Direct instruction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Direct instruction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прямое указание
Translate

- direct [adjective]

adjective: прямой, непосредственный, постоянный, точный, открытый, полный, ясный, личный, правдивый, абсолютный

verb: направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, дирижировать, устремить, адресовать, ставить, приказывать

adverb: прямо, непосредственно

- instruction [noun]

noun: инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива, оператор, учение, программа



Having delivered this chapter of instructions-which Poindexter, assisted by the overseer, hastened to direct the execution of-the young horseman galloped towards the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав эти указания, всадник поскакал вперед, в то время как Пойндекстер с надсмотрщиком отдавали необходимые распоряжения возницам.

People learn comprehension skills through education or instruction and some learn by direct experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди учатся навыкам понимания через образование или обучение, а некоторые учатся на непосредственном опыте.

In such prophecy, God gave them the instructions about how to direct the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком пророчестве Бог дал им наставления о том, как руководить церковью.

I've been instructed to refuse any further charges on your room account and to direct you, in writing to please vacate the premises by the end of the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне велели отказать вам в дальнейшем кредите и передать письменную просьбу освободить помещение к концу этого месяца.

Bangladesh Bank has no direct legal authority to instruct any bank to freeze any account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк Бангладеш не имеет прямого права давать какому-либо банку указание о блокировании какого-либо счета.

Maybe this is the first time since Moses that God has given direct instructions to someone other than His son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что впервые после Моисея Бог дает четкие инструкции кому-то, неявляющемся его сыном.

For a classroom setting, children with hearing loss often benefit from direct instruction and communication as such as sign languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классной комнате дети с потерей слуха часто получают выгоду от прямого обучения и общения, таких как языки жестов.

After his wife Chabi died in 1281, Kublai began to withdraw from direct contact with his advisers, and he issued instructions through one of his other queens, Nambui.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти своей жены Чаби в 1281 году Хубилай стал избегать прямых контактов со своими советниками и отдавал распоряжения через одну из своих цариц, Намбуи.

The school, which is operated under the Direct Subsidy Scheme of the Education Bureau, uses English as the medium of instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа, которая работает по схеме прямого субсидирования бюро образования, использует английский язык в качестве средства обучения.

Today assembly language is still used for direct hardware manipulation, access to specialized processor instructions, or to address critical performance issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня язык ассемблера все еще используется для непосредственного управления оборудованием, доступа к специализированным инструкциям процессора или для решения критических проблем производительности.

Teaching methods will include direct instruction, inductive methods, cooperative learning, and group activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы обучения будут включать прямое обучение, индуктивные методы, совместное обучение и групповую деятельность.

A virtual classroom provides the opportunity for students to receive direct instruction from a qualified teacher in an interactive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальный класс предоставляет студентам возможность получать прямые инструкции от квалифицированного преподавателя в интерактивной среде.

This was in direct violation of instructions from his workplace, which mandated direct flights to North America only in case of hijacking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один офицер был поставлен во главе людей и приказал каждой группе из двенадцати человек покинуть лес только тогда, когда ее самолет будет готов.

The prohibition is to apply to direct and indirect differential treatment, as well as harassment and instructions regarding differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот запрет распространяется также на прямые или скрытые различия в обращении, на домогательства и поощрение различий в обращении.

Elizabeth's vacillation and deliberately vague instructions gave her plausible deniability to attempt to avoid the direct stain of Mary's blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колебания Елизаветы и намеренно расплывчатые указания давали ей правдоподобное опровержение, чтобы попытаться избежать прямого пятна крови Марии.

However, direct setting, or addition and subtraction to the sp/esp/rsp register is also supported, so the enter/leave instructions are generally unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прямая настройка или сложение и вычитание в регистре sp/esp/rsp также поддерживаются, поэтому инструкции enter/leave, как правило, не нужны.

In direct contravention of express instructions from minister himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О прямом нарушении инструкций от самого министра.

Both direct and indirect measures are displayed under comparable conditions except for the direct or indirect instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как прямые, так и косвенные меры отображаются в сопоставимых условиях, за исключением прямого или косвенного указания.

An example of application of instructionism in the classroom is direct instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером применения инструкционизма в классе является прямое обучение.

Similarly, a direct effect is the effect of a task stimulus on the instructed response to that stimulus, usually measured as accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же прямое воздействие-это воздействие заданного стимула на проинструктированную реакцию на этот стимул, обычно измеряемое как точность.

Moyshe benRabi and Masato Storm pursued their instruction of the teams they would direct on The Broken Wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мойше бен-Раби и Масато Шторм продолжали готовить команды, которые им предстояло возглавить на Сломанных Крыльях.

