Devoted people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
being devoted - уделяется
work is devoted to - Работа посвящена
attention devoted - внимание, уделяемое
a devoted following - преданное следующее
devoted wife - преданная жена
you devoted - вы посвятили
devoted to the study - посвящена изучению
the working group devoted - рабочая группа посвящена
time is devoted to - Время посвящено
devoted to understanding - посвящена пониманию
Синонимы к devoted: committed, true, caring, devout, admiring, affectionate, faithful, constant, steadfast, staunch
Антонимы к devoted: neglectful, untrustworthy, misappropriated, apathetic, disloyal, unfaithful, negligent, inconstant, wasted, uncommitted
Значение devoted: very loving or loyal.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
business people - деловые люди
slavic people - Славяне
indigent people - неимущие люди
300 people - 300 человек
protect people - Защита людей
people operating - люди операционной
water people - воды люди
icelandic people - исландские люди
entertaining people - занимательные люди
no wonder people - не удивительно, что люди
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
loyal people, dedicated community, dedicated people
Prince Rainier III will be remembered as a beloved leader of his people and a devoted husband and father. |
Князя Ренье III будут помнить как любимого лидера своего народа и преданного мужа и отца. |
If you took one-tenth of the time you spend on killing people and devoted it to reading a book now and then, I really think you would derive great benefit. |
Если бы ты посвятил хотя бы одну десятую того времени, которую тратишь на убийства, чтению книгу время от времени, уверен, ты извлек бы огромную пользу для себя. |
This must be difficult for you to understand but my life is devoted to the service of the gods and the good of the people. |
Я понимаю, что тебе трудно будет поверить но вся моя жизнь посвящена служению богам и на благо людей. |
In the old days people devoted a lifetime to it. |
В старину у людей уходила на это вся жизнь. |
Part of the ship's problem lay in the fact that the majority of her passenger space was devoted solely to first class, which could carry up to 848 people. |
Частично проблема корабля заключалась в том, что большая часть его пассажирского пространства была отведена исключительно первому классу, который мог перевозить до 848 человек. |
With a firm belief that his power to rule was granted by Divine Right, Nicholas assumed that the Russian people were devoted to him with unquestioning loyalty. |
Твердо веря, что его власть дарована ему Божественным правом, Николай полагал, что русский народ предан ему с беспрекословной преданностью. |
So if I devoted myself just to earning... and trying to make ever more money, People would question why I was ever born a man. |
Но если я всю свою жизнь трачу на то, чтобы заработать как можно больше денег, люди могут спросить, и зачем это мне была дана человеческая жизнь. |
We have devoted over 26 per cent of our total land area to an extensive protected-area system, reflecting the strong conservation policy and ethics of our people. |
Более 26 процентов общей площади территории страны мы отвели под обширную систему охраняемых районов, что является отражением активной политики в области охраны природы и этики нашего народа. |
Жизнь всегда баловала меня людьми верными, преданными. |
|
but it's looking likely that the government's bringing in alien specialists, those people who've devoted their lives to studying outer space. |
Нас обнадёживает тот факт, что правительство обратилось к специалистам по инопланетянам. К людям, которые посвятили всю свою жизнь изучению космоса. |
A recent issue of the journal Bioethics was devoted to moral issues surrounding germline genetic engineering in people. |
Недавний выпуск журнала биоэтика был посвящен моральным проблемам, связанным с генной инженерией зародышей у людей. |
There are a number of websites devoted to listing people as cranks. |
Есть целый ряд сайтов, посвященных перечислению людей как чудаков. |
I do think there is a problem with people whose energies are devoted to seeking out POV sentiments but who know little about the subject. |
Я действительно думаю, что есть проблема с людьми, чья энергия посвящена поиску чувств POV, но которые мало знают об этом предмете. |
If we devoted the same amount of space to showing that Lott's work has been debunked what would people say? |
Если бы мы посвятили столько же места тому, чтобы показать, что работа Лотта была развенчана, что бы сказали люди? |
devoted six months to an anti-infringement strategy that involved tracking the people who had a pre-release copy of the film at any one time. |
посвятил шесть месяцев стратегии борьбы с нарушениями, которая включала отслеживание людей, у которых была предварительная копия фильма в любое время. |
Because this was the moment when people got the most devoted friends. |
Потому что именно в этот момент люди приобрели самых преданных друзей. |
Wollen awards the annual Kindness Gold Medal and $25,000 Cash Prize to people who have devoted their lives in the service of others. |
Воллен вручает ежегодную золотую медаль доброты и денежную премию в размере 25 000 долларов США людям, посвятившим свою жизнь служению другим. |
I, who know my poor Russia like the fingers on my hand, and have devoted my whole life to the Russian people, I can assure you that he does not know the Russian people, and what's more... |
Я, который изучил мою бедную Россию как два мои пальца, а русскому народу отдал всю мою жизнь, я могу вас заверить, что он русского народа не знает, и вдобавок... |
But besides me there are people prepared to be genuinely devoted to you. |
Но и кроме меня есть люди, вам глубоко преданные. |
After his death, Lei was characterized as a selfless and modest person devoted to the Communist Party, Mao Zedong, and the people of China. |
После своей смерти Лэй характеризовался как самоотверженный и скромный человек, преданный Коммунистической партии, Мао Цзэдуну и народу Китая. |
Люди подметят, что это напоминает им МРТ. |
|
I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me. |
Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок. |
