Divorce bill - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Divorce bill - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
законопроект о разводе
Translate

- divorce [noun]

noun: развод, расторжение брака, разрыв, отделение, разъединение

verb: разводиться, отделять, расторгать брак, разъединять

adjective: бракоразводный

- bill [noun]

noun: законопроект, счет, банкнот, билль, вексель, клюв, документ, тратта, афиша, список

verb: целоваться клювиками, объявлять в афишах, расклеивать афиши, выдавать накладную, выписывать накладную, ласкаться, нежничать

  • multimodal transport bill of lading - мультимодальный транспортный коносамент

  • combined bill of lading copy - копия комбинированного коносамента

  • approve bill - одобрять законопроект

  • immigration reform bill - законопроект об иммиграционной реформе

  • federal bill - федеральный закон

  • bill recipient - получатель законопроект

  • another bill - другой законопроект

  • registration bill - регистрация законопроект

  • you paid your bill - Вы оплатили счет

  • bill to parliament - законопроект в парламент

  • Синонимы к bill: score, e-bill, statement, list of charges, account, reckoning, check, invoice, tab, measure

    Антонимы к bill: earnings, change, coin, charge card, honor, purchase order, ackers, backorder, burglar, coin of the realm

    Значение bill: an amount of money owed for goods supplied or services rendered, set out in a printed or written statement of charges.



For divorce in particular, the Bill on the revision of the old Marriage Code is one of the key preparatory materials used in interpreting divorce laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, законопроект о пересмотре старого Кодекса о браке является одним из ключевых подготовительных материалов, используемых при толковании законов о разводе.

For example, if a man was to divorce his wife, the divorce bill had to be approved by the General Assembly before he or she could legally remarry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если мужчина должен развестись со своей женой, законопроект о разводе должен быть одобрен Генеральной Ассамблеей, прежде чем он или она смогут законно вступить в новый брак.

In an effort to legally adopt Cara Lynn, Nicki requests that Barb formally divorce Bill in order for her and Bill to legally adopt her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь легально усыновить Кару Линн, Ники просит Барб официально развестись с Биллом, чтобы они с Биллом могли легально усыновить ее.

His marriage to Robin Givens was heading for divorce, and his future contract was being fought over by Don King and Bill Cayton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его брак с Робин Гивенс был близок к разводу, а будущий контракт обсуждали Дон Кинг и Билл Кейтон.

According to Amartya Talukdar, the bill, which introduces the concept of no-fault divorce and marital property is not fair for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Амартии Талукдар, законопроект, который вводит понятие развода без вины и супружеской собственности, несправедлив для мужчин.

According to Rajesh Vakharia, president of SIFF, this bill would encourage divorce and be costly to husbands, as they would have to part with their assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Раджеша Вахарии, президента SIFF, этот законопроект будет стимулировать развод и дорого обойдется мужьям, поскольку им придется расстаться со своими активами.

Before he goes off to war, a soldier gives his wife a bill of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем отправиться на войну, солдат дал своей жене договрр о разводе.

Setbacks are a dime a dozen with a bill of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудач пруд пруди с законодательством такого размера.

We're prepared to compromise on the divorce settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы пойти на компромисс по соглашению о разводе.

And told me to wipe it off with my $ 1 00 bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сказал вытереть это своим счётом на $100.

Good riddance, they might say, once the divorce finally comes through; now the true Europeans can finally unite in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скатертью дорожка, скажут они, когда развод, наконец, состоится; теперь истинные европейцы смогут, наконец, объединиться в мире и согласии.

It would be interesting to receive information on the divorce rate in Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы интересно получить информацию о проценте разводов в Люксембурге.

The divorce rate had fallen from 1999 to 2001, which can be attributed to the introduction of the new law on divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1999 - 2001 годов количество разводов уменьшилось, что можно объяснить введением нового закона о порядке расторжения браков.

Interestingly, women who benefited most from cohabitating with plans for marriage were more likely to be those who faced greater risks of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно интересно, что среди женщин, живущих вместе с мужчинами до брака и планирующих впоследствии его заключить, наибольшую выгоду извлекли те, у которых риск развода выше.

The husband resents coming second, seeks consolation - or rather flattery and attention -elsewhere, and a divorce results sooner or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужа раздражает, что он на втором плане, он ищет утешения или скорее заботы, внимания в другом месте. Раньше или позже это приводит к разводу.

The things you're saying are not enough reasons to get a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас нет достаточно серьезных оснований для расторжения брака.

She reneges on the promise of the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она передумывает разводиться.

No divorce, no official separation, why complicate matters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни развода, ни официального раздельного жительства, зачем все усложнять?

Gordon isn't accepting the proposed terms of divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон не соглашается с условиями развода.

I was hoping maybe we'd get around to talking about a divorce, annulment, something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что может, мы поговорим о разводе, аннулировании брака, о чём-то таком.

This bill can be discounted, and I shall meet it punctually at the due date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот обязательство, которое вы можете учесть, я оплачу его точно в срок.

It's better to buy someone's silence than face a million-dollar divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, лучше заплатить кому-то за молчание, чем потратить миллион на развод.

They ate 'm hide an' all, Bill announced. The stick's as clean as a whistle. They've ate the leather offen both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начисто сожрали, - сказал Билл. - И даже ремней на палке не оставили.

But can it be true that you are resolved on a divorce?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но неужели это правда, что вы решились на развод?

It is with great pleasure that I divorce these skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С великим удовольствием я разделяю эти черепа.

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

I gave him the name of a good divorce attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ему контакты хорошего адвоката по разводам.

Our divorce case will collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше дело о разводе терпит крах.

