He draws attention to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
He just - Он просто
he strengthened - он укреплял
he ensures - он обеспечивает
he dreams - он мечтает
he tipped - он опрокинул
he bullied - он запугивал
he proposed that - он предложил
he put on - он надел
he also argues - Он также утверждает,
he directed that - он распорядился,
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш
verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять
chest of draws - комод
draws its energy - черпает свою энергию
draws upon sources - опирается на источники
year draws to a close - год подходит к концу
draws on knowledge - опирается на знания
draws visitors from - привлекает посетителей из
draws a link - рисует ссылку
draws visitors - привлекает посетителей
event draws - событие привлекает
draws up a plan - разрабатывает план
Синонимы к draws: dead heat, tie, stalemate, glamour, charm, pull, fascination, magnetism, appeal, temptation
Антонимы к draws: retreat, move, go, step back, undraw, relocate, go to
Значение draws: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.
noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’
pay attention - обращать внимание
global attention - внимание мирового сообщества
bring to the immediate attention - довести до немедленного внимания
received less attention - получил меньше внимания
caught public attention - поймала внимание общественности
has caught my attention - привлекла мое внимание
whose attention - чье внимание
attention of the commission on - внимание комиссии по
attention to detail is - Внимание к деталям
have brought attention - Привезли внимание
Синонимы к attention: contemplation, observation, consideration, action, deliberation, scrutiny, investigation, thought, study, regard
Антонимы к attention: neglect, disregard, negligence, ignorance, heedlessness, inattention, absence, unconcern, oblivion, shame
Значение attention: notice taken of someone or something; the regarding of someone or something as interesting or important.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring up to date - довести до даты
to come to grief - прийти к горю
to make thoroughly clear what is believed to be - для того, чтобы тщательно очистить то, что, как полагают,
allows you to connect to the internet - позволяет подключиться к Интернету
i tried to talk to her - Я пытался поговорить с ней
something were to happen to me - что-то должно было случиться со мной
to go to the movies - пойти в кино
to respond to the mandate - Чтобы ответить на мандат
to go to egypt - пойти в египте
to be complementary to - комплементарный
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
ONDCP’s drug strategy has also included more attention to treatment and prevention of overdose. |
Стратегия Управления государственной политики в сфере контроля над наркотиками также предусматривает усиление внимания к вопросам лечения и предотвращения передозировок. |
Что вызвало беспокойство до восхода солнца? |
|
But it got my attention, and so I did some research. |
Но это привлекло моё внимание, так что я провёл небольшое исследование. |
I hadn't paid him any attention at all. |
До сих пор я не обращал на него никакого внимания. |
The front door bell rang, but no one paid any attention to it. |
Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания. |
We don't want to draw any unnecessary attention to the place. |
Мы не хотим привлекать любое ненужное внимание к этому месту. |
The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability. |
Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания. |
Today there are still 17 Non-Self-Governing Territories to which the Declaration applies and to which the Assembly will continue to give its full attention. |
Сегодня все еще существует 17 несамоуправляющихся территорий, к которым применима Декларация и которым Ассамблея будет и далее уделять всемерное внимание. |
The progress report draws attention to challenges and the way forward. |
Доклад о ходе осуществления обращает внимание на задачи, стоящие в этой области, и на перспективы деятельности. |
The Office in Colombia drew attention to the need to reconsider it promptly with a view to its final adoption and entry into force. |
Отделение в Колумбии отметило необходимость скорейшего пересмотра этого решения в целях окончательного принятия и вступления этого закона в силу. |
Watanabe is thus the equivalent of a Holocaust denier, but, unlike his German counterparts, he easily draws large and sympathetic audiences. |
Таким образом, Ванатабе отрицает Холокост, но, в отличие от немцев, легко собирает большие и сочувствующие аудитории. |
The investing activity of Rogers draws notice for his past record. |
Инвестиционная деятельность Роджерса привлекает внимание к его прошлым достижениям. |
A man who would nominate an Attorney General who beats women is either a monster or someone whose attention isn't where it's supposed to be. |
Человек, который выдвигает на пост генпрокурора того, кто избивает женщин, или монстр, или не обращает внимания на важные вещи. |
However, my chief of staff has brought my attention to a new contender. |
Однако, мой руководитель аппарата обратил мое внимание но нового кандидата. |
You were ill-disposed to acknowledge as much then, but five days later, I believe I have your attention. |
Вы были не в духе признавать что-либо тогда, но пятью днями позже, я думаю добился вашего внимания. |
I don't know what effort recommendation, attention... these things do make a difference, you know. |
Я не знаю, какие усилия могут изменить всё это, понимаете |
My Lady carelessly and scornfully abstracts her attention. |
Миледи с небрежным и презрительным видом перестает слушать. |
Yet what secret, what invincible force draws me to you? |
Но какая же непостижимая, тайная сила влечет к тебе? |
Then, I will need something to lure him inside to draw the family's attention. |
Затем нужно заманить его внутрь, чтобы его увидела семья. |
Jack Kearns crowded in close and caught Daylight's attention. |
Джек Керне протиснулся поближе к Харнишу. |
If you had, we could have worked it out to get you in on this without attracting attention. |
Если бы спросил, мы придумали бы, как затащить тебя в это, не привлекая внимания. |
And using that search tool, CIA focused its attention on ports of entry. |
ЦРУ воспользовались данным инструментом для анализа вероятных точек въезда в каждую страну. |
If the recount goes through, it draws attention to Tilden's win. |
