Dickin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
deakin, diqing
Dickin A surname.
In 1943, she instituted a medal called the Dickin, which is the equivalent of a Victoria Cross for animals that serve in the armed forces. |
В 1943 году она учредила медаль, называемую Дикин, эквивалент Креста Виктории для животных, которые служат в вооруженных силах. |
There's something dickin' around by the south west entrance. |
Что-то ломится через юго-западный вход. |
Her Dickin Medal and collar were subsequently put on display at the Imperial War Museum as part of 'The Animal's War' exhibition. |
Ее медаль Дикина и ошейник были впоследствии выставлены в Имперском военном музее в рамках выставки Война животных. |
As a result, on 6 March 1944, the People's Dispensary for Sick Animals awarded Beach Comber the Dickin Medal. |
В результате 6 марта 1944 года Народный диспансер для больных животных наградил Бич-Комбера медалью Дикина. |
She was awarded the Dickin Medal by the PDSA, considered to be the animals' Victoria Cross. |
Она была награждена медалью Дикина от PDSA, которая считается Крестом Виктории животных. |
Dickinson delighted in dramatic self-characterization and mystery in her letters to Higginson. |
Дикинсон наслаждалась драматической самохарактеристикой и таинственностью в своих письмах к Хиггинсону. |
Despite Dickinson's prolific writing, fewer than a dozen of her poems were published during her lifetime. |
Несмотря на плодовитое творчество Дикинсон, менее дюжины ее стихотворений были опубликованы при ее жизни. |
Dickinson was born in Amherst, Massachusetts, into a prominent family with strong ties to its community. |
Дикинсон родился в Амхерсте, штат Массачусетс, в известной семье с сильными связями с местным сообществом. |
It is now on the Florham Campus of Fairleigh Dickinson University. |
Сейчас на кампусе Флорхем: университет Фэрли Дикинсона. |
John Dickinson freed his slaves between 1776 and 1786, the only Founding Father to do so during that time. |
Джон Дикинсон освободил своих рабов между 1776 и 1786 годами, единственный отец-основатель, который сделал это в то время. |
Chuck Trout, Dana Logsdon, Skip Dickinson and Travis Dixon were the others. |
Среди них были Чак Траут, Дана Логсдон, Скип Дикинсон и Трэвис Диксон. |
Janick Gers, having worked on Dickinson's solo project, was chosen to replace Smith, and became the band's first new member in seven years. |
Яник Джерс, работавший над сольным проектом Дикинсона, был выбран на замену Смиту и стал первым новым участником группы за семь лет. |
Each episode opens with a different re-recording of the theme song from Life of Brian, with Iron Maiden vocalist and Python fan Bruce Dickinson performing the sixth. |
Каждый эпизод начинается с другой перезаписи темы песни из жизни Брайана, с вокалистом Iron Maiden и поклонником Python Брюсом Дикинсоном, исполняющим шестую. |
You know, the one who quoted Emily Dickinson, and Shelley, and Spongebob Squarepants with equal self-confidence. |
Та, что с одинаковой самоуверенностью цитировала Эмили Дикинсон, Шелли, и Губку Боба Квадратные Штаны. |
A few of Dickinson's poems appeared in Samuel Bowles' Springfield Republican between 1858 and 1868. |
Несколько стихотворений Дикинсона появились в Спрингфилдском республиканце Сэмюэля Боулза между 1858 и 1868 годами. |
While the group were considering a replacement for Bayley, Rod Smallwood convinced Steve Harris to invite Bruce Dickinson back into the band. |
Пока группа рассматривала замену Бейли, род Смоллвуд убедил Стива Харриса пригласить Брюса Дикинсона обратно в группу. |
Nearly a dozen new editions of Dickinson's poetry, whether containing previously unpublished or newly edited poems, were published between 1914 and 1945. |
Почти дюжина новых изданий поэзии Дикинсона, содержавших ранее неопубликованные или недавно отредактированные стихи, были опубликованы между 1914 и 1945 годами. |
Some critics hailed Dickinson's effort, but disapproved of her unusual non-traditional style. |
Некоторые критики приветствовали усилия Дикинсон, но не одобряли ее необычный нетрадиционный стиль. |
Dickinson was inducted into the National Women's Hall of Fame in 1973. |
