Protect people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Protect people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Защита людей
Translate

- protect [verb]

verb: защищать, охранять, беречь, оберегать, предохранять, ограждать, покровительствовать, сберегать, акцептовать

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



So if we do all this well, if we can weed takers out of organizations, if we can make it safe to ask for help, if we can protect givers from burnout and make it OK for them to be ambitious in pursuing their own goals as well as trying to help other people, we can actually change the way that people define success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы справимся с этим, если сможем избавиться от берущих в фирмах, научим людей просить о помощи, сможем защитить дающих от выгорания и убедить в том, что амбиции и стремление к мечте не противоречат помощи окружающим, тогда мы сможем изменить то, как люди определяют успех.

Officers of the Monarchy... must set a good example so the people trust us... and know the Emperor will protect them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, офицеры монархии, должны вести себя так, чтобы население было уверено в нас, и знало, что император и монархия защитят их.

A V-1 who became a soldier to protect the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ви-1, который стал солдатом, чтобы защищать людей.

Then we gather common people. And military force together to protect Xianyang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы объединим солдат и жителей города на защиту Сяньяна.

I swore an oath... to serve and protect the people of this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поклялся служить людям этого штата и защищать их.

Tell people how to protect freshwater sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разъяснять людям, каким образом следует охранять источники пресной воды.

Oliver, as the vigilante, began covertly helping Laurel Lance to defend people the law couldn't protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер, как линчиватель, начал тайно помогать Лорел Лэнс защищать людей, которых не мог защитить закон.

The way I see it, if I've got to thin the herd Until I get it right in order to protect my people so be it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что я должен проредить стадо, пока мои люди не будут в безопасности.

Governments, facing pressure to increase spending, need to develop targeted social safety nets that protect their poorest people through cash or near-cash transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам, которым придется решать задачу повышения расходов, необходимо будет разработать целевые системы социальной защиты, которые защитят их бедных людей за счет выделения денежных средств или квазиденежных трансфертов.

This case is about our responsibility as civil servants trusted to ensure the well-being of the people of New York, to protect our most precious asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело о нашей ответственности как слуг народа, которым доверили обеспечить благополучие людей Нью-Йорка и защитить наиболее ценную вещь.

I know you want to protect Sarah's source, but motivating people to share information quickly is my speciality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю,ты хочешь уберечь источник Сары, но мотивировать людей делиться информацией быстро это моя специальность.

Griko speculates that hibernation may also protect animals from the muscle atrophy and bone loss people typically experience in microgravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грико считает, что спячка может также защищать животных от атрофии мышц и костей, которая обычно наступает в условиях невесомости.

It's amazing how many people still don't password-protect their wi-fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, сколько людей все еще не ставят пароль на wi-fi.

Well, I have a whole universe to protect, people, so there you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а я должен защищать целую вселенную, ребята, так что... Давай.

People who might not stress that the government should protect failing businesses or redundant workers still have sympathies that might often lead to such outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые, до сих пор ему симпатизируют возможно, не придают значения тому, что правительство должно защищать обанкротившиеся предприятия или уволенных работников, что нередко приводит к таким результатам.

The distinctions of race exist to protect people who experience the oppression of being a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение расы существует для защиты людей, которые испытывают давление, как меньшинство.

I let a breaching pod with 25 people get blown to pieces in order to protect you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал разнести вдребезги капсулу с 25 людьми, чтобы защитить тебя.

Maybe he can talk about how our justice system wasn't built to lock up guilty people. It was built to keep innocent people free, which is something Americans should be proud of and fiercely protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть он сможет поговорить о системе правосудия, которая была построена, чтобы запереть виновных и оставлять невиновных на свободе, и что этим Америка должна гордится и бесстрашно защищать.

Guyana was celebrating the International Decade as part of an ongoing process to protect the rights and promote the welfare of its own indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайана отмечает Международное десятилетие в рамках проходящего процесса защиты прав и повышения благосостояния своих собственных коренных народов.

A lie to keep the people in Spearhead complacent, to protect that fragile house of cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложь, для самоуспокоения людей в Руководстве, для защиты их хрупкого карточного домика.

It called on Swaziland to protect the rights of lesbian, gay, bisexual and transgendered people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призвали Свазиленд к защите прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов.

People want to be able to protect themselves against a recurrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди получат возможность защитить себя от повторения этого.

By doing so, you will be playing an important role in helping us protect other people from scams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом вы сыграете важную роль в защите других пользователей от мошенничества.

They have no resources to protect a colony with few people and limited strategic value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет ресурсов, ... чтобы защитить малочисленную колонию с ограниченной стратегической ценностью.

So if this were to translate into humans, we might be able to protect people who are predictably at risk against stress-induced disorders like depression and PTSD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о людях, мы могли бы защитить тех, кто подвержен риску от вызываемых стрессом расстройств, таких как депрессия и ПТСР.

When Bill Gates donated $1 billion to bring vaccines to poor children, he made it possible to protect tens of millions of young people from preventable diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить.

I believe this campus is a good place, filled with good people who just need someone to protect their interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что этот кампус хорошее место, полное хороших людей, которым просто нужен кто-то для защиты их интересов.

And I know how hard you fight to protect the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, как сильно ты сражаешься, чтобы защитить людей, о которых ты заботишься.

