Discussions on the question - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
partners discussions - партнеры обсуждения
for lively discussions - для оживленных дискуссий
begins discussions - начинается обсуждение
in the course of the discussions - в ходе обсуждения
as a result of those discussions - в результате этих обсуждений
on the basis of discussions - на основе обсуждений
discussions have been initiated - начались дискуссии
discussions and decisions - обсуждение и решение
reflecting the discussions - отражающее обсуждение
his discussions on - его обсуждения
Синонимы к discussions: chat, confab, colloquy, parley, conversation, confabulation, debate, rap (session), negotiations, tête-à-tête
Антонимы к discussions: silences, quiets, decisions, conclusions, agreements
Значение discussions: the action or process of talking about something, typically in order to reach a decision or to exchange ideas.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on painting - по живописи
on maturity - в срок
float on - плавать на
slipping on - скользя по
on too - слишком
fallen on - упал на
downloaded on - скачать на
unleashed on - обрушил на
forum on indigenous issues on - форум по вопросам коренных народов на
on communications on - по сообщениям,
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
across the river and into the trees - За рекой в тени деревьев
at the heart of the european union - в самом сердце Европейского союза
at the beginning of the 20th century - в начале 20-го века
is in the eye of the beholder - находится в глазах смотрящего
the united states is the only country - Соединенные Штаты единственная страна
the fact of the matter is you - то и дело, вас
in the language of the country concerned - на языке соответствующей страны
at the back of the house - в задней части дома
in the context of the management - в контексте управления
the proportion of the population aged - доля населения в возрасте
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка
verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать
a question with regard to - вопрос в отношении
come across a question - попадались вопрос
underlying research question - Основной вопрос исследования
answering key question - отвечая на главный вопрос
a question of taste - вопрос вкуса
no question at all - нет вопроса вообще
the question of tokelau - вопрос о Токелау
there was no question - не было никаких сомнений,
regarding your question about - Что касается Вашего вопроса о
therefore the question - поэтому вопрос
Синонимы к question: inquiry, interrogation, query, uncertainty, argument, debate, dispute, dubiousness, reservation, doubt
Антонимы к question: answer, reply, decision, ruling
Значение question: a sentence worded or expressed so as to elicit information.
Several other arguments are explored in the discussion that have little significance for deciding this question. |
В ходе дискуссии рассматриваются еще несколько аргументов, которые не имеют большого значения для решения этого вопроса. |
I don't recall the exact question, but if we had a reasonable discussion and a working link, why wasn't the question archived? |
Я не помню точного вопроса, но если у нас была разумная дискуссия и рабочая связь, почему этот вопрос не был заархивирован? |
I still urge everyone not to look at the discussion yet, but first to think about this question and give an answer. |
Я по-прежнему призываю всех пока не смотреть на дискуссию, а сначала подумать над этим вопросом и дать ответ. |
The question of official acknowledgment of the ethnic cleansing remains a matter of discussion between Polish and Ukrainian historians and political leaders. |
Вопрос об официальном признании этнической чистки остается предметом дискуссий между польскими и украинскими историками и политическими лидерами. |
That hoary problem, subsumed under the Jewish question, today, as ever in the past, provokes discussion. |
Эта седая проблема, включенная в Еврейский вопрос, сегодня, как и всегда в прошлом, вызывает дискуссию. |
Please ensure that any request there seeking a close is neutrally worded, and do not use that board to continue the discussion in question. |
Пожалуйста, убедитесь, что любой запрос, направленный на закрытие, сформулирован нейтрально, и не используйте эту доску для продолжения обсуждения данного вопроса. |
The question could therefore be raised whether or not the Special Committee was the appropriate body for discussing the proposals put forward under that topic. |
Здесь можно подумать и о том, является ли Специальный комитет наиболее подходящим органом для обсуждения представленных на эту тему предложений. |
And then there is the question of whether to combine the human femur discussion with that of the grasshopper or kangaroo femur. |
И тогда возникает вопрос о том, следует ли сочетать обсуждение человеческой бедренной кости с обсуждением бедренной кости кузнечика или кенгуру. |
The discussion was initiated by a question from the friend in which she asked about what having lupus feels like. |
