Discrimination based on sex and gender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: дискриминация, распознавание, разборчивость, проницательность, умение разбираться, неодинаковое отношение, различный подход
institutionalized discrimination - институциональная дискриминация
price discrimination - ценовая дискриминация
discrimination ground - дискриминация земля
vulnerable to discrimination - уязвимы к дискриминации
a current discrimination - ток дискриминации
approach to discrimination - подход к дискриминации
strong discrimination - сильная дискриминация
discrimination on the basis of race - дискриминация по признаку расы
equality and non-discrimination in the enjoyment - равенства и недискриминации в осуществлении
combat all forms of discrimination - борьбы со всеми формами дискриминации
Синонимы к discrimination: classism, apartheid, ageism, casteism, anti-Semitism, one-sidedness, prejudice, racism, sexism, racialism
Антонимы к discrimination: equality, parity
Значение discrimination: the unjust or prejudicial treatment of different categories of people or things, especially on the grounds of race, age, or sex.
accrual-based accounting - учет на основе принципа начисления
broad based consensus - широкий консенсус
a rules-based engine - основанный на правилах двигателя
based on the above - на основе выше
evidence based research - исследования на основе доказательств
need based scholarship - нужна стипендия на основе
pricing is based on - ценообразование основано на
paper-based products - бумажные изделия
evidence-based knowledge - основанных на фактических данных знаний
proposal based - предложение, основанное
Синонимы к based: construct, root, ground, stem from, use as a basis, issue from, have its origin in, build, originate in, found
Антонимы к based: come, arrive
Значение based: have as the foundation for (something); use as a point from which (something) can develop.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
spread on - распространяться
on the attack - на атаку
further on - далее
freeze on - замерзать
pass off on - пропустить
on one’s own account - на свой страх и риск
retire on one’s laurels - почить на лаврах
agree on personal term - согласовывать условия личного контракта
free on board - франко-борт
stairs with treads fitted on strings - лестница со ступеньками на косоурах
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
sex market - секс рынок
sex play - секс игры
sex bomb - секс-бомба
sex language - секс язык
sex education for young people - половое воспитание молодежи
by sex and ethnicity - по полу и этнической принадлежности
sex with your wife - секс с женой
you cannot have sex - Вы не можете заниматься сексом
same sex couples - однополые пары
abstaining from sex - воздержание от секса
Синонимы к sex: sex act, sexual intercourse, copulation, nooky, a roll in the hay, boinking, whoopee, lovemaking, coitus, bonking
Антонимы к sex: abstention, chastity
Значение sex: A category into which sexually-reproducing organisms are divided on the basis of their reproductive roles in their species.
to all intents and purposes - во всех смыслах и целях
and Harry’ - и Гарри "
chemical and bacteriological analysis laboratory assistant - лаборант ХБА
Supervision and Auditing Services under the Russian CEC - контрольно-ревизионная служба при центральной избирательной комиссии Российской Федерации
act of purchase and sale - акт купли-продажи
department of obstetrics and gynecology - кафедра акушерства и гинекологии
measuring and control appliances - контрольно-измерительные приборы
oily and combination skin - жирная и комбинированная кожа
local and regional government - местные и районные органы самоуправления
nationally and globally - в национальном и глобальном масштабе
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
gender quality - пол качества
traditional gender stereotypes - традиционные гендерные стереотипы
reinforce gender inequality - усилить гендерное неравенство
gender division in labour - гендерное разделение труда в
gender expertise - гендерная экспертиза
gender settings - настройки пола
promotion of gender equality - поощрение гендерного равенства
with respect to gender - в отношении пола
gender equality awareness - осознание гендерного равенства
greater gender diversity - гендерное разнообразие больше
Синонимы к gender: sex, sexuality
Антонимы к gender: inhuman, abrupt, hard, sour, tough, acidulous, eradicate, heartless, shifting, abusive
Значение gender: the state of being male or female (typically used with reference to social and cultural differences rather than biological ones).