Дикинсон была введена в Национальный женский зал славы в 1973 году. |
After the death of Lord's wife in 1877, his friendship with Dickinson probably became a late-life romance, though as their letters were destroyed, this is surmised. |
После смерти жены лорда в 1877 году его дружба с Дикинсоном, вероятно, превратилась в поздний роман, хотя, поскольку их письма были уничтожены, это предположено. |
When she was eighteen, Dickinson's family befriended a young attorney by the name of Benjamin Franklin Newton. |
Когда ей было восемнадцать, семья Дикинсона подружилась с молодым адвокатом по имени Бенджамин Франклин Ньютон. |
Persuaded by Benjamin Rush and John Dickinson, Nisbet accepted the position and sailed from Greenock with his family on April 23, 1785. |
Убежденный Бенджамином Рашем и Джоном Дикинсоном, Нисбет принял эту должность и отплыл из Гринока вместе со своей семьей 23 апреля 1785 года. |
The only images I've ever seen of Emily Dickinson - at any age - are the two on WP's article on her. |
Единственные изображения Эмили Дикинсон, которые я когда - либо видел - в любом возрасте, - это два в статье WP о ней. |
Tempest talked to Bruce Dickinson about his decision to live in London on the latter's BBC 6 Music radio show in 2009. |
Темпест поговорил с Брюсом Дикинсоном о своем решении жить в Лондоне на музыкальном радио-шоу BBC 6 в 2009 году. |
The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson. |
Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон. |
As her mother continued to decline, Dickinson's domestic responsibilities weighed more heavily upon her and she confined herself within the Homestead. |
По мере того как ее мать продолжала отказываться, домашние обязанности Дикинсона давили на нее все тяжелее, и она замкнулась в доме. |
Since 1890 Dickinson has remained continuously in print. |
С 1890 года Дикинсон постоянно печатается. |
Sandstone classifications are typically done by point-counting a thin section using a method like the Gazzi-Dickinson Method. |
Классификации песчаников обычно делаются путем подсчета точек тонкого сечения с использованием метода, подобного методу Газзи-Дикинсона. |
Dickinson is taught in American literature and poetry classes in the United States from middle school to college. |
Дикинсон преподается в американских классах литературы и поэзии в Соединенных Штатах от средней школы до колледжа. |
The surge of posthumous publication gave Dickinson's poetry its first public exposure. |
Волна посмертных публикаций дала поэзии Дикинсона первое публичное разоблачение. |
Under the rules of dueling, Dickinson had to remain still as Jackson took aim and shot and killed him. |
По правилам дуэли Дикинсон должен был оставаться неподвижным, пока Джексон целился, стрелял и убивал его. |
Dickinson thinks that many people idealize their own childhoods without seeing the dysfunction that has existed for multiple generations. |
Дикинсон считает, что многие люди идеализируют свое собственное детство, не видя дисфункции, которая существовала на протяжении многих поколений. |
В фильме снимались Джеймс Гарнер и Энджи Дикинсон. |
|
' That's out of the question, Dickinson. |
Об этом не может быть и речи, Диккинсон. |
The man was Roger Dickinson; something to do with a newspaper. |
Этого человека зовут Роджер Диккинсон, он, кажется, работает по газетной части. |
Dickinson avoids pentameter, opting more generally for trimeter, tetrameter and, less often, dimeter. |
Дикинсон избегает пентаметра, предпочитая в более широком смысле триметр, тетраметр и, реже, диметр. |
Where can one see this painting of Dickinson at age 9? |
Где можно увидеть эту картину Дикинсона в возрасте 9 лет? |
Skip Dickinson is the third to come in first in all four events. |
Скип Дикинсон-третий, кто занял первое место во всех четырех соревнованиях. |
'Mr Roger Dickinson, isn't it?' |
Мистер Роджер Диккинсон, если не ошибаюсь? |
Emily Elizabeth Dickinson was born at the family's homestead in Amherst, Massachusetts, on December 10, 1830, into a prominent, but not wealthy, family. |
Эмили Элизабет Дикинсон родилась в фамильной усадьбе в Амхерсте, штат Массачусетс, 10 декабря 1830 года, в известной, но не богатой семье. |