Дискуссия была инициирована вопросом от подруги, в котором она спросила о том, каково это-иметь волчанку. |
← I believe TheFeds' question on VPP was way too vague to be of any use, and that discussion doesn't seem to be going anywhere, anyway. |
- Я считаю, что вопрос ФЭД о VPP был слишком расплывчатым, чтобы быть полезным, и эта дискуссия, похоже, никуда не денется. |
There is a discussion under way about the best way to handle the apartheid question as it relates to Israel. |
В настоящее время идет дискуссия о том, как лучше всего решить вопрос об апартеиде применительно к Израилю. |
I have hatted a portion of the LA-Michigan bus question on the basis that the discussion was veering away from the subject. |
Я написал часть вопроса о автобусе Ла-Мичиган на том основании, что обсуждение отклонялось от этой темы. |
Forgive my laziness in not reading though the whole discussion in order to answer my own question. |
Простите мою лень, что я не читаю, хотя все обсуждение для того, чтобы ответить на мой собственный вопрос. |
The question of whether the landing gear image is usable or not is under discussion here. |
Здесь обсуждается вопрос о том, можно ли использовать изображение шасси или нет. |
I've seen a lot of discussion over redesigns of the Main Page, and my question is what should the ultimate aim be? |
Я видел много дискуссий по поводу редизайнов главной страницы, и мой вопрос заключается в том, какой должна быть конечная цель? |
The discussion is quite wide-ranging, and goes some way outside the original question. |
Эта дискуссия носит довольно широкий характер и выходит далеко за рамки первоначального вопроса. |
Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом. |
|
Binksternet made an edit related to this still-open question and I reverted it, referring to the discussion here. |
Binksternet внесла правку, связанную с этим все еще открытым вопросом, и я вернул ее, ссылаясь на обсуждение здесь. |
Okay, the discussion petered out a bit, but now the question is raised again on the template about Roscommon. |
Ладно, дискуссия немного затихла, но теперь снова поднят вопрос по шаблону о Роскоммоне. |
In that respect you can count this as my vote of support for discussion of the question. |
В этом отношении вы можете считать это моим голосованием в поддержку обсуждения данного вопроса. |
I take this from an archive to do with the Kaas question , Discussion Page|Archive 2 archive . |
Я беру это из архива, чтобы сделать с вопросом Kaas, страница обсуждения / архив 2 архив . |
Finally, there is the question of my tone on the discussion page. |
Наконец, есть вопрос о моем тоне на странице обсуждения. |
While I appricate what you did say, I can not help but notice it does not respond to the issue which instigated our discussion, the paragraph in question. |
Хотя я понимаю то, что вы сказали, я не могу не заметить, что это не отвечает на вопрос, который вызвал нашу дискуссию, этот пункт, о котором идет речь. |
I am not too sure how to do it. But thank you Arthur for deleting my question on the Mark Bourrie discussion page. |
Я не слишком уверен, как это сделать. Но спасибо тебе, Артур, что удалил мой вопрос на странице обсуждения Марка Бурри. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
BB terminated the discussion and hid the question and its answers from the view of other readers of the Science Desk. |
Би-би-си прекратила дискуссию и скрыла вопрос и его ответы от глаз других читателей научного отдела. |
The actual question was resolved in less than two days, but this discussion has lasted for far longer. |
Собственно вопрос был решен менее чем за два дня, но эта дискуссия длилась гораздо дольше. |
May I propose as a topic for discussion the question as to the depiction of the seas and the oceans in pictorial art? |
Могу ли я предложить темой для разговора образы морей и океанов в изобразительном искусстве? |
Conclusions The RfC appears to be concluded, beeing the discussion fallen outside the birth-place question. |
Выводы РФК, по-видимому, был заключен, поскольку дискуссия вышла за рамки вопроса о месте рождения. |
I only answered one question after the discussions was archived which means that the response would not show up in the questioners watchlist. |
Я ответил только на один вопрос после того, как обсуждения были заархивированы, что означает, что ответ не будет отображаться в списке участников опроса. |
The question on whether to include it in the lede, I'll leave up to the active editors here to continue discussing. |
Вопрос о том, включать ли его в lede, я оставлю на усмотрение активных редакторов здесь, чтобы продолжить обсуждение. |
I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour. |
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час. |
And why is it, I merely ask this as a question, why is it that while you girls are discussing your relationships with this fink, Rory's left out of it? |
И почему это, я всего лишь задаю вопрос, почему это, пока вы, девчонки, обсуждаете взаимоотношения с этим Рори вообще не участвует? |
I will note that at a recent CfD discussion on the matter, no one voted to delete the categories in question. . |