We condemn it as we condemn every abuse of humanity and all forms of discrimination on the basis of religion, race, gender or nationality. |
Фрэнк обнаруживает, что Клэр сливала информацию Данбару,и она угрожает продолжить, если он не назовет ее своей напарницей. |
See also Article 2 on the Equal Opportunities Act and gender discrimination in working life. |
См. также материал о статье 2, касающейся Закона о равных возможностях и гендерной дискриминации в сфере труда. |
Many sources claimed that migrants were subjected to gender-based discrimination at work. |
Целый ряд источников сообщает, что в сфере занятости к мигрантам применяется дискриминация на основе пола. |
Social and cultural values which reflect gender discrimination have been seen in the past in the area of religion. |
В прошлом социальные и культурные ценности, в которых находила отражение дискриминация по признаку пола, отмечались в сфере религии. |
This approach brought Shiva's presence to everyone and at all times, without gender, class or caste discrimination. |
Этот подход принес присутствие Шивы всем и во все времена, без дискриминации по признаку пола, класса или касты. |
The CEDAW-specific document more specifically considers cases where gender discrimination is considered to arise. |
В документе, непосредственно касающемся КЛРДЖ, случаи предполагаемой дискриминации по признаку пола рассматриваются более предметно. |
The same study showed that gender discrimination in households can prevent a woman's access to sufficient food and healthcare. |
Это же исследование показало, что гендерная дискриминация в домашних хозяйствах может препятствовать доступу женщин к достаточному питанию и медицинскому обслуживанию. |
In 2006, Grillini again introduced a proposal to expand anti-discrimination laws, this time adding gender identity as well as sexual orientation. |
В 2006 году Гриллини вновь внес предложение о расширении антидискриминационных законов, на этот раз добавив гендерную идентичность, а также сексуальную ориентацию. |
An article from the book Violence and Gender, states that this experienced violence and discrimination leads to high levels of stress. |
В статье из книги насилие и гендер говорится, что это пережитое насилие и дискриминация приводят к высокому уровню стресса. |
I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl. |
Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка. |
Discrimination in the provisions of goods and services based on sexual orientation and gender identity isn't banned nationwide either. |
Дискриминация в предоставлении товаров и услуг по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности также не запрещена по всей стране. |
Like racial and gender discrimination, age discrimination, at least when it affects younger workers, can result in unequal pay for equal work. |
Как и расовая и гендерная дискриминация, возрастная дискриминация, по крайней мере когда она затрагивает молодых работников, может привести к неравной оплате за равный труд. |
That passion to outlaw gender and race discrimination continued today. |
Это стремление к законодательному запрещению гендерной и расовой дискриминации сохраняется и по сей день. |
However, employment discrimination on the basis of gender identity is not banned nationwide. |
Однако дискриминация в сфере занятости по признаку гендерной идентичности не запрещена в масштабах всей страны. |
In 2014, Andalusia, the Canary Islands, Catalonia and Galicia also passed bills banning gender identity discrimination. |
В 2014 году Андалусия, Канарские острова, Каталония и Галисия также приняли законопроекты, запрещающие дискриминацию по признаку пола. |
It had introduced a new social reform agenda to tackle social problems, especially those arising from gender discrimination and inequality. |
Оно приступило к реализации программы реформ, направленной на решение социальных проблем, в частности тех, которые обусловлены дискриминацией по признаку пола и неравенством между мужчинами и женщинами. |
However, employment discrimination on the basis of gender identity is not banned nationwide. |
Однако дискриминация в сфере занятости по признаку гендерной идентичности не запрещена в масштабах всей страны. |
Youth bulge theories have been criticized as leading to racial, gender and age discrimination. |
Теории выпуклости молодежи подвергались критике как ведущие к расовой, гендерной и возрастной дискриминации. |
According to Mother Jones, still other videos argue there is no police discrimination toward African-Americans, and the gender pay gap does not exist. |
По словам матери Джонс, все еще другие видео утверждают, что нет никакой полицейской дискриминации в отношении афроамериканцев, и гендерный разрыв в оплате труда не существует. |
Thus defined, the prohibition on discrimination by both the state and non-state actors should be read as inclusive of sexual orientation and gender identity. |
Таким образом, запрет на дискриминацию со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов следует рассматривать как включающий сексуальную ориентацию и гендерную идентичность. |
There are no explicit protections against discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity. |
Не существует четкой защиты от дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. |
It is critical that we continue to engage men and boys actively in the fight against gender-based discrimination and violence. |
Продолжать призывать мужчин и мальчиков активно участвовать в борьбе против дискриминации и насилия по признаку пола это критически важный процесс. |
