Double ended bridge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Double ended bridge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



You will kill off Pilar, Anselmo, Agustin, Primitivo, this jumpy Eladio, the worthless gypsy and old Fernando, and you won't get your bridge blown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты погубишь Пилар, Ансельмо, Агустина, Примитиво, пугливого Эладио, бездельника-цыгана и Фернандо, а моста не взорвешь.

She backed on to the bridge, reversed, let the car run forwards a few yards along the road, then backed into the lane, under a wych-elm tree, crushing the grass and bracken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хильда доехала до моста, развернулась, проехала немного вперед по шоссе, задним ходом выехала на проселок, сминая траву и папоротник, остановилась под большим вязом.

Managed to smear a nice gob of blood and putrescine directly on the bridge of my nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сумел размазать симпатичный плевок крови и путресцина прямо по переносице.

His shirt was gray and his double-breasted suit of soft, beautifully cut flannel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была серая рубашка и серый, отлично скроенный костюм из мягкой фланели.

A generous double sink with a window over it offered a view of the inlet and the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окна с видом на море и бухту стояла большая двойная мойка.

You can do the opening and closing, and make a few bridge comments. Help them talk about their feelings and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появишься в начале и в конце выпуска, будешь комментировать происходящее.

When I first began working on the bridge, we had no formal training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки.

Vosh was paying her double to get a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вошу пришлось заплатить вдвое больше, чтобы получить у нее грузовик.

Top of your class, double major at Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая в классе, обучаешься на двух специальностях в Смите.

Thanks, Julie. I've already spoken with some of the people who were on the bridge when the tanker jackknifed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Джулия... я уже поговорил с несколькими людьми, бывшими на мосту, когда бензовоз сложился пополам.

You were double-crossed and left for dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя обманули и оставили умирать.

My guess is that she was using Chan, and then she double-crossed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, использовав Дэвида Чена, она предала его.

He double-crossed me with the same monsters who imprisoned me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предал меня. Ради тех монстров, что заперли меня здесь.

MR SOOMRO, YOU THINK I DIDN'T SEE THE DOUBLE-CROSS COMING?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Сумро, вы думаете, я не предвидел этот обман?

You double-crossed me, you rat bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня обдурил, крыса ты подлая!

You've double-crossed and lied to me every chance you had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хитрил и обманывал меня при каждом удобном случае.

Can you handle, like, 20 cars or a double-decker party bus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там вместится где-то 20 машин или 2этажный автобус для вечеринок?

Hiking at this elevation feels like the gravity's turned up to double its normal strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимаясь сюда, чувствуешь как будто гравитация увеличилась в два раза

Yes, ma'am, to double check our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да мэм, дважды проверили наши находки.

Never double-check. 9 times out of 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не проверяй. 9 из 10...

Step rond, returning back to the fourth, finishing with a double pirouette, and breathing back into fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг ронд, вернулись в четвертую, в конце двойной пирует, и с выходом снова в пятую.

Two principles are face to face. The white angel and the black angel are about to seize each other on the bridge of the abyss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две силы, дух света и дух тьмы, схватились на мосту над бездной.

Executed. Now you two are facing charges of double homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казнён а сейчас вы двое сталкиваетесь с обвинением в двойном убийстве.

This is a quantum entanglement bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мостик квантовой запутанности.

Back home, every thoroughfare, every bridge, every dock, every airport has been warded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас дома на каждой улице, на каждом мосте, на каждом доке, на каждом аэропорте нанесена защита.

Thursday is our double date dash at dobler's, and friday will end the week with a celebratory tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверг - у нас двойное свидание в Dobler's, и в пятницу мы закончим нашу неделю чаепитием.

I need to make 12 double-sided copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сделать 12 копий с двух сторон.

They're running rad double overheads with barrels big enough to drive a truck through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них там впечатляющие волны, образующие тоннели, достаточно большие, чтобы проехал грузовик.

I hate Tuesday mornings now. There's that dog with his beautiful double digits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ненавижу утро вторника, с его собакой, с двузначным рейтингом.

No, a double cheeseburger and fries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, двойной чисбургер и фри!

He coughed and went on to the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закашлялся, вышел на мостик.