Willie puts Bill's briefcase on the desk, then lies down on his stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилли кладет дипломат Билла на стол, потом ложится на живот.

The lawyer abandoned the Ciraulos' defense, but not before presenting them with a very steep bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник бросил защиту Чирауло, но не раньше, чем предъявить им очень крутой счёт.

'Sorry, Mum,' said her son Bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамочка, мы не нарочно, - отозвался ее сынишка Билл.

Vronsky and Anna spent the whole summer and part of the winter in the country, living in just the same condition, and still taking no steps to obtain a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский и Анна, все в тех же условиях, все так же не принимая никаких мер для развода, прожили все лето и часть осени в деревне.

To legitimize the child, to compromise me, and prevent a divorce, he thought. But something was said in it: I am dying....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узаконить ребенка, компрометировать меня и помешать разводу, - думал он. - Но что-то там сказано: умираю...

Well, the blank bill of lading was actually tied to a cargo container scheduled to depart for Hong Kong tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, коносамент на самом деле связан с перевозкой грузов в контейнерах, запланированой к отправке в Гонконг завтра.

Pate drowned in a swimming pool at the home of a friend with whom she was staying, several weeks before divorce proceedings could be finalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейт утонула в плавательном бассейне в доме подруги, у которой она жила, за несколько недель до завершения бракоразводного процесса.

In October 2009, Wonder and Millard separated; Wonder filed for divorce in August 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года Уандер и Миллард расстались; Уандер подал на развод в августе 2012 года.

Another example is in divorce, in those jurisdictions where fault remains as a condition before commencement of an action for breach of the marriage contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-развод в тех юрисдикциях, где вина остается условием до возбуждения иска о нарушении брачного контракта.

The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения.

The law dating from the 17th Century only allowed two grounds for a divorce – adultery and desertion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон 17 века допускал только два основания для развода-супружескую измену и дезертирство.

She admitted in court that she had been thinking about leaving her husband but was afraid to start divorce proceedings in case she lost custody of her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она призналась в суде, что думала о том, чтобы уйти от мужа, но боялась начинать бракоразводный процесс в случае, если потеряет опеку над детьми.

The two were about to divorce but Williard died before they could, in 1904.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собирались развестись, но Уильярд умер раньше, чем они успели, в 1904 году.

Their divorce was finalised in 1999, while they settled their financial and contractual matters in February 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их развод был завершен в 1999 году, а финансовые и договорные вопросы они уладили в феврале 2002 года.

After their divorce, her husband gained this resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода ее муж приобрел этот курорт.

Notably, Ann Eliza Young—tenth wife to divorce Brigham Young, women's advocate, national lecturer and author of Wife No. 19 or My Life of Bondage and Mr. and Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что Энн Элиза Янг-десятая жена для развода с Бригамом Янгом, женским адвокатом, национальным лектором и автором книги жена № 19 или моя жизнь рабства и Мистер и миссис.

The mere possibility of Pompeia committing adultery caused Caesar to divorce her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама возможность того, что Помпея совершит прелюбодеяние, заставила Цезаря развестись с ней.

They married in 1977, but divorced within a year in 1978, after Foxe left him for Steven Tyler, whom she married shortly after the divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поженились в 1977 году, но развелись в течение года в 1978 году, после того как Фокс ушла от него к Стивену Тайлеру, за которого она вышла вскоре после развода.

They had two sons, Mark and Victor; then, after divorce, he married Elisabeth Van de Putte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них было двое сыновей, Марк и Виктор; затем, после развода, он женился на Элизабет Ван де Путт.

Beth chooses Rick over Jerry, leading to their implied divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет выбирает Рика, а не Джерри, что приводит к их предполагаемому разводу.

After a divorce samurai had to return the betrothal money, which often prevented divorces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода самурай должен был вернуть обручальные деньги, что часто мешало разводам.

After his divorce he had a daughter, Mirta, by his domestic partner Giulia Martinelli in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода в 2012 году у него родилась дочь мирта от его домашнего партнера Джулии Мартинелли.

Her motive was believed to be her husband’s plan to divorce her and marry Elsa, his latest mistress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что они настолько могущественны, что попросил у него разрешения взять их сюда.

The divorce was finalised in April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод был окончательно оформлен в апреле 2018 года.

Divorce is also another factor that can take a toll on both children and adults alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развод также является еще одним фактором, который может негативно сказаться как на детях, так и на взрослых.

The more radical Tilton spoke in favor of women's rights to vote and to divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более радикальный Тилтон высказался в пользу права женщин голосовать и разводиться.

Colgan was the widow of theatre director Alan Simpson, whom she had married after his divorce from Carolyn Swift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченная / оспариваемая эффективность / жизнеспособность СЭД заявляется открыто, без обличительных речей.

The Law of Personal Status, considered a reference in secular family law across the Arab world, bans polygamy and extrajudicial divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о личном статусе, считающийся эталоном светского семейного права во всем арабском мире, запрещает многоженство и внесудебный развод.

Laws relating to marriage, divorce, children and inheritance are not codified and fall within the general jurisdiction of the Sharia courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, касающиеся брака, развода, детей и наследования, не кодифицированы и подпадают под общую юрисдикцию шариатских судов.

Following the American Colonies' independence, each settlement generally determined its own acceptable grounds for divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения американскими колониями независимости каждое поселение обычно определяло свои собственные приемлемые основания для развода.

The couple would later divorce after Grove had an affair with another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пара позже разведется, после того как у Гроува будет роман с другой женщиной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «divorce bill». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «divorce bill» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: divorce, bill , а также произношение и транскрипцию к «divorce bill». Также, к фразе «divorce bill» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information