Well, after the dead-end at Dickinson's, it looks like you're the one that's getting nowhere. |
Ну, после того, как ты упёрся в компьютер Дикинсона, похоже, что это ты промазал. |
Johnson was named on the second ballot with 491 votes to Hamlin's 17 and eight for Dickinson; the nomination was made unanimous. |
Джонсон был назван во втором туре голосования с 491 голосом против 17 голосов Хэмлина и восьми за Дикинсона; выдвижение было сделано единогласно. |
Dickinson was familiar not only with the Bible but also with contemporary popular literature. |
Дикинсон был знаком не только с Библией, но и с современной популярной литературой. |
Dickinson attended primary school in a two-story building on Pleasant Street. |
Дикинсон посещал начальную школу в двухэтажном здании на Плезант-стрит. |
Dickinson's own ambivalence on the matter militated against the likelihood of publication. |
Собственная двойственность Дикинсона в этом вопросе препятствовала вероятности публикации. |
After his contributions were not used for Somewhere in Time, Dickinson's enthusiasm was renewed as his ideas were accepted for this album. |
После того, как его вклады не были использованы где-то во времени, энтузиазм Дикинсона возобновился, поскольку его идеи были приняты для этого альбома. |
Their successes inspired President Thomas C. Mendenhall and Dean Alice Dickinson to officially expand the program. |
Их успехи вдохновили президента Томаса К. Менденхолла и декана Элис Дикинсон на официальное расширение программы. |
Three years later, Johnson edited and published, along with Theodora Ward, a complete collection of Dickinson's letters, also presented in three volumes. |
Три года спустя Джонсон редактировал и опубликовал вместе с Теодорой Уорд полное собрание писем Дикинсона, также представленное в трех томах. |
The second ascent was made by Eric Jones, Mick Coffey, and Leo Dickinson on March 2, 1973, as part of a crossing of the Southern Patagonian Ice Field. |
Второе восхождение было совершено Эриком Джонсом, Миком Коффи и Лео Дикинсоном 2 марта 1973 года в рамках перехода через Южное Патагонское ледовое поле. |
As death succeeded death, Dickinson found her world upended. |
Когда смерть сменяла смерть, Дикинсон обнаружила, что ее мир перевернулся. |
Emily Dickinson, Letter to her cousins Louise and Fannie Norcross. |
Эмили Дикинсон, письмо ее кузинам Луизе и Фанни Норкросс. |
You should be ashamed of yourself, parading around in those rags in front of Janice Dickinson. |
Как тебе было не стыдно, вышагивать в этом тряпье перед Дженис Дикинсон. |
A feud ensued, with the manuscripts divided between the Todd and Dickinson houses, preventing complete publication of Dickinson's poetry for more than half a century. |
Последовала вражда, рукописи были поделены между домами Тодда и Дикинсона, что помешало полной публикации поэзии Дикинсона в течение более чем полувека. |
Andrew Dickinson, brother of Baron Dickinson •Hon. |
Эндрю Дикинсон, брат барона Дикинсона * почт. |
Uh, Miss Dickinson, I, uh, I'm sorry I ran out on you this morning. |
Мисс Дикинсон, сожалею, что бросил вас сегодня утром. |
Dickinson later learned that the Spanish called the plant casseena. |
Дикинсон позже узнал, что испанцы назвали это растение Кассиной. |
Her father, Edward Dickinson was a lawyer in Amherst and a trustee of Amherst College. |
Ее отец, Эдвард Дикинсон, был адвокатом в Амхерсте и попечителем Амхерстского колледжа. |
Plastic test tubes with a screwtop cap are often called 'Falcon tubes' after a line manufactured by Becton Dickinson. |
Пластиковые пробирки с завинчивающейся крышкой часто называют соколиными трубками в честь линии, изготовленной Бектоном Дикинсоном. |
After the Stamp Act Congress of 1765, Delegate John Dickinson of Philadelphia wrote the Declaration of Rights and Grievances. |
После принятия закона о гербовом сборе Конгрессом 1765 года делегат Джон Дикинсон из Филадельфии написал Декларацию прав и претензий. |
- john dickinson plantation - Усадьба-музей Джона Дикинсона
- emily dickinson - Эмили Дикинсон
- dicking around - dicking вокруг
- angie dickinson - Энджи Дикинсон
- poem by Emily Dickinson - стихотворение, написанное Эмили Дикинсон
- Allie said Emily Dickinson - Элли сказала Эмили Дикинсон