Discuss using - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Discuss using - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обсудить с использованием
Translate

- discuss [verb]

verb: обсуждать, дискутировать, потолковать

- using [verb]

noun: использование

  • was accomplished by using - было достигнуто с помощью

  • information about using - Информация об использовании

  • whether using - ли с помощью

  • ease using - простота использования

  • advocated using - выступали за использование

  • using any of the following - с использованием любого из следующих

  • when using the phone - при использовании телефона

  • using the code - с помощью кода

  • commitment to using - приверженность к использованию

  • sign up using - регистрация с помощью

  • Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of

    Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing

    Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.



Yes, I'd love to discuss your hairbrush for even more time, but I have some pressing police matters to attend to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с удовольствием обсудил твою расческу ещё раз, но у меня очень много полицейской работы.

Their hopes of using these technologies safely and responsibly are threatened by environmental and consumer activism in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их надеждам на безопасное и ответственное использование этих технологий угрожает массовая активность защитников окружающей среды и потребителей в промышленно развитых странах.

They're using a type of audio modulation here, like a feedback loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют аудиомодуляцию, это как петля обратной связи.

According to a source, based on the U.S. example, in Great Britain it will also be possible to revise current norms for using electronic devices during flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным источника, по примеру США, в Британии также возможно будут пересмотрены действующие нормы пользования электронными устройствами в полетах.

Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos.

But what if we could keep using Styrofoam and keep benefiting from its cheap, lightweight, insulating and excellent packing ability, while not having to suffer from the repercussions of having to dispose of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы мы продолжали использовать пенополистирол и извлекать пользу из таких его качеств, как дешевизна, лёгкость, изоляция и упаковочные возможности, а не страдать из-за негативных последствий его утилизации?

In fact, because we're using the water boatman as inspiration, and our robot sits on top of the water, and it rows, we call it the Row-bot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы использовали гребляка в качестве основы, а наш робот плывёт по поверхности воды и гребёт, мы его назвали Row-bot.

It's very easy to customize using paper and fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя бумагу и ткань, очень легко варьировать задания.

Now you're using your female attractiveness as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия.

We've brought in more officers. And I'm working with your cell provider and the social media sites that this guy was using to contact her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю с её сотовым оператором и соцсетями, через которые этот тип с ней общался.

A possible treatment using stem cells from a genetically compatible donor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно лечение с использованием стволовых клеток от генетически совместимого донора.

And maybe at the peace summit we can discuss the possibility of opening a portal to Earth II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на мировом саммите мы могли бы обсудить возможность открытия портала на Землю II.

Clearly, he did not wish to discuss the topic further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно он не желал далее говорить на эту тему.

Unless he was just using it as an excuse to get into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не использовал его в качестве предлога проникнуть в дом.

This limitation is very easy to eleminate by using of procedural macros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение можно легко обойти, используя регулярные выражения или процедурные макросы.

Develop systems that preserve and stock information using traditional knowledge and experience to ensure it is not lost in a rapidly globalizing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка систем, позволяющих сохранять и накапливать информацию о традиционных знаниях и опыте, чтобы обеспечить ее сохранение в условиях быстрой глобализации во всем мире.

Justice institutions also need help in using language that is easy to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы правосудия также нуждаются в помощи для упрощения используемого ими языка, чтобы он был понятен для всех.

I am using Acer Aspire One SSD model and Ubuntu 8.10, I managed to make mobile connections of Comcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую Асёг Aspire Один SSD модели и Ubuntu 8.10, мне удалось сделать мобильным связей Comcel.

The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этих значениях высоты сбрасывания скорость в момент удара соответственно составляет 4, 2 и 3 м/с.

Women and men have distinct responsibilities in using and managing water and water systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и мужчины выполняют различные функции в процессе пользования водой, а также системами водоснабжения и управлении ими.

Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук?

Take over and finish off this operation using your democratic methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться.

Considering these various points, it may be concluded that a lithium-battery-powered vehicle or one using a lithium battery in its equipment cannot be admitted to traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая эти различные соображения, можно сделать вывод о том, что движение транспортного средства, работающего на литиевых батареях или использующего литиевую батарею в каком-либо своем оборудовании, не разрешается.

If you are using a third-party website or service and you allow them to access your User Content you do so at your own risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы используете сторонний веб-сайт или сервис и даете им доступ к вашим Материалам пользователя, то вы делаете это на свой собственный риск.

Given before using cookies or other storage technology to collect information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных;

Reducing the text size for icons to a smaller value or using the Change the size of all items setting should lessen this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение размера текста на значках или использование параметра Изменение размера всех элементов поможет сгладить эту проблему.

When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста.

If you are using Simulator to test sharing in your application, you will see errors if you try to share videos, Photos or Open Graph Actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При попытке поделиться видео, фото или новостями Open Graph в симуляторе, с помощью которого вы решили протестировать приложение, будут возникать ошибки.

You must not create accounts with the Service through unauthorized means, including but not limited to, by using an automated device, script, bot, spider, crawler or scraper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны создавать аккаунты на Сервисе с помощью несанкционированных средств, включая, но не ограничиваясь использованием автоматизированных устройств, скриптов, ботов, веб-пауков, краулеров или скраперов.