A direct measure is 'accuracy'—true to the instructions given to the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямой мерой является точность - верность инструкциям, данным участникам.

Direct measures use responses to task definitions as per the explicit instructions given to the subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые меры используют ответы на определения задач в соответствии с явными инструкциями, данными субъектам.

It made no direct reference to a surrender of Japan, instead stating that the government had been instructed to accept the terms of the Potsdam Declaration fully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем не было прямого упоминания о капитуляции Японии, а вместо этого говорилось, что правительству было поручено полностью принять условия Потсдамской декларации.

I was in direct neural contact with one of the aliens for quite some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно долго я был в прямой невральной связи с одним пришельцем.

Then I instruct you to do so with previously specified log entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я приказываю проделать это с ранее указанной записью журнала.

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

Paintings should not be exposed to direct sunlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картины не должны выставляться под прямыми солнечными лучами.

Semi-dry-head, direct-drive, high-speed, 2-needle, needle-feed, lockstitch machine with high and long arm. Separately driven needle bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2-игольная машина челночного стежка с игольной подачей, автоматикой и механизмом отключения игл.

I'll instruct Barbara to send over my final proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попрошу Барбару прислать мое окончательно предложение.

Then I will find you a great teacher to instruct you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я найду тебе отличного учителя, чтобы наставлять.

And I will instruct him, guide him, see my life through his eyes as he will see it through mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду обучать его, вести его, увижу свою жизнь его глазами, как он увидит её моими.

You overrode four direct commands last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвергла четыре прямые команды на прошлой неделе.

I've never needed an editorial to instruct me on how to put myself together, and I've never had any complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня никогда не было редактора, указывающего, как мне выглядеть. И не могу сказать, что жалею об этом.

You just have this very direct and informal way about you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш очень прямой и неформальный стиль общения.

Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам.

Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только канистры подключат, я смогу напрямую переключать из аппаратной.

You think he would refuse a direct order from his Commander in Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, он откажется выполнять прямой приказ своего Главнокомандующего?

No paediatric pathologist available but Professor Jackson's thinking more thrown against a wall or the floor rather than a direct strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детского патологоанатома не было, но профессор Джексон считает, что это больше похоже на удар о стену или об пол, чем на прямой удар.

Direct current for London, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.

I tried everything, from direct confrontation, to the Scharff Technique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все перепробовала, от прямого допроса до Техники Шарфа.

But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия?

They can tell that they are no longer advancing in a direct line; but circuitously among the copses, and across the glades that stretch between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они замечают, что обоз движется не прямо вперед, а кружит по долинам между рощицами.

It has a direct link to the Red Star mainframe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем есть прямой доступ в главный компьютер Красной Звезды .

Direct hit on all four vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое попадание во все четыре корабля.

Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений.

But I also instruct the people that a refresher course on the subject of technology and established legal procedures might be in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также я сообщаю, что курс повышения квалификации по поводу технологий и установленных процедур должен быть обязательным

I will instruct the architect to make the necessary changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда распоряжусь, чтобы архитектор внёс коррективы.

From now on, no one leaves the Colony without first getting direct permission from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента никто не покидает Колонию без моего непосредственного разрешения.

The protoblood only allows you to do as I instruct

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокровь позволяет тебе делать только то, что я приказываю тебе!

I didn't direct my men to vote for Belardo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не приказывал своим людям голосовать за Белардо.

I'm afraid I have no idea, but I'm tracking the Dominator mothership you escaped from, and it appears to be on a direct course for Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я не знаю, но я отслеживаю курс главного корабля Доминаторов, с которого вы и сбежали. И он взял прямой курс на Землю.

What about a plan that doesn't require... direct confrontation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет плана, который не подразумевает прямую конфронтацию?

I said,are you not following direct orders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы?

The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах.

Additionally, direct parental relationship with the child also affects the development of a child after a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, прямые родительские отношения с ребенком также влияют на развитие ребенка после развода.

Emotions have been categorized, with some relationships existing between emotions and some direct opposites existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции были классифицированы, причем некоторые отношения существуют между эмоциями и существуют некоторые прямые противоположности.

Lufbery's principal job was to instruct the new pilots such as Eddie Rickenbacker in combat techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей лафбери было научить новых пилотов, таких как Эдди Риккенбакер, приемам ведения боя.

According to Baháʼu'lláh God has promised that he will send a succession of messengers that will instruct humankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Бахаулле, Бог обещал, что он пошлет череду посланников, которые будут наставлять человечество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «direct instruction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «direct instruction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: direct, instruction , а также произношение и транскрипцию к «direct instruction». Также, к фразе «direct instruction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information