Draws to a close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draws to a close - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подходит к концу
Translate

- draws [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close call - на волосок от

  • close contractor relation - тесные отношения с подрядчиками

  • close community - близко сообщество

  • call close - вызов близко

  • that stands close to - что стоит рядом

  • getting close - приближаться

  • can close - может закрыть

  • close daily - близко ежедневно

  • close to the train station - недалеко от железнодорожной станции

  • very close to all - очень близко ко всем

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.



So as week five draws to a close, the coaches' teams of 12 are filling up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, пятая неделя подходит к концу, команды тренеров заполняются

As the August contest draws to a close, I would like to revise and reiterate this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку августовский конкурс подходит к концу, я хотел бы пересмотреть и повторить это предложение.

King's life draws to a close!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь короля приближается к концу!

So as week four draws to a close, it's been something of a ladies' night for our coaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершилась четвертая неделя, и это был своего рода женский день для наших наставников.

The Creation of a New World draws close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание нового мира уже не за горами.

As 2003 draws to a close, it is time for world leaders to help guide the world away from the obsessive, failing approach of America's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2003 год подходит к концу, и лидеры мира должны найти замену навязчивому, тупиковому подходу американского правительства.

As the trial of the century finally draws to a close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как суд века наконец то подходит к завершению.

One day, as Suzu draws pictures of floating warships, the military police accost her and come close to accusing her of espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда Сузу рисует картины плавающих военных кораблей, военная полиция пристает к ней и почти обвиняет ее в шпионаже.

Autumn draws to a close, and winter approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец осени, и стремительно приближается зима.

'The second day of the Juneaux murder investigation draws to a close, 'amid growing criticism from the Catholic community 'for the Baltimore Police Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй день расследования убийства отца Джуно близиться к концу, на фоне нарастающей критики католического сообщества направленной в адрес полиции Балтимора.

Himself has hitherto sufficed to the toil, and the toil draws near its close: his glorious sun hastens to its setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор он один справляется со своей задачей; и эта задача близка к завершению: его славное солнце клонится к закату.

When the warship draws close, she'll ask our last port of call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда военный корабль приблизится они спросят название последнего порта в который мы заходили.

It is located close to the United States and draws many American visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен недалеко от Соединенных Штатов и привлекает многих американских туристов.

Know that campaign soon draws to inevitable close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, что кампания приближается к неминуемому завершению.

As the dry season finally draws to a close, Africa's baked savannahs undergo a radical change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С приближением сухого сезона к концу, выжженные Африканские равнины подвергаются радикальным переменам.

This thing draws blood at close range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука бьет до крови на близкой дистанции.

And now as the anthem draws to a close, this thing is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гимн подходит к концу, протест завершён.

The novel also draws on whaling literature, and on literary inspirations such as Shakespeare and the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман также опирается на китобойную литературу и литературные вдохновения, такие как Шекспир и Библия.

I want you to close your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

We could use something to send out a distress call to any ships that might be close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы с помощью чего-нибудь посылать сигнал бедствия на корабли, которые могут оказаться поблизости.

That wouldn't have done any good during a close inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не привело бы ни к чему хорошему при более тщательном осмотре.

He put on the jacket to his tuxedo, went into the bathroom of his hotel room, and leaned close to the framed vanity mirror to adjust his tie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он надел смокинг, вышел в ванную своего номера и наклонился к зеркальцу, чтобы повязать галстук.

Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку.

The fire upstairs draws the warm smell of the fresh-cut lawn into the foyer, and you can hear all the wedding guests outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С улицы тянет теплым запахом свежеподстрижен-ного газона, и слышны голоса выскочивших из дома гостей.

It'll close the blood vessels so she won't bleed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосуды закроются, и она не истечёт кровью.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты.

Special efforts must also be made to retain key personnel who may otherwise resign to take up new opportunities as the conclusion of the Special Court draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особые усилия должны быть предприняты для удержания ключевого персонала, который в противном случае может по мере приближения завершения деятельности Специального суда увольняться ради новых возможностей.

For your convenience there is a taxi stand and a municipal transport stop situated close to the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вам понадобится использование интернета, отдел маркетинга с радостью предложит свои услуги, а также поможет в бронировании авиа- и железнодорожных билетов, организации трансфера, вызове такси.

Very close to it, about 200 metres away, there is a religious school for the settlers and military barracks for their protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ней, примерно в 200 метрах, находится церковная школа поселенцев и военная казарма для их защиты.

He draws his power from lightning... smelly old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он черпает свою мощь от молнии... Вонючий старикашка.