The enhancements to this feature let you update data from Excel by using web services for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усовершенствованиям этой функции можно обновлять данные из Excel с помощью веб-служб Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.

Intrastat returns can now be submitted only by using OneGate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвраты по Интрастат теперь могут быть предоставляться только через OneGate.

Most people in the period stayed clean by washing daily using a basin of hot water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей в ту эпоху поддерживали себя в чистоте, ежедневно моясь в ваннах с горячей водой.

Present the Share dialog by using the showFromViewController:withContent:delegate: class method on FBSDKShareDialog or by building up an instance of it and calling show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите диалог «Поделиться» с помощью метода showFromViewController:withContent:delegate: в классе FBSDKShareDialog или создав его экземпляр и вызвав параметр show.

Truth be told, this issue only concerns those situations where an accident is processed using a “europrotocol” without the involvement of the road police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь, правда, идет только о тех случаях, когда авария была оформлена по европротоколу без участия дорожной полиции.

Learn about using USB extension cables and hubs with a Kinect sensor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как использовать кабели-удлинители и концентраторы USB с сенсором Kinect.

So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем эти графики, чтобы начать предсказывать, в каком порядке происходит усвоение языка. Эта работа сейчас находится в процессе.

After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева.

Please note: If you are using Apple's Social framework, you may continue to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если вы уже применяете фреймворк Apple Social, можете продолжать работать с ним.

Using the Services after the changes become effective means you agree to the new terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование Служб после вступления изменений в силу означает ваше согласие с новыми условиями.

There must be something wrong with the pen he is using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ручкой, которой он пишет, явно что-то не так.

You can install the app for a Page using the /{page-id}/subscribed_apps edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить приложение для страницы, можно воспользоваться границей /{page-id}/subscribed_apps.

To prevent broken experiences for people using your app, we strongly recommend to upgrade your apps to the latest current version at the earliest opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы людям было удобно пользоваться вашими приложениями, настоятельно рекомендуем как можно раньше обновлять приложения до актуальной версии.

Before you give your presentation in front of an audience, you can rehearse it with your slides using the Presenter view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала откройте вкладку «Показ слайдов» и убедитесь в том, что флажок «Режим докладчика» установлен.

Connect your player to your computer using the USB sync cable that came with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключите проигрыватель к компьютеру с помощью прилагаемого USB-кабеля для синхронизации.

I told her I couldn't face it because the way the teacher was treating me, ridiculing me, and using me as an example of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объяснил ей, что не мог туда ходить из-за отношения учителей, того, как они меня высмеивали и выставляли полным неудачником.

After you activate Office and before you start using it, make sure you have the latest updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активировав Office, установите последние обновления, прежде чем использовать его.

She escaped when the dark elves invaded Asgard and came here using one of Loki's secret pathways between worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сбежала, когда тёмные эльфы вторглись в Асгард и попала сюда, используя один из тайных проходов Локи между мирами.

Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Сува планирует строить второе поместье на деньги со взяток от зажиточных крестьян.

So I brokered a trade with the Chinese government, using Hadley in exchange for a U.S. diplomat convicted of espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я заключил сделку с правительством Китая. Я обменял Хэдли на американского дипломата, обвиненного в шпионаже.

When you're forced to do it alone, you have to take special precautions, like using peripheral vision to check angles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вынуждены делать это в одиночку, то должны соблюдать определённые меры предосторожности, как например использовать периферическое зрение, чтобы следить за углами.

But no one could stop her from using this beautiful spring to make her own observations on the people of Manderlay. Hoping to spot the burgeoning change in character that freedom ought to bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никто не мог ей запретить провести эту прекрасную весну, наблюдая за жителями Мандерлея, в надежде увидеть крепнущие ростки перемен, которые должна была произвести свобода.

As you know, I'm not averse to using the tools of my trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты знаешь, я не против того, чтобы пользоваться орудиями моего труда.

We shall meet again very soon to discuss your remuneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы встретимся снова, чтобы обсудить ваше... вознаграждение.

I will instruct our ships to withdraw, but I need your assurance that we will discuss reparations for the loss of our carrier and the soldiers aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прикажу нашим кораблям развернуться, но я хочу быть уверенным, что мы обсудим экстрадицию Ченга за потерю нашего авианосца и экипажа.

Today we're gonna discuss existential choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы обсудим существующий выбор.

As I said, I'm not at liberty to discuss it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже сказал, я не имею права обсуждать это.

We need to discuss your son and my involvement with his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорить о вашем сыне и о моём участии.

How about we split the difference and discuss why Austria was an archduchy and not just a regular duchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А давай пойдём на компромисс и обсудим, почему Австрия была эрцгерцогством, а не обычным герцогоством.

They planned to meet to discuss the big day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирались встретиться и обсудить торжество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discuss using». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discuss using» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discuss, using , а также произношение и транскрипцию к «discuss using». Также, к фразе «discuss using» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information