland, Germany, England, and Japan. |
Сегодня у Extrude Hone Corporation есть производственные склады по всей территории Соединенных Штатов наряду с другими в Ирландии, Германии, Англии и Японии. |
The latter story was circulated throughout England, with the result that Anne lost some of the popularity she had previously enjoyed. |
Последняя история была распространена по всей Англии, и в результате Анна потеряла часть своей прежней популярности. |
From 1645–1663, about eighty people throughout England's Massachusetts Bay Colony were accused of practicing witchcraft. |
С 1645 по 1663 год около восьмидесяти человек в английской колонии Массачусетс-Бей были обвинены в колдовстве. |
Slavery is a sin, which is why it has just been legally abolished in England and, I expect, soon throughout the Crown Colonies. |
Рабовладельчество - это грех, поэтому его и отменили в Англии, и я полагаю, вскоре отменят во всех королевских колониях. |
Recipes had begun to spread throughout England and America, though essentially all were patterned after established Dutch, Belgian, German, and French versions. |
Рецепты начали распространяться по всей Англии и Америке, хотя в основном все они были созданы по образцу известных голландских, бельгийских, немецких и французских версий. |
Loud singing and chanting were common in Europe, including England, and throughout North America. |
Громкое пение и пение были распространены в Европе, включая Англию, и по всей Северной Америке. |
The group recorded the album throughout the September and October 2006 at Hookend Recording Studios in Oxfordshire, England. |
Группа записывала альбом в течение сентября и октября 2006 года в студии звукозаписи Hookend в Оксфордшире, Англия. |
Tennent accepted and in December began a three-month long preaching tour throughout New England. |
Теннент согласился и в декабре начал трехмесячное проповедническое турне по всей Новой Англии. |
Exteriors were shot throughout southeast England. |
По всей Юго-Восточной Англии были расстреляны местные жители. |
Throughout New England, New York, and the North-west Native American tribes formed differing alliances with the major belligerents. |
По всей Новой Англии, Нью-Йорку и северо-западу индейские племена заключали различные союзы с основными воюющими сторонами. |
It is an extreme rarity in Britain, although it used to be widespread throughout England and Wales. |
Это большая редкость в Британии, хотя раньше она была широко распространена по всей Англии и Уэльсу. |
They actively played at clubs and different locations throughout New England. |
Они активно играли в клубах и различных местах по всей Новой Англии. |
In the late Victorian era grammar schools were reorganised to provide secondary education throughout England and Wales; Scotland had developed a different system. |
В конце викторианской эпохи грамматические школы были реорганизованы, чтобы обеспечить среднее образование по всей Англии и Уэльсу; Шотландия разработала другую систему. |
The movement began in Arnold, Nottingham on 11 March 1811 and spread rapidly throughout England over the following two years. |
Движение началось в Арнольде, Ноттингем, 11 марта 1811 года и быстро распространилось по всей Англии в течение следующих двух лет. |
In England and Wales, cunning folk had operated throughout the latter part of the Mediaeval and into the Early Modern period. |
В Англии и Уэльсе хитрые люди действовали на протяжении всей второй половины Средневековья и в начале Нового Времени. |
They can be dated from 500 to 575 AD. They are found throughout southern England, but are primarily associated with eastern Kent. |
Их можно датировать от 500 до 575 года нашей эры. Они встречаются по всей южной Англии, но в основном связаны с восточным Кентом. |
By 1861 this had been adopted throughout Scotland as well as by Cambridge and Durham in England and the University of Dublin in Ireland. |
К 1861 году он был принят во всей Шотландии, а также в Кембридже и Дареме в Англии и Дублинском университете в Ирландии. |
Eadweard Muybridge returned to his native England in 1894 and continued to lecture extensively throughout Great Britain. |
Эдвард Муйбридж вернулся в свою родную Англию в 1894 году и продолжал активно читать лекции по всей Великобритании. |
England's food supply was plentiful throughout most of the era; there were no famines. |
Продовольствие в Англии было в изобилии на протяжении большей части эпохи;голода не было. |
It is used throughout southwest England in the production of ice cream and fudge. |
Он используется по всей Юго-Западной Англии в производстве мороженого и помадки. |
Their acquittal on 30 June 1688 led to widespread anti-Catholic riots throughout England and Scotland and destroyed James' political authority. |
Их оправдание 30 июня 1688 года привело к массовым антикатолическим беспорядкам по всей Англии и Шотландии и уничтожило политический авторитет Джеймса. |
Headquartered in London, England, WPP has approximately 130,000 employees throughout its portfolio of businesses across more than 100 countries, as of 2018. |
Штаб-квартира WPP находится в Лондоне, Англия, и по состоянию на 2018 год насчитывает около 130 000 сотрудников в более чем 100 странах мира. |
This is the earliest documentary evidence of football being played throughout England. |
Это самое раннее документальное свидетельство того, что футбол играл по всей Англии. |
However, throughout the intervening period, they did carry out a number of high-profile bombing attacks in England. |
Однако в течение всего этого периода они действительно совершили ряд громких бомбардировок в Англии. |
Although the name was once common throughout England, changes in attitude resulted in its replacement by more innocuous versions such as Grape Lane. |