Я отмечу, что на недавнем обсуждении CfD по этому вопросу никто не голосовал за исключение рассматриваемых категорий. . |
We ought to have had talk page discussion, and perhaps an RfC on the question of excluding the information which was requested to be deleted. |
Мы должны были бы провести обсуждение на странице обсуждения и, возможно, RfC по вопросу об исключении информации, которую просили удалить. |
There was a centralized discussion on the question of image placeholders. |
Была проведена централизованная дискуссия по вопросу о заполнителях изображений. |
Given the discussion above, a valid question is whether the position of monarch of the Netherlands is entirely ceremonial. |
Учитывая вышеизложенное, правомерным является вопрос о том, является ли положение монарха Нидерландов исключительно церемониальным. |
This question of renaming is brought up by Radiant and I hereby made this a new point of discussion. |
Этот вопрос о переименовании был поднят компанией Radiant, и я сделал его новым предметом обсуждения. |
The question of consciousness following decapitation remained a topic of discussion during the guillotine's use. |
Вопрос о сознании после обезглавливания оставался предметом обсуждения во время использования гильотины. |
The question of the final outcome of the Commission's work on this topic had been also touched upon during the discussions. |
Вопрос об окончательном результате работы Комиссии по этой теме также был затронут в ходе обсуждения. |
In January a robot put a template for your project into the discussion section, all ratings were question marks. |
В январе робот поместил шаблон для вашего проекта в раздел обсуждения, все оценки были вопросительными знаками. |
He looked forward to a discussion of the question at the earliest possible date. |
Оратор говорит, что он считал бы желательным в самое ближайшее время обсудить этот вопрос. |
MOSCOW - The question that has dominated Russian politics, and world discussion of Russian politics - Will he (Vladimir Putin) or won't he stay in power? |
МОСКВА - Вопрос, который захватил российскую политику и обсуждения российской политики в мире - Останется ли он (Владимир Путин) или не останется у власти? |
I would like neutral opinions on this matter, from the people who did not participate in the discussion where this question is mentioned. |
Я хотел бы получить нейтральное мнение по этому вопросу от людей, которые не участвовали в обсуждении, где этот вопрос упоминается. |
A recent article I've worked on has an open question that tangentially relates to the above discussion. |
В недавней статье, над которой я работал, есть открытый вопрос, который имеет непосредственное отношение к вышеупомянутому обсуждению. |
A design consideration for Snuggle has come under question recently that I would like to have a public discussion about. |
Недавно под сомнение было поставлено дизайнерское решение для Snuggle, о котором я хотел бы провести публичную дискуссию. |
The question that has dominated Russian politics, and world discussion of Russian politics – “Will he (Vladimir Putin) or won’t he stay in power?” – has now been settled. |
Вопрос, который захватил российскую политику и обсуждения российской политики в мире – Останется ли он (Владимир Путин) или не останется у власти?” – теперь является улаженным. |
The point in discussion was the question then in vogue: Is there a line to be drawn between psychological and physiological phenomena in man? and if so, where? |
Речь шла о модном вопросе: есть ли граница между психическими и физиологическими явлениями в деятельности человека и где она? |
Difficult question which partly ties into the definition discussion above. |
Трудный вопрос, который отчасти связан с обсуждением определения выше. |
Andrew asked me a philosophical question on my talk page and I erroneously moved the discussion here. |
Эндрю задал мне философский вопрос на моей странице обсуждения, и я ошибочно перенесла обсуждение сюда. |
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director. |
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise. |
Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе. |
Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable. |
Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
Опросите каждого слугу, каждого придворного. |
|
Парламент обсуждает с королем условия мира. |
|
I'm trying to have a discussion with you. |
Я пытаюсь договориться с тобой. |
These are Web chat videos showing Needleman and Kennedy discussing wanting to stay away from work. |
Вот видео из чата, в котором Нидлмен и Кеннеди говорят о своем намерении прогулять работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discussions on the question».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discussions on the question» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discussions, on, the, question , а также произношение и транскрипцию к «discussions on the question». Также, к фразе «discussions on the question» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.