District militia officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: район, округ, участок, зона, избирательный округ, самостоятельный церковный приход
adjective: районный, окружной
verb: делить на округа, делить на районы, районировать
Leningrad Military District - Ленинградский военный округ
district doctor - участковый врач
dara i pech district - район Дара-и-Печ
ranger district - лесничество
imam sahib district - район Имам-Сахид
reg district - район Рег
shah wali kot district - район Шах-Вали-Кот
ar rutba district - округ Ар-Рутба
district clinic - районная поликлиника
woody district - лесистая местность
Синонимы к district: territory, community, ward, locale, zone, sector, area, locality, neck of the woods, neighborhood
Антонимы к district: personal, angle, nationwide, whole world, community, internal, native, all over the world, ban, breach
Значение district: an area of a country or city, especially one regarded as a distinct unit because of a particular characteristic.
anti militia - против милиции
rebel militia - повстанцы
shiite militia - шиитское народное ополчение
militia man - ополченец
local militia inspector - участковый инспектор милиции
militia officer - прапорщик милиции
senior militia officer - старший прапорщик милиции
militia captain - капитан милиции
transport militia - транспортная милиция
national militia - народное ополчение
Синонимы к militia: military, police, police force, policeman, force, law enforcement, patrol, metro, constabulary, army
Антонимы к militia: civilian, civilian population, men without a gun, men without arms, men without weapon, men without weapons, non combatant, non military person, nonmilitary person, official army
Значение militia: a military force that is raised from the civil population to supplement a regular army in an emergency.
noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна
verb: командовать
chief sustainability officer - директор по устойчивому развитию
ordinary diplomatic officer - обычный дипломатический агент
chief data officer - начальник управления базами данных
chief administrative officer - главный администратор
scientific officer - научный сотрудник
first class officer - сотрудник I класса
chief relationship officer - директор по связям с общественностью
combatant officer - строевой офицер
military liaison officer - офицер связи
patrol officer - патрульный сотрудник
Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law
Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer
Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.
Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence. |
В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия. |
This morning it was dead Russians and some big conspiracy, and now she's got a hard-on for the Tree of Liberty Militia. |
Этим утром был мертвый россиянин и какой-то большой заговор, и теперь она работает над группой ополчения Дерево свободы. |
Yet, from the look of things, they seem as likely to slaughter us as the Charles Town militia. |
Всё-же, судя по их лицам, они хотят убить нас так-же сильно как люди Чарльзтауна. |
During the 1760s pre-revolutionary period, the established colonial militia was composed of colonists, including many who were loyal to British imperial rule. |
В дореволюционный период 1760-х годов созданная колониальная милиция состояла из колонистов, в том числе из тех, кто был верен британскому имперскому правлению. |
When her neighbours found her, her body was scattered with documents which proved her to be a colonel-informer in the militia. |
Когда ее обнаружили соседи, на теле нашли документы, свидетельствующие, что покойная была полковником-осведомителем милиции. |
The District Court of Stuttgart held that the Hague Convention continued to be applicable between Switzerland and Germany. |
Окружной суд Штутгарта постановил, что Гаагская конвенция продолжает применяться в отношениях между Швейцарией и Германией. |
They had been put into seven camps run by the Iranian Red Crescent Society, mainly in the border district of Pars Abad. |
Эти беженцы размещены в семи лагерях, созданных иранским Обществом Красного Полумесяца, главным образом в пограничном районе Парс-Абад. |
Truck convoys have been stopped by militia under the pretext of technical violations or “terrorist intentions.” |
Полиция останавливает автоколонны под предлогом технических нарушений или «террористических намерений». |
For really big numbers, there is the Jaysh al-Sha'abi Popular Army, a party militia with 150,000 men and women in Baghdad alone. |
Чтобы набрать действительно огромное количество бойцов, можно задействовать Народную армию Джаиш аль-Шааби, партийную милицию, насчитывающую 150000 мужчин и женщин только в одном Багдаде. |
When it became known that the militia had come to the village, it was already dark. |
Когда стало известно, что в деревню пришла милиция, было уже темно. |
you agreed to give most of it to the militia? |
И Вы согласны отдавать большую часть этим ополченцам? |
All right, that's Whitman's militia camp. |
Так, это лагерь ополченцев Уитмана. |
