Direct command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямая команда
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

  • direct reading pH-meter - визуальный pH-метр

  • direct attention - обращать внимание

  • head of direct sales - руководитель отдела прямых продаж

  • direct-access storage device - запоминающее устройство прямого доступа

  • direct uptake - прямое поглощение

  • direct debate - прямые дебаты

  • direct glare - прямое ослепление

  • with a direct interest in - с прямым интересом

  • in direct competition with - в прямой конкуренции с

  • for direct access - для прямого доступа

  • Синонимы к direct: unswerving, straight, quickest, undeviating, shortest, nonstop, through, uninterrupted, unbroken, upfront

    Антонимы к direct: indirect, consequential, reverse, remote, inverse, wavy, oblique, misdirect

    Значение direct: extending or moving from one place to another by the shortest way without changing direction or stopping.

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный


direct control, immediate command, open command


The three Tactical Commands are in the direct control of the PAF Leadership while serving his function in the command chain of the AFP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три тактические команды находятся под непосредственным контролем руководства PAF, выполняя свои функции в командной цепочке AFP.

Launched from Guatemala and Nicaragua, the invading force was defeated within three days by the Cuban Revolutionary Armed Forces, under the direct command of Castro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высадившиеся из Гватемалы и Никарагуа силы вторжения были разгромлены в течение трех дней кубинскими Революционными вооруженными силами под непосредственным командованием Кастро.

The assault was under the direct command of Major-General Essad Pasha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурм проходил под непосредственным командованием генерал-майора Эссада-Паши.

The MKULTRA project was under the direct command of Dr. Sidney Gottlieb of the Technical Services Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект MKULTRA находился под непосредственным руководством доктора Сиднея Готлиба из отдела технического обслуживания.

The Netherlands deployed 165 KCT operators backed up by 4 Dutch Chinooks in 2005 under the direct command of OEF-A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерланды развернули 165 операторов ККТ при поддержке 4 голландских Chinooks в 2005 году под непосредственным командованием OEF-A.

Not long after the lockout, Larkin assumed direct command of the ICA, and later travelled to America to raise funds for the ITGWU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после локаута Ларкин принял непосредственное командование ICA, а затем отправился в Америку, чтобы собрать средства для ITGWU.

The invading armies were under the direct control of the Soviet High Command at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторгшиеся армии всегда находились под непосредственным контролем Советского Верховного командования.

Mihailovich's headquarters had attempted to establish direct radio contact with the Allied Mediterranean Command, but failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб Михайловича попытался установить прямую радиосвязь с Союзным средиземноморским командованием, но потерпел неудачу.

The last two brigades were detached to Latour's direct command along with the divisions Sztáray and Riesch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние две бригады были отданы под непосредственное командование Латура вместе с дивизиями Штарая и Риша.

I gave you a direct command, Tal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказываю, Таль.

I'm going to appoint a field officer to take direct command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь назначить старшего офицера, который будет ответственным за выполнение операции.

A command is a military formation that handles a specific task or region, and can direct forces as large as multiple corps or as little as a few battalions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командование-это военное формирование, которое выполняет конкретную задачу или регион и может направлять силы, как большие, как несколько корпусов или как мало, как несколько батальонов.

The regional commanders are under the direct operational command of Colonel Riad Asaad and hold conference calls almost daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные командиры находятся под непосредственным оперативным командованием полковника Риада Асаада и почти ежедневно проводят селекторные совещания.

We are not building AIs that control the weather, that direct the tides, that command us capricious, chaotic humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не создаём ИИ, который контролирует погоду, управляет приливами, командует нами, непредсказуемыми людьми.

As a result, Hitler dismissed List on 9 September and took direct command of Army Group A himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате 9 сентября Гитлер распустил лист и сам принял непосредственное командование группой армий А.

The ordinance of Holy Communion, or the Lord's Supper, is seen as a direct command given by Jesus at the Last Supper, to be done in remembrance of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство Святого Причащения, или вЕчеря Господня, рассматривается как прямое повеление, данное Иисусом на Тайной Вечере, которое должно совершаться в память о нем.

After the battle, Bedford dies, and Talbot assumes direct command of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы Бедфорд умирает, и Тальбот принимает непосредственное командование армией.

I'm going to appoint a field officer to take direct command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь назначить старшего офицера, который будет ответственным за выполнение операции.

Only the siblings of the reigning monarch ruled the Kingdom's principalities on his behalf, keeping the family in direct command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княжествами королевства Кулу могли управлять лишь братья и сестры царствующего монарха, которые защищали его интересы.

The imperative is marked in Old Rapa by TAM a. A second person subject is implied by the direct command of the imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императив обозначен в Старом Рапа там а. субъект второго лица подразумевается прямым повелением императива.

I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем.

I-I'm being as direct as I possibly can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю настолько прямо, насколько могу.

Quinn entered a series of codes and watched in satisfaction as the equipment acknowledged his command authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квинн ввел серию кодов и удовлетворенно кивнул, когда устройства признали его право отдавать приказы.

We're accustomed to dealing direct with your boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы привыкли иметь дело непосредственно с вашим боссом.

Our first-rate partners provide our customers with direct access to stock market first-rate information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши первоклассные партнеры по сотрудничеству открывают доступ нашим клиентам напрямую к информации биржевого рынка первой категории.

Game requests are one of Facebook's primary social channels, used for direct 1-to-1 communication between players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игровые запросы — это один из главных социальных каналов Facebook, с помощью которого игроки общаются напрямую между собой.

