Disability related needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Disability related needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

He knows who took money from the disability fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знает, кто взял деньги из нашего пенсионного фонда.

I get a good disability pension from Sweden because that's where I became disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции.

We must postpone our plans related to the farm for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на время должны отложить наши планы, связанные с усадьбой.

My father was given a disability retirement, but he never recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой ушел по инвалидности на пенсию, но он так и не оправился.

Related forms of crime such as piracy of digital media were also to be considered as they generated increasingly substantial profits for organized criminal groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь следует учитывать также такие смежные формы преступности, как пиратство цифровых носителей информации, поскольку они приносят значительные доходы организованным преступным группам.

The provision of petroleum, oil and lubricants and related services, is one of the major expenditures in peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования на горюче-смазочные материалы и связанные с ними услуги являются одной из основных статей расходов для операций по поддержанию мира.

It is also extremely difficult to exclude the effect of differences between countries related to climate, culture or consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной исключительно сложной проблемой является устранение влияния различий между странами, касающихся климата, культуры или потребительских привычек.

Of no less importance was the effective implementation of trade-related capacity-building and the operationalization of special and differential treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшую важность имеет практическое создание потенциала, связанного с вопросами торговли, и введение в силу специального и дифференцированного режима.

Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений.

Funds are being sought to increase community-based housing for children with mental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляется мобилизация средств, с тем чтобы расширить возможности по приему детей с психическими расстройствами в находящиеся в общинах учреждения.

Disability in this context includes inmates with an intellectual disability, psychiatric illness and acquired brain injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте к инвалидам относятся заключенные с умственной отсталостью, психическими заболеваниями и приобретенными повреждениями головного мозга.

Four new sporting federations have been set for persons with visual disability, intellectual disability, physical disability and hearing disability;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были учреждены четыре новых спортивных федерации для инвалидов по зрению, инвалидов с умственными недостатками, инвалидов с ограниченными физическими возможностями и инвалидов по слуху;.

In 2004, the Disability Supports Deduction replaced the Attendant Care Deduction with a broader deduction for education and employment supports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году отчисления на оплату ухода за инвалидами были заменены отчислениями на пособия по инвалидности при более значительных отчислениях на цели образования и оказания помощи в трудоустройстве.

He's at risk for cerebral palsy, blindness, deafness, inability to walk or feed himself, cognitive disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в группе риска по ДЦП, слепоте, глухоте, невозможности самостоятельно ходить и есть, умственным отклонениям.

Individuals with total or partial disability, aged between 18 and 60 years, who are unable to support their families;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лица с полной или частичной инвалидностью в возрасте от 18 до 60 лет, которые не в состоянии содержать свои семьи;

Neighbor was a so-called decorated Marine who incurred a nasty spinal injury- collected close to 80 grand in veterans disability benefits to cover medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосед, назвавшийся награждённым моряком, получившим травму позвоночника, собрал около 80 тысяч из пособий ветеранов-инвалидов на покрытие медицинских расходов.

We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова.

We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море.

You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом.

Well, you know what, I can't play, 'cause I have a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете что, я не могу играть, у меня ограниченные возможности.

It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей.

My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать как-то сказала мне, что мы с Линнеем в отдалённом родстве.

Disability, destruction of personal property, mental anguish, dismemberment, death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвалидности, уничтожения личной собственности, душевного расстройства, увечий, смерти.

Why, I've had one too, so we are both under the same cold shade. He briefly related his attempt to win Lucetta's intercession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тоже получил в свое время, значит, мы с вами теперь на одной доске. - И он коротко рассказал о своей попытке добиться посредничества Люсетты.

Anything food-related is gonna have unannounced government inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что связанно с едой бывают внеплановые проверки.

Interestingly, the Spidarians are more closely related to our elephants... Than our spiders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно то, что Паукианцы более походят на слонов... чем на пауков.

Which leads me to believe that what you were experiencing was likely stress-related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что приводит меня к мысли, что то, что ты испытал, скорее всего, было вызвано стрессом.

Not something I'd expect to see in a work-related injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такое ожидаешь увидеть на месте травмы, полученной при несчастном случае на работе.

No workers AWOL for 6 seasons, but a whole lot of farm accidents and work-related deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 6 сезонов в самоволку никто не уходил, но тьма-тьмущая несчастных случаев и смертей во время работы.

Is it related to your money worries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как-то связано с твоими денежными проблемами?

Would not such a man be our monster, and are we not related to him in our hidden water?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такой ли человек становится, по нашему определению, монстром и не сродни ли он нам всем, с нашими скрытыми заводями?