Если пересчет проведут, он привлечен внимание к победе Тилдена. |
Я не хочу привлечь внимание. |
|
Well, a cloak draws its power at a constant rate, whereas a shield draws more power the more it is taxed. |
Ну, маскировка требует энергию с постоянной скоростью, больше энергии по мере истощения. |
Эта штука бьет до крови на близкой дистанции. |
|
Our coming and going to meet might have caught the attention of humans |
Наша с тобой встреча могла привлечь внимание людей. |
I don't want to attract any more attention to the situation. |
Я не хочу привлекать еще больше внимания. |
Я прошел с ней путь к получению медицинской помощи, в которой она нуждалась. |
|
Может быть некоторое внимание СМИ из-за... |
|
They're going to find out there's all this media attention on him back in New York. |
Они обнаружат, что в Нью-Йорке ко мне приковано внимание прессы. |
'After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.' |
После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли. |
As for Andrea, who was calm and more interesting than ever, he left the hall, escorted by gendarmes, who involuntarily paid him some attention. |
Андреа, все такой же спокойный и сильно поднявшийся во мнении публики, покинул залу в сопровождении жандармов, которые невольно выказывали ему уважение. |
At the center of the table, Prince Vasili attracted everybody's attention. |
У середины стола князь Василий сосредоточил вокруг себя слушателей. |
Рисует, пишет стихи. |
|
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
They say that he paints first and draws only afterwards. |
Говорят, что он сначала рисует, а потом уже рисует. |
This especially holds true for draws... There is a bit of a code of silence at the top levels of chess. |
Особенно это касается розыгрышей... Существует своего рода кодекс молчания на верхних уровнях шахмат. |
Musically, the album draws from the band's 1980s Gothic rock sound. |
В музыкальном плане альбом основан на готическом рок-саунде группы 1980-х годов. |
The user draws a series of characters of a man walking say, two in the middle of the block, and another two walking in and out of the block. |
Пользователь рисует серию символов человека, идущего, скажем, два в середине блока, и еще два, идущих в и из блока. |
Cardenio draws his sword, aims it at the breast of the woman he loves, runs at her – and this time it is Cardenio who swoons. |
Карденио выхватывает меч, целится в грудь любимой женщины, бежит на нее-и на этот раз карденио падает в обморок. |
The main attacker draws as many cards as necessary first, followed by any other attackers in clockwise order, and finally the defender. |
Главный нападающий сначала вытягивает столько карт, сколько необходимо, за ним следуют другие нападающие по часовой стрелке и, наконец, защитник. |
Solitaire games also by their nature attempt to recreate fog of war using random dice rolls or card draws to determine events. |
Пасьянсы также по своей природе пытаются воссоздать туман войны, используя случайные броски костей или карты, чтобы определить события. |
Then, each player draws a card from the remaining deck, starting with the player who won the trick, proceeding counter-clockwise. |
Затем каждый игрок вытягивает карту из оставшейся колоды, начиная с игрока, который выиграл трюк, продолжая против часовой стрелки. |
Post-progressive draws upon newer developments in popular music and the avant-garde since the mid 1970s. |
Пост-прогрессив опирается на новые разработки в популярной музыке и Авангарде с середины 1970-х годов. |
Instead of just delivering electricity, it draws electricity from even the smallest generators, like rooftop solar panels. |
Вместо того чтобы просто доставлять электричество, он получает его даже от самых маленьких генераторов, таких как солнечные панели на крыше. |
Rick draws the skull from Morty's bag — he divulges that he had built a robot, dubbed Heist-o-Tron, to calculate Miles's heist plan. |
Рик достает череп из сумки Морти — он рассказывает, что построил робота, получившего название Heist-o-Tron, чтобы вычислить план ограбления Майлза. |
Her work draws on her experience as a lesbian and a mother. |
Ее работа опирается на ее опыт как лесбиянки и матери. |
He draws a jack, but Lady picks a queen, and the young couple get married. |
Он вытягивает валета, но леди выбирает ферзя, и молодая пара выходит замуж. |
Греческий фестиваль ежегодно собирает 20 000 зрителей. |
|
He draws the conclusion that the arc of a circle is faster than any number of its chords,. |
Он делает вывод, что дуга окружности быстрее любого числа ее аккордов. |
In a typical year, the International Academy draws around 400 students to attend about 25 master classes. |
В обычный год Международная академия привлекает около 400 студентов для участия примерно в 25 мастер-классах. |
In terms of ideology, Nazism combines racialism, nationalism, anti-Semitism and anti-communism, and draws from a variety of other sources. |
С точки зрения идеологии, нацизм сочетает в себе расизм, национализм, антисемитизм и антикоммунизм, а также черпает из множества других источников. |
Bus power is fed to a node's male connector and the bus draws power from the node's female connector. |
Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами. |
Both stars were experienced and proven box-office draws. |
Обе звезды были опытными и проверенными кассовыми розыгрышами. |
Его музыка свободно опирается на целый ряд стилей и жанров. |
|
Contrast with heptathlon, where they're in a bullet list that immediately draws the eye to them. |
Контраст с семиборьем, где они находятся в пуленепробиваемом списке, который сразу же привлекает к ним внимание. |
Khomeini draws parallels to this inspiration with women of Iran and how they should strive to follow their religious calling like Fatimah. |
Хомейни проводит параллели этого вдохновения с женщинами Ирана и тем, как они должны стремиться следовать своему религиозному призванию, как Фатима. |
I think now that it unneccesarily draws out the article, while a link to the 'main article' would suffice. |
Теперь я думаю, что это излишне затягивает статью, в то время как ссылки на основную статью было бы достаточно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he draws attention to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he draws attention to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, draws, attention, to , а также произношение и транскрипцию к «he draws attention to». Также, к фразе «he draws attention to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.