Хотя это название когда-то было распространено по всей Англии, изменения в отношении привели к его замене более безобидными версиями, такими как Grape Lane. |
The Dutch victory had a major psychological impact throughout England. |
Победа голландцев оказала огромное психологическое воздействие на всю Англию. |
From that release until October 2009 he played throughout New England, New York and South Carolina, with his Skiffledog solo project. |
С этого релиза до октября 2009 года он играл по всей Новой Англии, Нью-Йорку и Южной Каролине со своим сольным проектом Skiffledog. |
In the summer of 2000, Quinlan was briefly managed by Rocky Raymond while participating in hardcore wrestling throughout New England. |
Летом 2000 года Квинлан ненадолго попал под управление Рокки Рэймонда, участвуя в хардкорной борьбе по всей Новой Англии. |
Small-longs are predominantly found in East Kingdom of East Anglia, although they are widely found throughout England. |
Маленькие лонги встречаются преимущественно в Восточном Королевстве Восточной Англии, хотя они широко распространены по всей Англии. |
Thirteen women and two men were executed in a witch-hunt that lasted throughout New England from 1645–1663. |
Тринадцать женщин и двое мужчин были казнены во время охоты на ведьм, которая продолжалась по всей Новой Англии с 1645 по 1663 год. |
There are no Welsh banknotes in circulation; Bank of England notes are used throughout Wales. |
Валлийских банкнот в обращении нет; банкноты Банка Англии используются по всему Уэльсу. |
The reactions to Sidereus Nuncius, ranging from appraisal and hostility to disbelief, soon spread throughout Italy and England. |
Реакция на Сидерея Нунция, варьирующаяся от оценки и враждебности до недоверия, вскоре распространилась по всей Италии и Англии. |
Following this, his executioner services were in great demand throughout England. |
После этого его услуги палача стали пользоваться большим спросом по всей Англии. |
The tradition was once widespread throughout England, but is now only practised in a few areas, particularly Lancashire and West Yorkshire. |
Когда-то эта традиция была широко распространена по всей Англии, но сейчас практикуется лишь в нескольких районах, особенно в Ланкашире и Западном Йоркшире. |
That year at the Synod of Winchester, St Dunstan's feast was ordered to be kept solemnly throughout England. |
В том же году на Винчестерском Синоде праздник Святого Дунстана был торжественно отпразднован по всей Англии. |
He returned to England to take up this post, remaining there throughout World War II until 1949. |
Он вернулся в Англию, чтобы занять этот пост, оставаясь там на протяжении всей Второй мировой войны до 1949 года. |
By 1650, snuff use had spread from France to England, Scotland, and Ireland, and throughout Europe, as well as Japan, China, and Africa. |
К 1650 году нюхательный табак распространился из Франции в Англию, Шотландию и Ирландию, а также в Европу, Японию, Китай и Африку. |
Clough was a popular choice to be appointed England manager throughout the 1970s and 1980s. |
Клаф был популярным выбором, чтобы быть назначенным менеджером Англии на протяжении 1970-х и 1980-х годов. |
Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike. |
Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев. |
In my opinion, your Majesty, they should be separated from the well and transported back to England. |
На мой взгляд, Ваше Величество, ...их надо отделить от здоровых и отправить назад в Англию. |
They did deliver on their commitment to deploy the Mission in a timely manner throughout Haiti's regions. |
Они своевременно выполнили свое обязательство по развертыванию Миссии во всех регионах Гаити. |
England wanting seventy eight runs in forty two and a half minutes to win. |
Англии нужны 78 перебежек за 42 с половиной минуты для победы. |
If you want the world to think that the king of england is easily changeable, shallow,intemperate, incapable of keeping his word then of course,I will go tell them. |
Если вам угодно, чтобы короля Англии по всему миру стали называть капризным, пустым, несдержанным и неспособным держать слово, тогда, конечно, я сделаю это. |
Drawing is an attribution worth very little... and in England worth nothing at all. |
Рисование - малопочтенное ремесло, а в Англии его вообще ни во что не ставят. |
'We had arranged that I should visit John in England in October, when he could get leave again. |
Мы сговорились, что я приеду в гости к Джону в октябре, когда он опять получит отпуск. |
And as the cold New England sun... slowly sinks behind the coroner's office... we take leave of mysterious, far-off Sheridan Falls... land of enchantment. |
С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности. |
Somewhere on the other side of the world, Spain and England are fighting yet another war over what king will sit upon what throne. |
Где-то на другом конце мира Испания и Англия ведут войну за то, какой король сядет на какой трон. |
Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south. |
Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии. |
Throughout the entire history of the community, women were accorded positions of leadership in all areas of the work. |
На протяжении всей истории общины женщины занимали руководящие посты во всех областях работы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «throughout england».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «throughout england» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: throughout, england , а также произношение и транскрипцию к «throughout england». Также, к фразе «throughout england» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.