Unlike occurrences in South Asia, acid attacks in these countries show less gender discrimination. |
В отличие от случаев в Южной Азии, кислотные атаки в этих странах демонстрируют меньшую гендерную дискриминацию. |
Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively. |
Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах. |
The statistical data collected by the U.S. Department of Labor suggests that women are discriminated against in the workforce based on gender. |
Статистические данные, собранные Министерством труда США, свидетельствуют о том, что женщины подвергаются дискриминации на рынке труда по признаку пола. |
Discrimination in health services and education based on sexual orientation and gender identity has been banned in Spain since 2011 and 2013, respectively. |
Дискриминация в сфере здравоохранения и образования по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности запрещена в Испании с 2011 и 2013 годов, соответственно. |
The law does not prohibit discrimination based on sexual orientation and gender identity. |
Закон не запрещает дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. |
After the 1960s this was expanded to include discrimination based on age, gender, and sexual orientation. |
После 1960-х годов это понятие было расширено и стало включать дискриминацию по признаку возраста, пола и сексуальной ориентации. |
Article 8 (1) and (2) guarantees equality before the law for all persons and non-discrimination on the basis of religion, race, descent, place of birth or gender. |
В пунктах 1 и 2 статьи 8 гарантируются равенство всех лиц перед законом и недискриминация на основе религии, расы, происхождения, места жительства или пола. |
But of course, neither African-American men or white women needed to combine a race and gender discrimination claim to tell the story of the discrimination they were experiencing. |
Конечно, ни у мужчин-афроамериканцев, ни у белых женщин не было необходимости объединять жалобы о расовой и гендерной дискриминации, чтобы рассказать, каким образом они столкнулись с ущемлением своих прав. |
But I'm not one to discriminate based on race, gender or disability. |
Но я не ущемляю права расовых меньшинств, женщин и инвалидов. |
There is implicit but no explicit legal protection against discrimination based on sexual orientation and gender identity in the Zambian Constitution. |
В Конституции Замбии не предусмотрена, но и не предусмотрена явная правовая защита от дискриминации по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности. |
Sexism, also called gender discrimination, is prejudice or discrimination based on a person's sex or gender. |
Сексизм, также называемый гендерной дискриминацией, - это предубеждение или дискриминация по признаку пола или пола человека. |
Women are discriminated against based on their gender and thus are more likely to struggle financially because of discriminatory employers. |
Женщины подвергаются дискриминации по признаку пола и, таким образом, чаще сталкиваются с финансовыми трудностями из-за дискриминационных работодателей. |
No legislation exists to address discrimination or bias motivated violence on the basis of sexual orientation or gender identity. |
Не существует законодательства, направленного на борьбу с дискриминацией или предвзятым насилием по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности. |
Discriminations, whether based on social class, income, race, and ethnicity, or gender, can influence the development of abnormal behaviour. |
Дискриминация, будь то по признаку социального класса, дохода, расы, этнической принадлежности или пола, может влиять на развитие ненормального поведения. |
Discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity is illegal in Cuba. |
Дискриминация по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности на Кубе является незаконной. |
Ideas are communal and formed without discriminating the gender of an individual. |
Идеи являются общими и формируются без различия пола индивида. |
We support women’s rights against discrimination, against low wages based on gender and against the sexualization of women through media. |
Мы поддерживаем права женщин против дискриминации, против низкой заработной платы по признаку пола и против сексуализации женщин через средства массовой информации. |
Transgender Machi women who do not fit into traditional gender roles face a lot of discrimination and transphobia. |
Не мог бы кто-нибудь использовать следующие источники для описания расизма в отношении людей из стран бывшего Советского Союза ? |
A gender equality barometer at the municipal level had been published in 2010 and that could be extended to cover other forms of discrimination. |
В 2010 году был опубликован Барометр гендерного равенства на муниципальном уровне, и в будущем эта инициатива может быть расширена для охвата других форм дискриминации. |
Even as they discuss discrimination and bias against women, they often themselves read like they're written by gender biased ideologues. |
Даже когда они обсуждают дискриминацию и предвзятое отношение к женщинам, они часто сами читают так, как будто они написаны гендерно предвзятыми идеологами. |
The fact that Mr. D.U. was still employed by the hairdresser's shop was not enough to prove gender-based discrimination. |
Тот факт, что г-н Д.У. по-прежнему работал в парикмахерском салоне, не являлся достаточным для установления гендерной дискриминации. |