He infiltrated a militia group started by Gary Madison. |
Он внедрился в бандгруппу, которой руководил Гэри Мэдисон. |
I was shown our Saviour being led to Golgotha by the red tunics of the Spanish militia. |
Я покажу, как Спасителя ведут на Голгофу красные туники - испанские легионеры. |
The Bajoran militia has to be absorbed into Starfleet. |
Объединить баджорские вооруженные силы со Звездным Флотом. |
Надо звонить губернатору, вызвать полицию! -бесновался Тис. |
|
of the Amsterdam Militia wasjust an innocent painting of exuberant soldiers rallying for musket practice. |
Амстердамской милиции был всего лишь невинным портретом великолепных солдат, забавляющихся с мушкетами. |
Are the Guardians resisting our militia? |
Оказывала ли стража сопротивление милиции? |
(Ben) This neighborhood has been mostly abandoned for years, but now, thanks to the new Gryzzl headquarters, this district will soon transform into a hub of innovation for decades to come. |
Этот район долгие годы был по сути заброшен, но теперь, благодаря новой штаб-квартире Gryzzl, он скоро превратится в центр инноваций на многие десятилетия вперёд. |
The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site. |
Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта. |
But all I'm asking is that you let the front line of the militia fire two shots tomorrow. |
Но я прошу лишь позволить первому ряду ополчения сделать завтра два выстрела. |
Captain Hornigold will be sailing in consort with you, accompanied by his private militia. |
С вами отплывает капитан Хорниголд. Вместе с отрядом своих людей. |
Scores of the militia who sought him found slaughtered with nary a trace of him. |
Стража пыталась найти его среди убитых нет его следов. |
I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman. |
Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана. |
All the rifles of the militia seemed to go off at once, and our men were falling over and sinking down. |
Все винтовки милиции сразу разрядились, и наши мужчины попадали наземь. Второй залп... |
Pray, Miss Eliza, are the Militia still quartered at Meryton? |
Скажите, пожалуйста, мисс Элиза, военные все еще в Меритоне? |
Ellen got taken away, and Tugga joined the militia when he was 15. |
Эллен забрали, а ТАгга вступил в ополчение, когда ему стукнуло пятнадцать. |
After Mrs. Linn found out about the vests, she contacted every military family she knew, hence the mom militia. |
Когда миссис Линн узнала о жилетах, она связалась с теми семьями военных, кого знала, здесь ополчение матерей. |
Um, the militia troops that Dingaan connected with had transport. |
Гм, у войск ополчения, с которыми связался Динган был транспорт. |
I'm from the district attorney's office. |
Я из прокуратуры. |
Everything the district attorney has, all the evidence, links you and Frank together. |
Окружная прокуратура имеет доказательства вашей связи с Фрэнком. |
But what happens when you turn your district over to the next man ? |
А что случится, когда ты передашь дела новому начальнику? |
Consequently, an elite force was created, composed of members of the militia who were prepared to meet regularly for military training and exercise. |
В результате были созданы элитные силы, состоящие из членов ополчения, которые были готовы регулярно собираться для проведения военных учений и учений. |
This was resented by some and the Militia Club, soon to become the Poker Club, was formed to promote the raising of a Scottish militia. |
Это вызвало недовольство некоторых, и клуб ополченцев, вскоре ставший покерным клубом, был создан для содействия созданию шотландского ополчения. |
The militia must not be confused with the volunteer units created in a wave of enthusiasm in the second half of the nineteenth century. |
Милицию не следует путать с добровольческими отрядами, созданными на волне энтузиазма во второй половине XIX века. |
The vehicles, loaded with civilians, militia, police, and soldiers, were attacked with bombs, napalm, and rockets, suffering heavy casualties. |
Машины, груженные мирными жителями, ополченцами, полицией и солдатами, были атакованы бомбами, напалмом и ракетами, понесшими тяжелые потери. |
A militia was raised to fight the invaders, but it fared very poorly. |
Для борьбы с захватчиками было собрано ополчение, но оно действовало очень плохо. |
In many states, officials were reluctant to use black militia against the Klan out of fear that racial tensions would be raised. |
Во многих штатах официальные лица неохотно использовали черную милицию против клана, опасаясь, что расовая напряженность будет повышена. |
At the age of 60, Bee was a Captain of the Doddridge County Militia, which protected the area from roving Confederate forces, horse thieves and outlaws. |
В возрасте 60 лет Би был капитаном милиции округа Доддридж, которая защищала этот район от бродячих войск Конфедерации, конокрадов и преступников. |
The first all-union conscription law of 1925 was tailored for the mixed cadre-militia structure of the peacetime Red Army after the Civil War. |
