Subject to any additional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject to any additional - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при условии соблюдения любого дополнительного
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

- additional [adjective]

adjective: дополнительный, добавочный



This is in addition to the other sources on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в дополнение к другим источникам на эту тему.

The only addition was the use of graphs, charts enabling students to keep track of their own progress in each subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным дополнением было использование графиков, диаграмм, позволяющих студентам отслеживать свои собственные успехи по каждому предмету.

Subject to additional criteria, investors and professionals in healthcare, engineering, science and art would be eligible for permanent residence visa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соблюдении дополнительных критериев инвесторы и специалисты в области здравоохранения, техники, науки и искусства будут иметь право на получение визы на постоянное место жительства.

KS4 students must also choose which specialism subject to undertake, as well as choose two more additional GCSEs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты KS4 также должны выбрать, какой предмет специализации взять на себя, а также выбрать еще два дополнительных GCSE.

Maya cities were not formally planned, and were subject to irregular expansion, with the haphazard addition of palaces, temples and other buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города майя формально не планировались и подвергались нерегулярному расширению, с беспорядочным добавлением дворцов, храмов и других зданий.

Subtitles can be added to the header of your article to provide additional context to the reader on the subject matter of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите подробнее описать содержание статьи, вы можете добавить подзаголовок.

It is slightly different from negativism in which the subject does exactly the opposite to what is asked in addition to showing resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного отличается от негативизма, в котором субъект делает ровно противоположное тому, что ему задают, в дополнение к проявлению сопротивления.

The car was classified as a standard Corvette by the EPA so it wasn't subject to additional registration requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль был классифицирован как стандартный корвет EPA, поэтому он не подлежал дополнительным регистрационным требованиям.

In addition, the Ottomans supported the Ottoman subject Mohammed bin Abdul Wahab who attempted to supplant Al Thani as kaymakam of Qatar in 1888.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, османы поддерживали османского подданного Мухаммеда ибн Абдул Вахаба, который в 1888 году попытался вытеснить Аль Тани с поста каймакама Катара.

Top-fermented beer is subject to the same rules, with the addition that a wider variety of malted grains can be used, as well as pure sugars for flavor and coloring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топ-ферментированное пиво подчиняется тем же правилам, с добавлением того, что можно использовать более широкий ассортимент солодовых зерен, а также чистые сахара для аромата и окраски.

In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков.

The industry has been subject to both praise and condemnation for fansubs, the addition of unlicensed and unauthorized subtitled translations of anime series or films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия была предметом как похвалы, так и осуждения для фансубов, добавления нелицензионных и несанкционированных субтитров к переводам аниме-сериалов или фильмов.

Please consider providing additional references to such information and/or moving it to a new section within the article's subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, рассмотрите возможность предоставления дополнительных ссылок на такую информацию и / или переноса ее в новый раздел в рамках темы статьи.

You also help users find additional information on the subject; and by giving attribution you avoid plagiarising the source of your words or ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также помогаете пользователям найти дополнительную информацию по этому вопросу; и, давая атрибуцию, вы избегаете плагиата источника ваших слов или идей.

Additionally, protein and peptides are often subject to proteolytic degradation if they do enter the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, белки и пептиды часто подвергаются протеолитической деградации, если они попадают в клетку.

In addition, most professionals are subject to strict codes of conduct, enshrining rigorous ethical and moral obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, большинство профессионалов подчиняются строгим кодексам поведения, закрепляющим строгие этические и моральные обязательства.

Subject to agreement between the parties, work performed on a day off may be compensated by the addition of a day to the worker's annual leave entitlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа в выходной день может компенсироваться по соглашению сторон присоединением другого дня к ежегодному отпуску.

The data from this study found that for each additional item added to the set of digits, about 38 milliseconds were added to the response time of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные этого исследования показали, что для каждого дополнительного элемента, добавленного к набору цифр, время ответа испытуемого составляло около 38 миллисекунд.

If you exceed 400K impressions per day, you may be subject to additional terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если количество показов превысит 400 000 в день, к вам могут применяться дополнительные условия.

The project will remain subject to internal and external audit review for the duration of the project and any additional review and assessment from time to time, as deemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе осуществления проекта будут проводиться внутренние и внешние ревизорские проверки, а также, если это будет сочтено целесообразным, дополнительные периодические проверки и оценки.

In addition user verification provisions are frequently subject to attack, pirate decryption being among the most frequented ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, положения о проверке пользователей часто подвергаются атакам, причем пиратская расшифровка является одной из наиболее часто используемых.

The annual report as a whole was adopted subject to the amendments agreed upon during the discussion and the addition of the customary annexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой отчет принимается в целом с учетом изменений, согласованных в ходе обсуждения, а также с добавлением обычных приложений.

If anyone has a problem with either the subject matter addition or with the rewording, please feel free to object or revise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть проблемы с добавлением предмета или с изменением формулировки, пожалуйста, не стесняйтесь возражать или пересматривать.

In addition to an unseen-blinded experiment approach, testing of the algorithm is also subject to independent external parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к невидимому слепому экспериментальному подходу, тестирование алгоритма также подчиняется независимым внешним сторонам.

He founded a production studio, staffed with writers who turned out hundreds of stories, all subject to his personal direction, editing, and additions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал продюсерскую студию, укомплектованную писателями, которые выпустили сотни рассказов, все под его личным руководством, редактированием и дополнениями.

