Devoted considerable efforts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
devoted couple - преданная пара
effort devoted - усилия, затраченные
devoted fanbase - преданная фанатов
devoted to advertising - посвященный рекламе
a devoted following - преданное следующее
was devoted - был посвящен
you devoted - вы посвятили
she devoted - она посвящена
specially devoted - специально посвященный
devoted to human rights - посвященный правам человека
Синонимы к devoted: committed, true, caring, devout, admiring, affectionate, faithful, constant, steadfast, staunch
Антонимы к devoted: neglectful, untrustworthy, misappropriated, apathetic, disloyal, unfaithful, negligent, inconstant, wasted, uncommitted
Значение devoted: very loving or loyal.
considerable range - значительный диапазон
considerable additional effort - значительные дополнительные усилия
causes considerable - вызывает значительное
a considerable - значительная
considerable improvements - значительные улучшения
considerable control - значительный контроль
considerable area - значительная площадь
there was a considerable - произошло значительное
there was considerable discussion - было значительное обсуждение
will be considerable - будет значительным
Синонимы к considerable: significant, plentiful, ample, great, appreciable, decent, not to be sneezed at, substantial, tidy, fair
Антонимы к considerable: little, unnoticeable, inconsiderable, small, slight, undistinguished, insignificant, unimportant, unnoteworthy
Значение considerable: notably large in size, amount, or extent.
configuration efforts - усилия конфигурации
jeopardize efforts - усилия поставить под угрозу
emergency relief efforts - усилия по оказанию чрезвычайной помощи
extreme efforts - чрезвычайные усилия
strengthened efforts - активизации усилий
primary efforts - Основные усилия
making efforts to reduce - предпринимают усилия по сокращению
continuing efforts in this - продолжающиеся усилия в этом
efforts and activities - усилия и мероприятия
contributing to efforts - содействие усилиям
Синонимы к efforts: stab, endeavor, shot, crack, attempt, try, essay, feat, result, coup
Антонимы к efforts: sloths, eases, hesitations
Значение efforts: a vigorous or determined attempt.
It would also require unruffling the feathers of allied governments, many of which have devoted considerable political capital to the purchase of the JSF. |
Кроме того, надо будет как-то успокоить страны-союзницы, многие из которых израсходовали немалый политический капитал для решения вопроса о закупке евроистребителя. |
In early life he devoted himself with considerable distinction to the study of philosophy. |
В молодости он с большим отличием посвятил себя изучению философии. |
South Park is a significant cultural critic, and they devoted considerable resources to an exposition of Joseph Smith's life. |
Южный Парк-значительный культурный критик, и они посвятили значительные ресурсы экспозиции жизни Джозефа Смита. |
Clearly, Nietzsche devoted considerable time and effort to such musings, as they are peppered throughout all of his works. |
Очевидно, что Ницше посвятил немало времени и сил таким размышлениям, поскольку они пронизывают все его произведения. |
Considerable economic and financial resources were devoted to the Ponzi pyramid schemes that were widely supported by the government. |
Значительные экономические и финансовые ресурсы были направлены на финансовые пирамиды Понци, которые широко поддерживались правительством. |
Bruno also devoted considerable attention to Henry’s dispute with Pope Gregory VII, ten of whose letters he reproduced in his history. |
Бруно также уделил значительное внимание спору Генриха с Папой Григорием VII, десять писем которого он воспроизвел в своей истории. |
During the 1920s, alongside his varied political engagements, Teymourtash also devoted considerable time to literary and cultural pursuits. |
В 1920-е годы Теймурташ наряду со своими разнообразными политическими увлечениями также уделял значительное время литературным и культурным занятиям. |
She remained with her, and was devoted to her interests; always considering herself as the good and protecting fairy, whose duty it was to baffle the malignant giant, Mr. Hale. |
Она осталась с ней и всегда считала себя доброй защитницей-феей, в чьи обязанности входит расстраивать планы злобного великана мистера Хейла. |
Edgeworth devoted considerable effort to insisting that mathematical proofs were appropriate for all schools of thought in economics. |
Эджворт приложил немало усилий, чтобы доказать, что математические доказательства подходят для всех школ экономической мысли. |
As Mongol raids continued periodically over the years, the Ming devoted considerable resources to repair and reinforce the walls. |
Поскольку монгольские набеги периодически продолжались в течение многих лет, Минг выделял значительные ресурсы на ремонт и укрепление стен. |
With a high mortality rate and low reproduction considerable efforts are being devoted to the bats' conservation. |