And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on. |
И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое. |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow. |
И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту. |
Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал. |
|
The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine. |
Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина. |
Мы переживаем за людей. |
|
That's where Android really, really dominates: at the middle and low end of the market, smartphones for the billion and a half people who cannot or will not spend 600 dollars on a phone. |
И вот где действительно доминирует Android, так это в среднем и нижнем сегменте рынка, где продаются смартфоны для 1,5 млрд человек, которые не могут или не будут тратить 600 долларов на телефон. |
Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие. |
|
Such things tend to draw themselves to people's attention. |
Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей. |
Evil people killed a lot of good people that day. |
Злые люди убили много добрых людей в тот день. |
And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant. |
Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан. |
President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people. |
Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна. |
Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories. |
Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города. |
It has been observed that her young family are excluded from participation in the objects to which she is devoted. |
Известно, что ее отпрыски не принимают участия в той деятельности, которой она себя посвятила. |
Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him. |
Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему. |
And then they find in each other the devoted kindness which is known only among proscribed races. |
Приятельницы не отказывают им в преданности, ибо это чувство свойственно тем, кто изгнан из общества. |
The following day he devoted to paying calls upon the various municipal officials - a first, and a very respectful, visit being paid to the Governor. |
Весь следующий день посвящен был визитам; приезжий отправился делать визиты всем городским сановникам. |
Примите уверение в моей преданной благодарности, уважаемый сэр. |
|
I devoted my life to identifying the 10,000 victims of the Dirty War. |
Я посвятила свою жизнь идентификации 10000 жертв Грязной Войны. |
But it was too soon to go to her: she needed a much sterner lesson to cure her of her conviction that she had a following, and that every one was fanatically devoted to her. |
Но к той было рано: той надо было гораздо покрепче урок, чтоб исцелить ее от убеждения в окруженности и во всеобщей к ней фанатической преданности. |
I understand you're devoted to Marcel, but Marcel is devoted to me. |
Я понимаю, ты предана Марселю ну а Марсель предан мне. |
Angela was devoted to Caroline. |
Анджела была очень привязана к Кэролайн. |
But the children are devoted to Mary. |
Но дети любят Мэри! |
Why, every single member of the expedition was devoted to Louise! |
Ведь все-все в экспедиции боготворили Луизу! |
Released on 18 May 1814, Garneray did not find employment in the commercial navy and remained in Paris where he devoted himself to painting. |
Освобожденный 18 мая 1814 года, Гарнере не нашел работы в торговом флоте и остался в Париже, где посвятил себя живописи. |
Платон был одним из преданных молодых последователей Сократа. |
|
CBSRMT remains popular with collectors, with numerous websites, discussion forums and a Usenet newsgroup devoted to trading MP3 files of episodes. |
CBSRMT остается популярным среди коллекционеров, с многочисленными веб-сайтами, дискуссионными форумами и группой новостей Usenet, посвященной торговле MP3-файлами эпизодов. |
A research facility devoted to coffee research was under development on the UC Davis campus in early 2017. |
В начале 2017 года в кампусе Калифорнийского университета в Дэвисе разрабатывался исследовательский центр, посвященный исследованию кофе. |
During this period, he adhered to a rigorous daily routine and devoted most of his time to meditation, worship and exercise. |
В этот период он придерживался строгого распорядка дня и посвящал большую часть своего времени медитации, поклонению и упражнениям. |
It features 62 music channels, each devoted to a particular genre. |
В нем представлено 62 музыкальных канала, каждый из которых посвящен определенному жанру. |
The prevailing attitude was that America possessed a superior moral position as the only great nation devoted to the principles of freedom and democracy. |
Преобладало мнение, что Америка занимает более высокое моральное положение как единственная великая нация, приверженная принципам свободы и демократии. |
However, traditionalists argue that the swine have more sensitive noses and their particular taste for truffles leads to a more devoted beast. |
Однако традиционалисты утверждают, что у свиней более чувствительные носы и их особый вкус к трюфелям приводит к более преданному животному. |
The Nāga Saṃyutta of the Pali Canon consists of suttas specifically devoted to explaining nature of the nāgas. |
Нага Самьютта палийского канона состоит из сутт, специально посвященных объяснению природы наг. |
Devoted sports fans continue to remain fans even in the face of a string of losing seasons. |
Преданные поклонники спорта продолжают оставаться фанатами даже перед лицом череды проигранных сезонов. |
Part of his writings is devoted to peculiarities and subtleties of the psychiatric examination. |
Часть его трудов посвящена особенностям и тонкостям проведения психиатрической экспертизы. |
Subsequently, the disgraced viscount devoted himself to study and writing. |
Впоследствии опальный виконт посвятил себя учебе и писательству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «devoted people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «devoted people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: devoted, people , а также произношение и транскрипцию к «devoted people». Также, к фразе «devoted people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.