It would reflect on me... and anything related to me was not of the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могло отразиться на мне... и моя перспектива была бы не лучшей.

Morbid obesity is a legally defined disability, which means if we'd denied access to the MRI, he could have sued us for discrimination as well as malpractice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезненая тучность, определена законом как инвалидность. Это значит, если мы не допускаем его к ЯМР, он может засудить нас как за дескриминацию, так и за преступную халатность.

Is this related to the pneumonia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с пневмонией?

They definitely were not related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не являлись родственниками.

I mean, we were related by blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь мы были кровными родственниками.

There is one element we can't identify, not related to any of the 103 basic known chemical elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один элемент мы вообще не можем идентифицировать. Не сходится ни с одним из 103-х известных на сегодня химических элементов.

Allows the death penalty in drug-related homicides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который допускает смертную казнь, если установлено, что убийство связано с наркотиками.

This has gotta be related to the stick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наверняка связано с палочкой.

My days were numbered anyway, as were yours because you all have the bad fortune of being related to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, мои дни были сочтены, так же как и ваши потому что, к несчастью, вы все имеете ко мне отношение.

Refuse to speculate on whether it may be related To the rising acts of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказываются от предположения, что это может быть связано с возрастающими действиями...

Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке.

Frankly, the only reason that I made this phone call was out of respect for Charles on the off chance that you might be related to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, единственная причина, по которой я позвонил, это уважение к Чарльзу. Я посчитал, что вы можете быть родственниками.

Campaigns advocate providing a non-plastic straw to consumers who request one, especially as some people have disabilities that prevent sipping from the rim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампании пропагандируют предоставление непластиковой соломинки потребителям, которые просят ее, особенно потому, что некоторые люди имеют инвалидность, которая мешает им пить из ободка.

To the extent that women and men with disabilities are gendered, the interactions of these two identities lead to different experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В той мере, в какой женщины и мужчины-инвалиды имеют гендерную принадлежность, взаимодействие этих двух идентичностей приводит к различным переживаниям.

Helen Keller benefited from Twain's support as she pursued her college education and publishing despite her disabilities and financial limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелен Келлер пользовалась поддержкой Твена, когда она продолжала свое образование в колледже и издательскую деятельность, несмотря на свою инвалидность и финансовые ограничения.

A second issue in interview research deals with the applicants’ with disabilities reactions to the interview and applicant perceptions of the interviewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос в исследовании интервью касается реакции заявителей с ограниченными возможностями на интервью и восприятия заявителями интервьюеров.

It was very well received by the scientific community not just because of the discoveries but also because he had overcome such a disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был очень хорошо принят научным сообществом не только из-за открытий, но и потому, что он преодолел такую инвалидность.

Maria was intrigued by Itard's ideas and created a far more specific and organized system for applying them to the everyday education of children with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария была заинтригована идеями Итарда и создала гораздо более конкретную и организованную систему для их применения в повседневном образовании детей с ограниченными возможностями.

Like children, people with disabilities and other special needs have special emergency preparation needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и дети, люди с ограниченными возможностями и другими особыми потребностями имеют особые потребности в подготовке к чрезвычайным ситуациям.

They had several social and legal disabilities such as prohibitions against bearing arms or giving testimony in courts in cases involving Muslims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имели ряд социальных и юридических недостатков, таких как запрет на ношение оружия или дачу показаний в судах по делам, связанным с мусульманами.

A person with a disability is held to the same standard of care that an ordinary reasonable person would observe if he suffered from that same disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с инвалидностью пользуется теми же стандартами ухода, которые соблюдал бы обычный разумный человек, если бы он страдал той же самой инвалидностью.

It may result in back pain, pain or sensation in different parts of the body, and physical disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к боли в спине, боли или ощущениям в различных частях тела, а также к физической инвалидности.

Almost all people are affected to some degree by the age of 65. It is the number one cause of death and disability in the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все люди страдают в той или иной степени к 65 годам. Это самая распространенная причина смерти и инвалидности в развитых странах.

It is also a preventable cause of intellectual disability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также предотвратимая причина умственной отсталости.

People with certain disabilities were exempt from paying the television licence fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с определенными ограниченными возможностями были освобождены от уплаты телевизионного лицензионного сбора.

I could not use it with my disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог использовать его с моей инвалидностью.

Courts have extended the scope of what is special disability to include infatuation causing vulnerability and mental disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды расширили сферу действия понятия особая инвалидность, включив в нее увлечение, вызывающее уязвимость и психическое расстройство.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disability related needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disability related needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disability, related, needs , а также произношение и транскрипцию к «disability related needs». Также, к фразе «disability related needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information