Первый Всесоюзный призывной закон 1925 года был разработан специально для смешанной кадрово-Милиционной структуры Красной армии мирного времени после Гражданской войны. |
The invasion force was also supported by Iraqi Kurdish militia troops, estimated to number upwards of 70,000. |
Силы вторжения также поддерживались иракскими курдскими ополченцами численностью свыше 70 000 человек. |
Regional forces were armed less heavily than their main-force counterparts, and they were involved in training the militia. |
Региональные силы были вооружены менее мощно, чем их основные силы, и они участвовали в подготовке ополченцев. |
Also, 80 elements of the security forces including pro-government militia were reportedly killed and 200 wounded during the clashes. |
Кроме того, в ходе столкновений были убиты 80 сотрудников сил безопасности, включая проправительственное ополчение, и 200 ранены. |
A well regulated militia being necessary to the security of a free state, the right of the people to keep and bear arms shall not be infringed. |
Поскольку хорошо организованная милиция необходима для обеспечения безопасности свободного государства, право народа хранить и носить оружие не должно нарушаться. |
The civil magistrates, in conjunction with commissioners appointed by the King, supervised this body of militia, divided it into companies, and appointed captains. |
Гражданские магистраты совместно с уполномоченными, назначенными королем, контролировали этот орган милиции, делили его на роты и назначали капитанов. |
Washington was in command of an army of 7,800 Frenchmen, 3,100 militia, and 8,000 Continentals. |
Вашингтон командовал армией из 7800 французов, 3100 ополченцев и 8000 Континенталов. |
The first notable militia in French history was the resistance of the Gauls to invasion by the Romans until they were defeated by Julius Caesar. |
Первым заметным ополчением во французской истории было сопротивление галлов вторжению римлян, пока они не были разбиты Юлием Цезарем. |
The system was established during the Cold War and still exists, but the members of the militia now are volunteers only. |
Эта система была создана во время Холодной войны и до сих пор существует, но члены ополчения теперь являются только добровольцами. |
The confrontation between the Mormon militia and the U.S. Army involved some destruction of property, but no actual battles between the contending military forces. |
Противостояние между мормонской милицией и армией США включало в себя некоторое уничтожение имущества, но никаких реальных сражений между противоборствующими вооруженными силами не было. |
In 1994, Dark Tranquillity covered the song My Friend of Misery for the Metallica tribute album, Metal Militia - A Tribute to Metallica. |
В 1994 году группа Dark Tranquillity записала песню My Friend of Misery для трибьют-альбома Metallica, Metal Militia-дань уважения Metallica. |
By the end of the First World War, the US Army and Navy began selling aircraft and equipment to the Philippine Militia Commission. |
К концу Первой мировой войны армия и флот США начали продавать самолеты и оборудование филиппинской комиссии по делам ополчения. |
Once MOJWA troops surrounded the city, the militia reportedly surrendered without a fight and were disarmed. |
Как только войска МОХВА окружили город, ополченцы, как сообщается, сдались без боя и были разоружены. |
He remained a member of the House until March 3, 1791 when he was appointed brigadier general of the militia. |
Он оставался членом Палаты представителей до 3 марта 1791 года, когда был назначен бригадным генералом милиции. |
The delegates also urged each colony to set up and train its own militia. |
Он говорит ей, что Эрно неизбежно станет таким же продажным, как и его лидер. |
We, the only people who really knew the job, were to assist these Militia fellows. |
Мы, единственные люди, которые действительно знали эту работу, должны были помогать этим ребятам из милиции. |
The following year, the Han Chinese militia joined the Dungans in fighting against Turkic forces. |
В следующем году ханьское китайское ополчение присоединилось к Дунганам в борьбе с тюркскими войсками. |
Potter's Pennsylvania militia and commanded by Col. Cook. |
Пенсильванская милиция Поттера под командованием полковника Кука. |
It also controls the paramilitary Basij militia which has about 90,000 active personnel. |
Он также контролирует военизированную милицию Басидж, которая насчитывает около 90 000 действующих военнослужащих. |
The Al-Shabaab militia prohibited journalists from taking pictures of the stoning, but allowed them to document the event. |
Ополченцы Аш-Шабааб запретили журналистам фотографировать побивание камнями, но разрешили им документировать это событие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «district militia officer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «district militia officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: district, militia, officer , а также произношение и транскрипцию к «district militia officer». Также, к фразе «district militia officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.