If your buddy O.D.'s, you take him to the E.R.; you don't toss him off a bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у друга передоз, ты отвозишь его в скорую, а не скидываешь его с моста.

Don't forget to tie a double bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудь про двойной узел.

To leave the bridge open would unleash the full power of the Bifrost and destroy Jotunheim with you upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я оставлю мост открытым, высвободится вся мощь Биврёста, которая уничтожит Ётунхейм вместе с вами.

You see, he built the Taggart Bridge over the Mississippi... and connected an entire nation by rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, он построил мост Таггерта через Миссиссиппи... И соединил железной дорогой всю страну.

A bridge leading into the light, Isaac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мост, ведущий к свету, Айзек.

If he pointed out that the two were cousins to drive them apart, he might be burning the very bridge that he one day hoped to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он указал этим двоим, что они являются кузенами, чтобы развести их, это могло бы сжечь тот мост. который он надеялся когда-нибудь перейти.

Just leave your cards face down and hustle the equipment. On the double now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положите ваши карты на стол рубашкой кверху: вернемся - доиграем. А теперь пошевеливайтесь! Живо!

Once we get through the first line of defense, they might get the bright idea to double back for the Marauder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы преодолеем первую линию обороны, им может прийти в голову зайти в тыл и напасть на Мародёр.

Uncle nikolai is throwing me a party down at bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Николай пригласил меня на вечеринку в Bridge.

His chest swelled up like the Palace bridge in Leningrad, his eyes flashed fire, and his nose seemed to Ostap to be pouring forth smoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь его выгнулась, как Дворцовый мост в Ленинграде, глаза метнули огонь, и из ноздрей, как показалось Остапу, повалил густой дым.

The French, the spy reported, having crossed the Vienna bridge, were advancing by forced marches toward Znaim, which lay sixty-six miles off on the line of Kutuzov's retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст.

I didn't push him off a bridge, Grandma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не толкал его с моста, бабуля.

Can you remember your exact emotions on the bridge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь, какие эмоции ты испытывала на мосту?

Terrain like this, lots of places to double back, set traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобной местности легко запутать следы, расставить ловушки.

Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона.

'Having made a bit of a mess of that bridge, 'I came up with a cunning plan for the next one.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поцарапав судно об этот мост, я придумал хитрый план, как пройти следующий

I was going to book a double room when I rang up, and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем...

With this car you gotta double clutch on the curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой машине на поворотах надо выжимать дважды сцепление.

The computer controls the orbit shot, but we like to double check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орбитальный выстрел контролируется компьютером, но мы проверяем повторно.

Double Jeopardy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойной просчёт?

Maintenance to Bridge 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремонтная бригада, к мосту № 7.

I can't technically go again until I write down a dozen Van Halen songs, and Andy got a double-rimmer, so he's got ten more skip laps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам я не могу пока не напишу дюжину песен Ван Хелена, а у Энди двойной отскок, так что ему ещё десять кругов прыгать.

Turns out she was using a body double.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, она использовала двойника.

How about a double bell kick?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет двойного щелчка ногами?

However, by banding together, they were able to persuade the studio to more than double their salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, объединившись, они смогли убедить студию более чем удвоить их зарплату.

Double-edge razors are named so because the blade that they use has two sharp edges on opposite sides of the blade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойные бритвы называются так потому, что лезвие, которое они используют, имеет два острых края на противоположных сторонах лезвия.

Cat burglar Selina Kyle obtains Wayne's prints from Wayne Manor for Daggett, but she is double-crossed at the exchange and alerts the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломщица Селина Кайл получает отпечатки пальцев Уэйна из поместья Уэйна для Дэггетта, но ее обманывают на бирже и предупреждают полицию.

Under no conditions did he resort to double entendres to feather his wit or to convey thoughts improper for open expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни при каких обстоятельствах он не прибегал к двусмысленным выражениям, чтобы смягчить остроумие или передать мысли, неподходящие для открытого выражения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «double ended bridge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «double ended bridge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: double, ended, bridge , а также произношение и транскрипцию к «double ended bridge». Также, к фразе «double ended bridge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information