Disrupt life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
disrupt transport links - нарушать транспортное сообщение
disrupt the elections - сорвать выборы
disrupt progress - сорвать прогресс
can disrupt - может нарушить
so as not to disrupt - так, чтобы не нарушить
attempts to disrupt - Попытки сорвать
disrupt the balance - нарушить баланс
should not disrupt - не должны нарушать
disrupt their activities - нарушить их деятельность
disrupt the climate - нарушить климат
Синонимы к disrupt: interfere with, obstruct, hold up, unsettle, impede, delay, cause confusion/turmoil in, suspend, upset, throw a (monkey) wrench into the works of
Антонимы к disrupt: organize, arrange, ready
Значение disrupt: interrupt (an event, activity, or process) by causing a disturbance or problem.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
life member - член жизни
life foundation - основа жизни
life shattering - жизнь сокрушительное
life rituals - жизненные ритуалы
youth life - молодежь жизнь
life aspects - жизненные аспекты
life-threatening medical - угрожающая жизнь
right of life - право жизни
high on life - высокая на жизнь
sustainability of life - устойчивость жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
I will never allow communism... or fascism... or, God forbid, modernism... to overthrow the decencies of private life... to usurp property... and disrupt the true order of life. |
Я никогда не позволю ни коммунизму, ни фашизму, ни, боже сохрани, модернизму вторгнуться в добропорядочную частную жизнь, узурпировать собственность и разрушить истинный порядок жизни. |
I don't want to disrupt Sybbie's life and then regret it. |
Не хотелось бы разрушить жизнь Сибби, а потом сожалеть об этом. |
So you can disrupt the life of a woman who may not want to be reminded of her youthful mistake? |
Чтобы вы разрушили жизнь женщины, которой совсем не хочется вспоминать об ошибках молодости? |
Such anomalies are to be considered harmful when they disrupt the progress of an individual's everyday existence and diminish his or her ability to adapt to life in society. |
Такие аномалии должны считаться вредными, когда они разрушают нормальную жизнь человека, лишая его возможности адаптации в обществе. |
Another objection of the natives was the potential for the pipeline to disrupt a traditional way of life. |
Еще одно возражение туземцев заключалось в том, что трубопровод может нарушить традиционный образ жизни. |
To completely disrupt our child's life... |
Просто полностью разрушить жизнь нашей девочки. |
It can disrupt it to the point where it could cause harm and not only damage to the equipment, but potentially harm or loss of life. |
Оно может его нарушить так, что нанесёт ущерб не только оборудованию, но и потенциально приведёт к людским потерям. |
Studies showed that extreme stress early in life can disrupt normal development of hippocampus and impact its functions in adulthood. |
Исследования показали, что экстремальный стресс в раннем возрасте может нарушить нормальное развитие гиппокампа и повлиять на его функции в зрелом возрасте. |
In other words, habits tend to bring efficiency to one's life, while compulsions tend to disrupt it. |
Другими словами, привычки, как правило, приносят эффективность в жизнь, в то время как принуждения, как правило, нарушают ее. |
This burgeoning demand for energy creates shortages, particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the quality of life. |
Столь быстрый рост спроса на энергию чреват дефицитом, в первую очередь электроэнергии, и это сдерживает промышленный рост и снижает качество жизни. |
It might not be a good idea to disrupt her life at this stage. |
Возможно, в данный момент не разумно разрушать ее жизнь. |
Look, I didn't contact you because I didn't want to disrupt your life. |
Я не пыталась с тобой связаться, потому что я не хотела разрушать твою жизнь. |
These space forecasters are on high alert for solar storms that might disrupt life on earth. |
Эти космические прогнозисты зорко следят за солнечными бурями, которые могут уничтожить жизнь на Земле. |
С женами и матерями полицейских, цепляющихся за жизнь. |
|
Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment. |
Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда. |
“But you must not disrupt the plan,” she Google Translated after handing it back to me. |
«Но вы не должны сорвать план,» перевел Google Translate ее слова. |
Life is both a precious, unfathomably beautiful gift, and it's impossible here, on the incarnational side of things. |
Жизнь — это одновременно дорогой, невообразимо красивый подарок и абсолютно невыносимая вещь по своей сути. |
And for the first time in my life, I just felt viscerally connected to the universe in all of its immensity. |
И в первый раз в моей жизни я почувствовал внутреннюю связь со Вселенной во всей её необъятности. |
Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality. |
Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства. |
You accomplished great things in your life, Walter. |
Вы совершили великие дела в вашей жизни, Уолтер. |
I never experienced such pain before in my life |
Я никогда в жизни не испытывала такой боли |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip. |
Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки. |
Я считаю, что здоровье человека зависит от его образа жизни. |
|
It is common knowledge that television has become the most popular entertainment in our home life. |
Общеизвестно, что телевидение стало самым популярным домашним развлечением. |
Одежда является важной составляющей современной жизни. |
|
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death. |