При высоком уровне смертности и низком уровне воспроизводства значительные усилия направляются на сохранение летучих мышей. |
He was a man of considerable wealth, which, together with his time and interest, he devoted to science. |
Он был человеком значительного состояния, которое, вместе со своим временем и интересами, он посвятил науке. |
She devoted considerable time to ensuring that their daughter Germaine received the very best education possible. |
Она много времени уделяла тому, чтобы их дочь Жермена получила самое лучшее образование. |
Sheppard's son, Samuel Reese Sheppard, has devoted considerable time and effort towards attempting to clear his father's reputation. |
Сын Шеппарда, Сэмюэл Риз Шеппард, посвятил значительное время и усилия попыткам очистить репутацию своего отца. |
Zwicky devoted considerable time to the search for galaxies and the production of catalogs. |
Цвикки посвятил значительное время поиску галактик и составлению каталогов. |
It is true that China has devoted considerable effort to managing its municipal solid waste. |
Верно то, что Китай прилагает большие усилия для удаления своих муниципальных твердых отходов. |
Whether the labor devoted to obtaining the money corresponded to the pleasure given by what was bought with it, was a consideration he had long ago dismissed. |
Соответствует ли труд, положенный на приобретение денег, тому удовольствию, которое доставляет покупаемое на них, - это соображение уж давно было потеряно. |
Rabbi Dr. David Applebaum was considered one of his most outstanding and devoted disciples. |
Раввин д-р Дэвид Эпплбаум считался одним из его самых выдающихся и преданных учеников. |
The record is considered the first major concept album devoted to time travel as well as ELO's most influential album. |
Пластинка считается первым крупным концептуальным альбомом, посвященным путешествиям во времени, а также самым влиятельным альбомом Эло. |
Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр. |
|
No algorithm is perfect, of course, so we have to consider the errors of every algorithm. |
Конечно, нет идеальных алгоритмов, поэтому мы должны учитывать ошибки всех алгоритмов. |
I should think he was frightfully upright and all that, and devoted to his mother, and with a lot of virtues. |
Мне он кажется глубоко порядочным человеком, преданным своей матери и обладающим массой других достоинств. |
As much as possible, it is important to consider communities as units and avoid creating inequalities among populations. |
Важно в максимально возможной степени рассматривать общины как самостоятельные единицы и избегать создания неравенства среди жителей. |
Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries. |
Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств. |
In other regional commissions too few programmes were geared towards improving quality of life and more resources should be devoted to that subprogramme. |
В других региональных комиссиях слишком мало программ направлено на повышение качества жизни и поэтому на эту программу необходимо выделить дополнительные ресурсы. |
But it is full of indignation to-night after undergoing the ordeal of consigning to the tomb the remains of a faithful, a zealous, a devoted adherent. |
Но сегодня, после того как мне пришлось подвергнуться тяжкому испытанию - предать земле останки верного, усердного и приверженного мне человека, - я негодую. |
Такие верные и здоровые рабы!.. |
|
The sympathy of the world goes out to Dr. Walter Bishop and his devoted wife, as the entire nation remains aghast at the kidnapping of their only son. |
Весьмирсочувствуетгорю доктора Уолтера Бишопа иегопреданнойжены, в то время как вся общественность возмущенапохищением их единственного сына. |
For principally his attentions must be devoted to the middle-aged, those like Aileen, who feared the dreadful hour of social or emotional boredom. |
Толлифер потрудился на этом поприще немало лет, но на тридцать втором году своей жизни почувствовал, что ему это начинает надоедать. |
I moved here alone and I have made one friend, and I consider you my friend. |
Я переехала сюда одна, но обрела друга, и полагала, что ты - мой друг. |
Вы должны рассмотреть возможность принятия меня на постоянной основе, леди Мармелад. |
|
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
But as I sit here, I'm forced to consider another possibility. |
Но пока я сидел здесь, я рассмотрел другую перспективу. |
She had been mistrustful at first, like all these girls; but then, after we had talked together. several times, quite pathetically confiding and devoted. |
Сначала она была недоверчива, как и все эти девушки, но потом, после того как мы поговорили несколько раз, привязалась ко мне. |
Well, then, consider that you've done it for me. |
Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня! |
Would you ever, uh, consider, uh, going out with someone like me, or to be more specific, me? |
Вы могли бы когда-нибудь, пойти куда-нибудь с человеком вроде меня, а если точнее, со мной? |
Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man? |
Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком? |
Consider that I pray you on my knees, as one prays to Jesus Christ! |
Взгляните: я на коленях умоляю вас об этом, как молят самого Иисуса Христа! |
These are generally held in museums devoted to the subject of torture, and are described as instruments of torture by distension or evisceration. |
Они обычно хранятся в музеях, посвященных теме пыток, и описываются как орудия пыток путем растяжения или потрошения. |
Psychiatry is the medical specialty devoted to the diagnosis, prevention and treatment of mental disorders. |
Психиатрия - это медицинская специальность, занимающаяся диагностикой, профилактикой и лечением психических расстройств. |
He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861. |
Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами. |
Inspired by his years in the New World he devoted himself to architecture. |
Вдохновленный годами, проведенными в Новом Свете, он посвятил себя архитектуре. |
Платон был одним из преданных молодых последователей Сократа. |
|
He was particularly devoted to the cult of Edward the Confessor, and around 1395 he had his own coat of arms impaled with the mythical arms of the Confessor. |
Он был особенно предан культу Эдуарда Исповедника, и около 1395 года у него был свой собственный герб, пронзенный мифическим гербом Исповедника. |
It features 62 music channels, each devoted to a particular genre. |
В нем представлено 62 музыкальных канала, каждый из которых посвящен определенному жанру. |
Two new books, devoted to the interpretation of the excavations of Fr. Roland de Vaux, were published in 2003 and 2016. |
Две новые книги, посвященные интерпретации раскопок О. Roland de Vaux, были опубликованы в 2003 и 2016 годах. |
Charcuterie is the branch of cooking devoted to prepared meat products, many from pork. |
Мясокомбинат-это раздел кулинарии, посвященный приготовленным мясным продуктам, многие из которых сделаны из свинины. |
A central question involves the reproductive cost to maintaining such a large inventory of genes devoted to producing secondary metabolites. |
Центральный вопрос связан с репродуктивными затратами на поддержание такого большого запаса генов, предназначенных для производства вторичных метаболитов. |
It is to this question that much of Darwin's On the Origin of Species was devoted. |
Именно этому вопросу была посвящена большая часть работы Дарвина о происхождении видов. |
If we devoted the same amount of space to showing that Lott's work has been debunked what would people say? |
Если бы мы посвятили столько же места тому, чтобы показать, что работа Лотта была развенчана, что бы сказали люди? |
Producing The Spine took two years, with the first year devoted mainly to development. |
Изготовление позвоночника заняло два года, причем первый год был посвящен в основном развитию. |
Today, the Internet is filled with sites devoted to this interpretation of the effect. |
Сегодня Интернет наполнен сайтами, посвященными такой интерпретации эффекта. |
Amersfoort, the place of his childhood, hosted a museum devoted to his work. |
В Амерсфорте, где прошло его детство, находился музей, посвященный его творчеству. |
Artzi kibbutzim were also more devoted to gender equality than other kibbutzim. |
Кибуцы Арци также были более привержены гендерному равенству, чем другие кибуцы. |
Ultimately he devoted himself entirely to teaching, for which his services were in constant demand. |
Этот корабль может быть построен для экспериментальных целей при том понимании, что ДНС не несет никакой ответственности. |
During his later life, while a don at Oxford, he became wholly devoted to teaching, research and writing; he abstained from sexual activity. |
В течение своей дальнейшей жизни, будучи Доном в Оксфорде, он полностью посвятил себя преподаванию, исследованиям и писательству; он воздерживался от сексуальной активности. |
Spiritually inquisitive, Crocker had a ten-year affair with occultist Aleister Crowley and was a devoted student of Hatha Yoga. |
Духовно любознательный Крокер имел десятилетний роман с оккультистом Алистером Кроули и был преданным учеником хатха-йоги. |
This situation can be contrasted with phrase structure grammars, which have devoted tremendous effort to exploring these phenomena. |
Эта ситуация может быть противопоставлена грамматикам структуры фраз, которые посвятили огромные усилия изучению этих явлений. |
Vanunu's father devoted his spare time to religious studies. |
Большое спасибо за любую обратную связь, которую вы можете предложить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devoted considerable efforts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devoted considerable efforts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devoted, considerable, efforts , а также произношение и транскрипцию к «devoted considerable efforts». Также, к фразе «devoted considerable efforts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.