Developmental pathway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Developmental pathway - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
путь развития
Translate

- developmental [adjective]

adjective: связанный с развитием, эволюционный

- pathway [noun]

noun: путь, тропа, тропинка, дорожка, дорога, мостки, проводящие пути



Also, organisms tend to have a normal biological developmental pathway as a central nervous system ages and/or learns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организмы, как правило, имеют нормальный биологический путь развития, поскольку центральная нервная система стареет и / или учится.

Several major control proteins that function in a pathway mediating the development of guard cells and the stomatal pores have been identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было идентифицировано несколько основных контрольных белков, которые функционируют в пути, опосредующем развитие защитных клеток и устьичных пор.

Among them, let-7, mir-84, mir-48 and mir-241 are involved in C.elegans heterochronic pathway, sequentially controlling developmental timing of larva transitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них let-7, mir-84, mir-48 и mir-241 участвуют в гетерохронном пути C. elegans, последовательно контролируя сроки развития переходов личинок.

Progenitor stem cells are committed to differentiating along a particular cell developmental pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стволовые клетки-предшественники стремятся дифференцироваться по определенному пути развития клеток.

The VEGF pathway is vital to the development of vasculature that in turn, helps the tumors to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь VEGF жизненно важен для развития сосудистой системы, которая, в свою очередь, помогает опухолям расти.

So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала.

We were outside, in fact, walking on a stone pathway under an archway of trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оказались снаружи и пошли по каменной дорожке под аркой деревьев.

Don't you think that the constant care of parents retards the development of a child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не кажется ли вам, что постоянная опека родителей задерживает развитие ребенка?

All the setup required was a lookout on the pathway to warn of the occasional pedestrian who might use the footpath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственной необходимой предосторожностью было наблюдение за самой тропой, чтобы предупредить о внезапном появлении пешехода.

Over the past 10 years, local governments have built on their inherent strengths to become champions and facilitators of sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 10 лет местные органы управления, используя присущие им преимущества, превратились в активных участников и сторонников устойчивого развития.

It was most critical to discover how to use globalization to promote and protect human rights in general and the right to development in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно было бы выявить, каким образом можно использовать глобализацию для обеспечения и защиты прав человека в целом и права на развитие в частности.

He stated that, while the region had liberalized trade, there had been a loss of tax revenue from customs duties which had reduced finance for human development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, несмотря на либерализацию в регионе торговой деятельности, произошло сокращение налоговых поступлений от таможенных пошлин, что привело к сокращению финансирования развития потенциала человека.

Economic development and confidence-building measures were also essential for preventing tension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения возникновения напряженности важное значение имеют также меры экономического развития и укрепления доверия.

My country has made great efforts to attain a macroeconomic balance and at the same time establish a firm foundation for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей страной были предприняты напряженные усилия, направленные на то, чтобы обеспечить установление баланса на макроэкономическом уровне и одновременно с этим заложить прочные основы для устойчивого развития.

The Government concerned should be responsible for ensuring that the projects presented fit into its long-term development strategy and were priority projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующее правительство должно отвечать за обеспечение соответствия представленных проектов долгосрочной стратегии развития и за их реальную приоритетность.

We have found consensus: the Agenda for Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консенсус найден: это - Повестка дня для развития.

Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи.

Reducing the operational costs of SMEs through the development of e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение операционных издержек МСП за счет развития электронной коммерции.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию.

Over the past three decades, there has been a gradual change in the role of public and private investments in promoting development and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. На протяжении прошедших трех десятилетий роль государственных и частных инвестиций в деле содействия обеспечению развития и экономического роста постепенно менялась.

All these things affect the true meaning of development itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти аспекты оказывают влияние на истинное значение самого понятия развития.

General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов.

Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса.

Better anchor refugee issues within national and regional development agendas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обеспечить более полный учет вопросов, связанных с беженцами, в национальных и региональных программах развития;.

The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию.

Cumbre del Sol is a residential development designed for living in all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cumbre del Sol это урбанизация, предназначенная для проживания круглый год.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

Well, the association between work and Mozart is a well-worn neural pathway in my brain, and I am forcing a new electrochemical pattern to fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассоциация между работой и Моцартом - хорошо протоптанная дорожка в мой мозг и я стимулирую новую электрохимическую структуру.

Pioneer purchased to clear the pathway for a new candidate, documents utilized-who knew what might come of it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидлмарчского пионера, чтобы расчистить дорогу новому кандидату, использование документов... кто знает, к чему все это может привести?

We break ground on the development next month, yet there's one homeowner left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце мы будем раскручивать новой бизнес, остался единственные землевладелец.

Your evolutionary patterns and your social development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое происхождение, социальное развитие.

Comrades, the interests of our industrial development Over There come before everything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи, Страна Победившей Революции должна развивать свою промышленность, помочь ей в этом - наш святой долг.