This protects employees from potential discrimination on the ground of gender. |
Это обеспечивает защиту наемных работников от возможной дискриминации по признаку пола. |
Retaliation by the university for speaking my mind, gender, race, age discrimination, a hostile work environment, wanton breach of contract, neglect. |
На возмещение морального ущерба от университета за дискриминацию по полу, расе, возрасту, за враждебную рабочую обстановку, беспричинное нарушение контракта, пренебрежение. |
They suffer from double discrimination, as a result of belonging to a minority and because of gender. |
Они подвергаются двойной дискриминации: как представители того или иного меньшинства и по признаку пола. |
The station had also been ordered to hire a female reporter in order to avoid any legal challenge to its broadcast license based on gender discrimination. |
Кроме того, радиостанции было приказано нанять женщину-репортера, чтобы избежать судебного оспаривания ее лицензии на вещание на основании дискриминации по признаку пола. |
Twelve states currently have legislation which bars discrimination based on gender identity. |
В настоящее время законодательство двенадцати Штатов запрещает дискриминацию по признаку гендерной идентичности. |
The PFI lobbied against a state effort to ban discrimination in Pennsylvania on the basis of sexual orientation or gender identity. |
ПФИ лоббировала усилия штата по запрещению дискриминации в Пенсильвании по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности. |
Such laws prohibited discrimination against employees as morally unacceptable and illegal, in particular racial discrimination or gender discrimination. |
Такие законы запрещают дискриминацию в отношении работников как морально неприемлемую и незаконную, в частности расовую дискриминацию или дискриминацию по признаку пола. |
Girls' investment in their partner's pleasure remains regardless of the gender of the partner. |
Вклад девушек в удовольствие для партнёра сохраняется независимо от пола партнёра. |
общая текучесть кадров с разбивкой по причинам ухода;. |
|
You'll define your audience by choosing things like location, gender, age and more. |
Вы определяете вашу аудиторию путем выбора местоположения, пола, возраста и других параметров. |
So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination? |
Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации? |
There is ample evidence to show that children raised by same-gender parents fare as well as those raised by heterosexual parents. |
Существует достаточно доказательств того,что дети, воспитанные родителями одного пола, так же как и дети, воспитанные гетеросексуальными родителями. |
In the United Kingdom and much of Southern Europe, single-gender saunas are the most common type. |
В Соединенном Королевстве и большей части Южной Европы сауны одного пола являются наиболее распространенным типом. |
Although a gender reveal party can replace a common baby shower, it is often a separate event. |
Хотя вечеринка по выявлению пола может заменить общий детский душ, это часто отдельное событие. |
Gender reveal parties typically are open to men and women, unlike the traditionally all-female baby shower. |
Гендерные вечеринки, как правило, открыты для мужчин и женщин, в отличие от традиционно женского детского душа. |
The first three gender systems include both singular and plural forms while gender 4 and 5 do not. |
Первые три гендерные системы включают в себя как единственную, так и множественную формы, в то время как род 4 и 5 этого не делают. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discrimination based on sex and gender».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discrimination based on sex and gender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discrimination, based, on, sex, and, gender , а также произношение и транскрипцию к «discrimination based on sex and gender». Также, к фразе «discrimination based on sex and gender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на арабский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на бенгальский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на китайский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на испанский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на японский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на португальский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на русский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на венгерский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на украинский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на турецкий
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на итальянский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на греческий
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на хорватский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на индонезийский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на французский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на немецкий
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на корейский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на панджаби
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на маратхи
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на узбекский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на малайский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на голландский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на польский
› «discrimination based on sex and gender» Перевод на чешский