They think this is a cover-up to protect the person or people responsible for their son's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что это прикрытие для защиты человека или людей, ответственных за смерть их сына.

In her understanding, that part of the article aimed at establishing a mechanism to the protect political and civil rights of indigenous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она понимает, эта часть статьи направлена на создание механизма, обеспечивающего защиту политических и гражданских прав коренных народов.

They stop riots by foreigners and protect the lives of Japanese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они останавливали бунты иностранцев и защищали жизнь простых японцев.

People seemed foolish, or at the best very unfortunate not to know what to do in all circumstances and how to protect themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, не способные к самозащите и не умеющие найти выход из любого положения, казались ему глупыми или в лучшем случае несчастными.

And compromises can be thoroughly rotten if they harm people who are not at the table, people who are vulnerable, disempowered, people whom we have an obligation to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И компромисс может быть совершенно никчёмным, если он причиняет вред людям, не сидящим за столом переговоров, беспомощным и уязвимым, людям, которых мы обязаны защищать.

Well,there-there still has to be consequences, your ability is a gift, but it makes you a target, too, and I have to protect you from people who want to exploit you,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... всегда может быть последовательность, твоя способность - это подарок, но она также делает тебя мишенью. И я должна защитить тебя от людей, которые хотят тебя эксплуатировать.

It calls on people to protect the natural wealth and to use it in a more careful and economical manner for the benefit of the present and future generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призывает людей защитить природные богатства и использовать их более тщательным и экономичным образом на благо нынешнего и будущих поколений.

Has it dawned on you that sometimes people do not tell you the truth because they want to protect you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не приходило в голову, что иногда люди не говорят правду, потому что хотят защитить тебя?

The public needs to believe we can protect them, or all hell breaks loose, so I need all my people operating at their very highest levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям необходимо знать, что мы можем их защитить, иначе начнется дурдом. Поэтому мои люди должны действовать максимально эффективно

Women lie more to protect other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины чаще лгут для того, чтобы защитить кого-либо.

Nations can no longer protect their interests, or advance the well-being of their people, without the partnership of the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны больше не могут защищать свои интересы или улучшать благосостояние своих людей без сотрудничества с другими странами.

The law enforcement bodies have to protect the state and the citizens from various fraudsters, thiefs and criminals who cynically exploit other people's ignorance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоохранительные органы должны защищать государство и граждан от деятельности различных мошенников и воров, преступников, которые цинично используют пробелы в законах, доверчивость других людей.

It's just a really heartening story of how the local people are doing everything they can to protect, sort of, what they think of as their turtles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так трогательно, что местные жители делают всё возможное, чтобы защитить черепах, которых они, так сказать, считают своими.

To feed, clothe and protect our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накормить, одеть и защитить наш народ.

As regime soldiers went door to door, searching for people to murder, it was the Christian community of Daraya that opened theirs to protect those fleeing the atrocities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда солдаты Асада обыскивали дом за домом в поисках жертв для расправы, именно представители христианской общины Дарайи открывали двери своих домов, чтобы спрятать тех, кто скрывался от зверств.

The law was created to protect the people, not to discriminate and oppress them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон был создан, чтобы защищать людей, а не дискриминировать и притеснять их!

People they were meant to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для защиты которых собственно и предназначались.

It's actually kind of my job to put myself in harm's way to protect weaker people such as yourself who are crippled in the leg and whatnot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя работа - встать на дороге у вреда, чтобы защитить слабых, покалеченных, безногих и так дальше.

David Gore is on TV claiming the NYPD didn't protect his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Гор на телевидении заявил, что полиция не защищала его людей.

Life insurance is a financial service aimed at helping people to solve their problems, to protect them from troubles and to bring about calm and confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхование жизни - это финансовая услуга, которая помогает людям решить их проблемы, защищает от возможных неприятностей, дарит спокойствие и уверенность.

A people that does not protect the purity of its race, goes to seed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди которые не защищают чистоту своей расы, будет отсеяны!

I made that open code for people who need to protect information from prying agencies like the one you work for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создала этот открытый код для людей, которым нужно защитить информацию от учреждений, подобных тому, в котором ты работаешь.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

That's because most people think architects design buildings and cities, but what we really design are relationships, because cities are about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей считает, что архитекторы проектируют здания и города, но на самом деле мы проектируем отношения, потому что городá существуют для людей.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

The law of 3 July 1978 on labour contracts was also amended in order to protect from dismissal workers who take paternity leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Закон от 3 июля 1978 года о трудовых договорах также была внесена поправка, направленная на защиту от увольнения работников в случае преобразования отпуска по беременности и родам в отцовский отпуск.

Then how will we protect our storeroom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нам теперь защитить наши запасы?

If I tell you everything, you gotta protect me and a promise of no deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я вас все расскажу, вы защитите меня и обещаете не депортировать.

These bindings are chemically impregnated to protect the robots against corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти повязки пропитаны химикатами, чтобы защищать роботов от коррозии.

As Dauntless, we fight to protect every life inside the fence... without fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Бесстрашные, мы боремся, чтобы защитить каждую жизнь внутри стены при любой опасности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protect people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protect people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protect, people , а также произношение и транскрипцию к «protect people». Также, к фразе «protect people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information