Clearly, the nationalist government cannot ensure Estonia's neutrality and peaceful development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало ясно, что буржуазно-националистическое правление Эстонии не может самостоятельно гарантировать государству нейтралитет и спокойное развитие.

And Andrea, after placing six pieces of five francs each in the man's hand, leaped lightly on to the pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Андреа, сунув в руку кучера шесть монет по пять франков, легко спрыгнул на мостовую.

The city of Chicago, with whose development the personality of Frank Algernon Cowperwood was soon to be definitely linked!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чикаго - город, с развитием которого так неразрывно будет связана судьба Фрэнка Алджернона Каупервуда!

An NADPH-utilizing pathway forms NADP+, which stimulates Glucose-6-phosphate dehydrogenase to produce more NADPH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NADPH-утилизирующий путь образует NADP+, который стимулирует глюкозо-6-фосфатдегидрогеназу для получения большего количества NADPH.

The normal mitochondrial iron-sulfur cluster pathway has been lost secondarily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный митохондриальный железосернистый кластерный путь был вторично потерян.

Acetoacetate in low concentrations is taken up by the liver and undergoes detoxification through the methylglyoxal pathway which ends with lactate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетоацетат в низких концентрациях поглощается печенью и подвергается детоксикации по метилглиоксальному пути, который заканчивается лактатом.

There are several circuits within the hypothalamus that contribute to its role in integrating appetite, the melanocortin pathway being the most well understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гипоталамусе есть несколько контуров, которые способствуют его роли в интеграции аппетита, причем путь меланокортина наиболее хорошо изучен.

The database retains the correct pathway to retrieve the associated digital content or launch the appropriate application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База данных сохраняет правильный путь для извлечения соответствующего цифрового контента или запуска соответствующего приложения.

This constant altering of the electrical pathway produces a very long period before the pattern—the key sequence or substitution alphabet—repeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постоянное изменение электрического пути приводит к очень долгому периоду, прежде чем паттерн—ключевая последовательность или алфавит замещения—повторяется.

This type of regulation often involves allosteric regulation of the activities of multiple enzymes in the pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип регуляции часто включает аллостерическую регуляцию активности нескольких ферментов в пути.

The oxidation pathway starts with the removal of the amino group by a transaminase; the amino group is then fed into the urea cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь окисления начинается с удаления аминогруппы трансаминазой; затем аминогруппа поступает в цикл мочевины.

Fluorescent biomaterials are a possible way of using external factors to observe a pathway more visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флуоресцентные биоматериалы-это возможный способ использования внешних факторов для более наглядного наблюдения за траекторией движения.

The subsequent growth of such metastases will also require a supply of nutrients and oxygen and a waste disposal pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующий рост таких метастазов также потребует снабжения питательными веществами и кислородом и пути удаления отходов.

They soon found that they were in fact looking at essentially the same pathway, just from different angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре они обнаружили, что на самом деле смотрят на один и тот же путь, только под разными углами.

It is modified for use in these processes by the glycolysis pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он модифицируется для использования в этих процессах путем гликолиза.

This pathway is regulated by multiple different molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь регулируется множеством различных молекул.

This is advantageous, as it directs dihydroxyacetone phosphate down the same pathway as glyceraldehyde 3-phosphate, simplifying regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выгодно, поскольку он направляет дигидроксиацетонфосфат по тому же пути, что и глицеральдегид 3-фосфат, упрощая регулирование.

The pathway is implicated in diabetic complications, especially in microvascular damage to the retina, kidney, and nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот путь связан с диабетическими осложнениями, особенно с микрососудистым повреждением сетчатки, почек и нервов.

The most efficient pathway increased light-use efficiency by 17%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый эффективный путь увеличил эффективность использования света на 17%.

As shown in a diagram to the right, it is at this point that the pathway diverges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано на диаграмме справа,именно в этой точке путь расходится.

This strategy exploits an RBP-independent pathway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия использует независимый от RBP путь.

The pathway to obtain the designation is owned by the SAC, a statutory body of the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь к получению этого обозначения принадлежит SAC, уставному органу правительства.

Really like the 2nd sentence about the open pathway for exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень похоже на 2-е предложение об открытом пути для обмена.

Dysfunction in the neutrophil biochemical pathway myeloperoxidase as well as reduced degranulation are associated with hyperglycemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисфункция биохимического пути миелопероксидазы нейтрофилов, а также снижение дегрануляции связаны с гипергликемией.

A single pentameric IgM can initiate the pathway, while several, ideally six, IgGs are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один пентамерный IgM может инициировать путь, в то время как несколько, в идеале шесть, IgG необходимы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «developmental pathway». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «developmental pathway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: developmental, pathway , а также произношение и транскрипцию к «developmental pathway». Также, к фразе «developmental pathway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information