Однако, ваша деятельность имеет определенно небрежное отношение к жизни и смерти. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
One bowl will extend your life for a year |
Одна чаша может продлить Вашу жизнь на целый год. |
He reveled in every sign of fading winter, and of the return of life to once-haunted Ratleaf. |
Он упивался каждым признаком убывания зимы и возвращения жизни в некогда богатые охотничьи угодья Крысолистья. |
Less than ten hours until sunset and the last few minutes of his daughter's life. |
Меньше десяти часов до заката и последних минут жизни его дочери. |
She complains that her notions of life don't accord with her actions. |
Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями. |
I have tried to make the life of representatives very easy in the first three weeks. |
Я попытался в максимальной степени облегчить жизнь представителей в первые три недели. |
Conditions of detention in penal establishments are not dangerous to convicts with tuberculosis or prisoners serving life sentences. |
Условия содержания в пенитенциарных учреждениях не представляют опасность для осужденных больных туберкулезом и лиц, приговоренных к пожизненному лишению свободы. |
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS. |
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/СПИДа. |
This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life. |
В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни. |
Nothing that can't wait on your love life. |
Ничего, что не может подождать вашей любви. |
At the same time, the useful life of the extinguishing agent was investigated. |
В то же время был проверен срок службы огнетушащего состава. |
And if you don't tell this girl how you feel well, it'll be like spending the rest of your life in your own personal prison. |
И если ты не скажешь этой девушки о своих чувствах, ты заключишь себя в тюрьму на всю свою оставшуюся жизнь. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
ћы св€заны тесно, ѕуть, который мы выбрали. |
|
With 39 arrests around the world — stretching across four nations — investigators managed to disrupt the network. |
Проведя 39 арестов в четырех странах мира, следователям удалось ликвидировать преступную сеть. |
A killer who uses this kind of precise timing and specificity is easy to disrupt. |
Убийце с подобной привязкой ко времени легко воспрепятствовать. |
I warn you, if you continue to disrupt the court I'll cite you for contempt. |
Предупреждаю, если вы продолжите отвлекать суд я привлеку вас за оскорбление. |
We just need to learn how to disrupt it. |
Нам просто нужно выяснить, как это прекратить. |
Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward. |
В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед. |
The British and French forces besieged Taganrog, aiming to disrupt Russian supplies to Crimea. |
Британские и французские войска осадили Таганрог, стремясь сорвать российские поставки в Крым. |
Gene-targeting studies show that hyaluronidases such as PH20 are not essential for fertilization, although exogenous hyaluronidases can disrupt the cumulus matrix. |
Исследования генного таргетинга показывают, что гиалуронидазы, такие как PH20, не являются необходимыми для оплодотворения, хотя экзогенные гиалуронидазы могут нарушать матрицу кумулюса. |
This in turn would disrupt the Earth's magnetic core and lead to subsequent displacement of the Earth's crust. |
Это, в свою очередь, разрушило бы магнитное ядро Земли и привело бы к последующему смещению земной коры. |
This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression. |
Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда. |
Lesions in this area, therefore, have been shown to disrupt the acquisition of learned responses to fear. |
Поэтому было показано, что поражения в этой области нарушают усвоение усвоенных реакций на страх. |
These medications disrupt the cell wall of the trophozoite organism, leading to its death. |
Эти препараты разрушают клеточную стенку трофозоитного организма, приводя к его гибели. |
It was part of the larger Operation Outflank, and its aim was to disrupt fuel supplies to Japanese forces in the Pacific. |
Это была часть более крупной операции внешний фланг, и ее целью было сорвать поставки топлива японским войскам на Тихом океане. |
In the immediate aftermath of their TechCrunch Disrupt victory, multiple venture capital firms offer to finance Pied Piper's Series A round. |
Сразу же после своей победы в TechCrunch Disrupt несколько венчурных фирм предлагают финансировать раунд серии A Pied Piper. |
It can also disrupt the menstrual cycle, which may explain why Lenin and Krupskaya never had children. |
Это также может нарушить менструальный цикл, что может объяснить, почему у Ленина и Крупской никогда не было детей. |
Type I, cell surface-active toxins, disrupt cells without entering, and include superantigens and heat-stable enterotoxins. |
Тип I, поверхностно-активные токсины клетки, разрушают клетки без входа, и включают суперантигены и термостабильные энтеротоксины. |
When DCS occurs, bubbles disrupt tissues in the joints, brain, spinal cord, lungs, and other organs. |
Когда происходит ДКС, пузырьки разрушают ткани в суставах, головном мозге, спинном мозге, легких и других органах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «disrupt life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «disrupt life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: disrupt, life , а также произношение и транскрипцию к «disrupt life». Также, к фразе «disrupt life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.