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

Click OK to close the System Properties dialog box, and then restart the computer for the change to take effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку OK, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства системы, а затем перезапустите компьютер, чтобы изменение вступило в силу.

Washington and Moscow finally seem to be getting close to inking a successor to the START treaty, after failing to do so before it expired back in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон и Москва, наконец-то, вроде бы вплотную подошли к написанию нового договора об ограничении стратегических ядерных вооружений для замены START (русская аббревиатура – СНВ). Срок действия прежнего договора истёк в декабре – вовремя всё-таки не успели.

It may take a few minutes to save the new mailbox and close the pop-up window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение нового почтового ящика и закрытие всплывающего окна может занять несколько минут.

Full disclosure- I voted for Ryan Gosling, but you came in a close second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря начистоту, я голосовал за Райана Гослинга, но ты был вторым с небольшим отставанием.

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

When you take her pain, she draws on the power That provides you with those special gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты забираешь ее боль, она забирает силу которая дает тебе эти особенные способности

It draws power from inside the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он питается энергией от чего-то из комнаты.

That's the story about this small town that draws lots every year... and whoever gets chosen becomes a human sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там описан маленький городок, в котором каждый год бросают жребий,.. ...и того, кому он достанется, приносят в жертву.

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

Even as he draws closer. He means to destroy us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приближается, он хочет погубить нас.

I told you, whatever he draws, it actually happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила вам, что бы он не рисовал, все сбывается.

Canto LXXXIX continues with Benton and also draws on Alexander del Mar's A History of Money Systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни LXXXIX продолжает Бентон, а также опирается на Александра-дель-Мар в истории денежных систем.

It draws knowledge from several other fields like sociology, anthropology, psychology, economics etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она черпает знания из нескольких других областей, таких как социология, антропология, психология, экономика и т. д.

It draws its personnel from a large pool of paid volunteers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он набирает свой персонал из большого пула платных добровольцев.

Cardenio draws his sword, aims it at the breast of the woman he loves, runs at her – and this time it is Cardenio who swoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карденио выхватывает меч, целится в грудь любимой женщины, бежит на нее-и на этот раз карденио падает в обморок.

He draws attention to phenomena such as dying before adulthood, starvation, diseases, parasites, infanticide, predation and being eaten alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обращает внимание на такие явления, как смерть до наступления совершеннолетия, голод, болезни, паразиты, детоубийство, хищничество и поедание заживо.

She also draws the pitiless portraits of a bigoted and unromantic rural society influenced by traumatic relations that finally lead to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также рисует безжалостные портреты фанатичного и неромантичного сельского общества под влиянием травматических отношений, которые в конечном итоге приводят к смерти.

The main attacker draws as many cards as necessary first, followed by any other attackers in clockwise order, and finally the defender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный нападающий сначала вытягивает столько карт, сколько необходимо, за ним следуют другие нападающие по часовой стрелке и, наконец, защитник.

He draws a pistol and threatens her, and the old lady dies of fright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выхватывает пистолет и угрожает ей, и старая леди умирает от страха.

The archaeological site draws many visitors from the popular tourist resort of Cancún, who make a day trip on tour buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические раскопки привлекают множество туристов из популярного туристического курорта Канкун, которые совершают однодневные поездки на туристических автобусах.

Women will often turn pale immediately of seeing their lover and then get slightly red in the face as their sweetheart draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто сразу же бледнеют при виде своего возлюбленного, а затем слегка краснеют, когда их возлюбленный приближается.

The noise draws zombies, forcing Rick's group and Hershel's surviving family to evacuate the farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум привлекает зомби, заставляя группу Рика и выжившую семью Хершела эвакуироваться с фермы.

The match was played as the best of 24 games, with wins counting 1 point and draws counting ½ point, and would end when one of the players scored 12½ points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матч был сыгран как лучший из 24 игр, с победами, насчитывающими 1 очко и ничьими, насчитывающими ½ очка, и заканчивался, когда один из игроков набирал 12½ очков.

It draws this conclusion from the following findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает этот вывод из следующих выводов.

Marxian economics does not exclusively rely upon Marx, but it draws from a range of Marxist and non-Marxist sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марксистская экономика опирается не только на Маркса, но и на целый ряд марксистских и немарксистских источников.

A suction cup is placed onto the head of the baby and the suction draws the skin from the scalp into the cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоска помещается на голову ребенка, и всасывание втягивает кожу с головы в чашку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draws to a close». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draws to a close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draws, to, a, close , а также произношение и транскрипцию к «draws to a close». Также, к фразе «draws to a close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information