Should he raise his face and direct one long and affectionate look upon the lady who was either his sister or his betrothed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять голову и кинуть долгий и нежный взгляд на девушку, может быть, свою сестру или невесту?

You just have this very direct and informal way about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш очень прямой и неформальный стиль общения.

Direct hit of the artillery, observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьет по нашим позициям прямой наводкой.

His testimony was very direct and very simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свои показания он давал непринужденно и просто.

Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной.

You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего?

No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар.

Have none of me if it is your will, but that you must aid me in effecting your escape, if such a thing be possible, is not my request, but my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудьте обо мне потом, если таково ваше желание, но теперь помогите мне устроить ваш побег, если только он возможен, и об атом я не прошу вас, я приказываю.

Chief Talley is no longer in command here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф Тэлли больше не руководит операцией.

When we disabled the command and control ship we went aboard and found your friend here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы выследили командный корабль пиратов и обезвредили его мы прогулялись и обнаружили на нём вашего друга.

Had it been any other city, I should have given command to my men to lay the flats of their swords on those snarling fanatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь это в другом городе, я бы приказал моим людям разогнать ножнами этих ревущих фанатиков.

What about a plan that doesn't require... direct confrontation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет плана, который не подразумевает прямую конфронтацию?

I said,are you not following direct orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы?

The constitution repealed restrictions on voting and added universal direct suffrage and the right to work to rights guaranteed by the previous constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция отменила ограничения на голосование и добавила всеобщее прямое избирательное право и право на труд к правам, гарантированным предыдущей Конституцией.

At the end of this process, the blame is sometimes even attributed to the shop assistants, because they are the employees in a direct contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце этого процесса вина иногда даже возлагается на продавцов, потому что они являются сотрудниками, непосредственно контактирующими с покупателями.

Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением.

27 And does the eagle rise at thy command, and the vulture remain sitting over his nest,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 и орел поднимается по Твоему повелению, А стервятник остается сидеть над гнездом своим.

He was promoted to commander on 22 May 1793 and given command of the fire ship HMS Tisiphone in the Mediterranean Fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 мая 1793 года он был произведен в командиры и получил командование пожарным кораблем HMS Tisiphone в составе Средиземноморского флота.

These all must be read using the read record command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они должны быть прочитаны с помощью команды read record.

In most reactor designs, as a safety measure, control rods are attached to the lifting machinery by electromagnets, rather than direct mechanical linkage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве реакторных конструкций, в качестве меры безопасности, стержни управления крепятся к подъемному механизму с помощью электромагнитов, а не прямого механического соединения.

In 1994, over a hundred intrusions were made by unidentified crackers into the Rome Laboratory, the US Air Force's main command and research facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году более сотни неизвестных взломщиков проникли в Римскую лабораторию-главный командный и исследовательский центр ВВС США.

Attached to II. Fliegerkorps, under the command of General der Flieger Bruno Loerzer, were Stab, I., II. and III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К II Флигеркорпусу под командованием генерала дер Флигера Бруно Лерцера были прикреплены Stab, I., II и III.

On 27 May 1768, Cook took command of Earl of Pembroke, valued in March at £2,307. 5s. 6d. but ultimately purchased for £2,840. 10s. 11d.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 мая 1768 года Кук принял командование графом Пембруком, оцененное в марте в 2 307 фунтов стерлингов. 5s. 6d. но в конечном счете купил за £2840. 10С. 11д.

It will also direct the browser to a suspicious domain and alter browser settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также направит браузер на подозрительный домен и изменит настройки браузера.

Unable to disobey the command of his superior, he found himself the object of a sexual assault and drew his sword, killing Luscius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах ослушаться приказа своего начальника, он оказался объектом сексуального насилия и выхватил меч, убив Люция.

Lift-off is applied in cases where a direct etching of structural material would have undesirable effects on the layer below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъем применяется в тех случаях, когда прямое травление конструкционного материала оказало бы нежелательное воздействие на нижележащий слой.

The rapidly falling prices of electronics in the late 1970s led to an increasing number of direct-connect models around 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрое падение цен на электронику в конце 1970-х годов привело к увеличению числа моделей с прямым подключением примерно в 1980 году.

He was reprimanded and removed from command on July 7. After reassignment to a naval facility in Monterey, California, Hubbard became depressed and fell ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля он получил выговор и был отстранен от командования. После перевода на военно-морскую базу в Монтерее, штат Калифорния, Хаббард впал в депрессию и заболел.

In some cases – such as in Casablanca in 1997 and in Jakarta in 1998 – private companies have been selected through direct negotiations without competitive bidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях – например, в Касабланке в 1997 году и Джакарте в 1998 году-частные компании отбирались путем прямых переговоров без проведения конкурсных торгов.

Gendering is a socially constructed process based on culture, though often cultural expectations around women and men have a direct relationship to their biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендер-это социально сконструированный процесс, основанный на культуре, хотя зачастую культурные ожидания в отношении женщин и мужчин имеют прямое отношение к их биологии.

In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI.

It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие.

Two such systems are SAD CHALET and ETHANE, which are both mnemonics to help emergency services staff classify incidents, and direct resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две такие системы-это SAD CHALET и ETHANE, которые являются одновременно мнемотехникой, помогающей сотрудникам экстренных служб классифицировать инциденты, и прямым ресурсом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, command , а также произношение и транскрипцию к «direct command». Также, к фразе «direct command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information