In addition, the MCG would be located precariously close to the wider Yarra River and be subject to flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, MCG будет находиться в опасной близости от более широкой реки Ярра и подвергнется наводнению.

In addition to ranking countries happiness and well-being levels, each report has contributing authors and most focus on a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ранжирования стран по уровню счастья и благосостояния, в каждом докладе есть авторы, вносящие свой вклад, и большинство из них сосредоточено на определенной теме.

The concept of theodicy was expanded mainly with the thought of Weber and his addition of ethical considerations to the subject of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие теодицеи было расширено главным образом мыслью Вебера и его добавлением этических соображений к предмету религии.

In addition, observations are subject to uncertainty and weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наблюдения подвержены неопределенности и погодным условиям.

Any proposed additional issues should be subject to in-depth study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые предлагаемые для дополнительного обсуждения вопросы должны быть подвергнуты тщательному изучению.

This provided, on average, up to 5 hours of additional training on this subject in 2000-01.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем, в 20002001 году это дало до пяти часов дополнительной учебной подготовки по данной теме.

For example, GCSE History was once available as an additional GCSE option, but due to low interest numbers the subject has been removed as an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, история GCSE когда-то была доступна как дополнительная опция GCSE, но из-за низких процентных ставок тема была удалена как опция.

I may be a bit rusty on the subject... but I think the answer is the same as in addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я немного некомпетентен в этом вопросе. Но мне кажется, ответ будет такой же, как при сложении.

The National Guard has additionally installed a high-powered searchlight that has been the subject of protests from the Turkish Cypriot side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная гвардия установила также мощный прожектор, против чего протестуют киприоты-турки.

as well as by any comments the subject may make in addition to providing a direct response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а также любыми комментариями, которые субъект может сделать в дополнение к прямому ответу.

In addition, Sanskrit is considered a compulsory subject for students at MVMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, санскрит считается обязательным предметом для студентов МВМС.

Additionally, buildings that cannot be modified to serve the functional needs of the occupants are subject to demolition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, здания, которые не могут быть изменены для удовлетворения функциональных потребностей жильцов, подлежат сносу.

Additionally, the electronic device itself may be subject to theft, thereby defeating the purpose of such a concealment device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, само электронное устройство может быть подвергнуто краже, тем самым сводя на нет цель такого устройства сокрытия.

In addition, any organization found to have participated in illegal organ transplant transactions will be subject to a fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, любая организация, уличенная в участии в незаконных операциях по пересадке органов, будет подлежать штрафу.

Additionally, a blog is valid proof of differing opinions and critiques on a subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, блог является достоверным доказательством различных мнений и критических замечаний по данному вопросу.

In addition to his filmmaking, he is a National Geographic explorer of the sea and has produced a number of documentaries on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к своей кинематографии он является национальным географическим исследователем моря и выпустил ряд документальных фильмов на эту тему.

In addition, verbs do not conjugate differently depending on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, глаголы не спрягаются по-разному в зависимости от субъекта.

In addition, an oscillating system may be subject to some external force, as when an AC circuit is connected to an outside power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, колебательная система может подвергаться воздействию некоторой внешней силы, например, когда цепь переменного тока подключена к внешнему источнику питания.

In addition, Popper rejects the notion that history cannot be subject to experiment and that any ‘laws of history’ can only apply to a particular historical period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Поппер отвергает идею о том, что история не может быть предметом эксперимента и что любые законы истории могут применяться только к определенному историческому периоду.

In addition, ships sailing from non-British ports were not subject to the legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, на суда, плавающие из небританских портов, законодательство не распространяется.

Ships using port facilities may be subject to port State control inspections and additional control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суда, использующие портовые средства, могут подвергаться проверкам в рамках контроля судов государством порта, а также дополнительным мерам контроля.

Barbara, we've been circling around the subject, but haven't talked about what actually happened to you;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбара, мы кружим вокруг этого вопроса, но еще не говорили о том, что на самом деле с вами случилось;

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

For nationals, the right to enter is absolute and not subject to any restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан данной страны право въезд является абсолютным и не подлежит каким-либо ограничениям.

So, defuse their questions with another question, and if you're hard pressed, just change the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечай вопросом на вопрос, и если ты затрудняешься ответить, то просто смени тему.

Since no one admits to being ugly, we're in tune with our subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз никто не считает себя некрасивым, значит, вы как раз в теме.

You have my permission to confer with Dr. Hodgins on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даю разрешение на то, чтобы вы с доктором Ходжинсом проверили это на практике

I am subject to a sickling revenue, did you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с кредитом. Ты знаешь это?

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

An addition to our family is not a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пополнение в семье не равно замене.

I think he'll make a fine addition to our army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он будет хорошим дополнением к нашей армии.

And Neil would make a perfect addition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Нил будет прекрасным дополнением?

She was carrying, in addition, a large carpet-bag, which seemed very heavy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она несла довольно большой и, видимо, очень тяжелый дорожный мешок.

The persistence of these compounds is due to the high resistance to oxidation, reduction, addition, elimination and electrophilic substitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойкость этих соединений обусловлена высокой устойчивостью к окислению, восстановлению, добавлению, элиминации и электрофильному замещению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to any additional». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to any additional» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, any, additional , а также произношение и транскрипцию к «subject to any additional». Также, к фразе «subject to any additional» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information