Drop the case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: падение, снижение, капля, перепад, понижение, капелька, резкое понижение, глоток, наличник, серьга
verb: падать, уронить, сбрасывать, бросать, опускаться, ронять, понижаться, опускать, понижать, терять
water drop - капля воды
drop a bomb - сбросить бомбу
drop points - терять очки
pick-up and drop-off service - пикап и высадка службы
drop x out - падение х из
drop cloth - падение ткани
efficiency drop - снижение эффективности
drastic drop - резкое падение
increase in pressure drop - увеличение перепада давления
when you drop - когда вы падаете
Синонимы к drop: blob, bead, stillicide, glob, dot, bubble, tear, globule, droplet, sprinkling
Антонимы к drop: rise, fly, rise up
Значение drop: a small round or pear-shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface.
the group is currently assessing the impact - группа в настоящее время проводит оценку влияния
at the end of the third year - в конце третьего года
at the top right of the page - в правом верхнем углу страницы
the rights of man and the citizen - права человека и гражданина
the end of the war in europe - конец войны в Европе
the number of days in the year - число дней в году
the right to life and the death - право на жизнь и смерть
the worst car in the world - худший автомобиль в мире
the right side of the body - правая сторона тела
the life of the unborn child - жизнь нерожденного ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка
verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать
aluminum unibody case - цельный алюминиевый корпус
solitary case - единичный случай
spore case - спорангий
case study form - индивидуальная регистрационная карта
case of leak - случай утечки
case solution - случай решения
solution in case - Решение в случае
case work - случай работы
travel case - случай путешествия
still the case - до сих пор дело
Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition
Антонимы к case: unprecedented, regularity
Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment. |
И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения. |
And it's the hard way, and this is not trivial, but in this case, it's the only way. |
Это тяжело и совсем не просто, но в данном случае это единственный возможный вариант. |
Что каждая капля дождя несет в себе надежду на лучшее. |
|
Do you remember earlier I said I noticed a drop in the power levels? |
Вы помните ранее я сказала, что я обратила внимание на снижение уровней энергии? |
Now, if that's the case, we'll recommend the DA consider you an unwitting party who got in over her head. |
В данном случае мы бы посоветовали вашему адвокату представить вас как невольного соучастника, которого подставили. |
У вас есть судебное предписание на установку подслушивающего устройства? |
|
Я знаю, что вы вели ее судебное дело по аренде. |
|
In case you haven't noticed things were pretty rough on the field. |
Я уже отмечал, что на поле действовали весьма грубо. |
We should have a chopper on standby in case we need to pursue. |
Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать. |
In case you care at all, I don't feel well. |
Что-то мне нехорошо, мистер Чмок, если вам это интересно. |
In the former case, revenues, costs and profits are simply not reported. |
В первом же случае денежные поступления, затраты и прибыль просто не учитываются. |
The non-application of this extension to the author's case raises issues under article 26, which should be examined on the merits. |
Неприменение такого распространения к делу автора вызывает проблемы по статье 26, которые должны быть рассмотрены по существу. |
They ordered the tender to drop anchor in Iran's Hannin area, and the crewmen were arrested, assaulted and interrogated. |
С иранских катеров потребовали, чтобы иракское судно встало на якорь в иранском районе Ханнин, после чего члены его экипажа были арестованы и подвергнуты допросу, при этом они подвергались жестокому обращению. |
On 13 December 2005, judgment was rendered in the case of Aloys Simba, a retired lieutenant colonel and former member of Parliament. |
13 декабря 2005 года было вынесено решение по делу подполковника в отставке и бывшего члена парламента Алоиса Симбы. |
Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour. |
Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения. |
In the case of the Iraq war, Blair has never conceded that the war was mistaken in conception or disastrous in practice: for him, it was still “the right thing to do.” |
В случае иракской войны Блэр никогда не задумывался о том, что война ошибочна по самому замыслу или что она на практике оборачивается катастрофой: для него она все равно была «правильным действием». |
In the Reason lost or canceled field, select from the drop-down list the reason that the quotation was lost. |
В поле Причина утеряна или отменена выберите из раскрывающегося списка причину потери предложения. |
In any case, the political consequences overshadow legal or bureaucratic issues. |
В любом случае, политические последствия затмевают юридические или бюрократические вопросы. |
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. |
Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым. |
If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates. |
Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний. |
What is clear in Moscow’s case is that given the right investment and political will, cities could transform people’s ways of life for the 21st century. |
Пример Москвы показывает, что при правильных инвестициях и наличии политической воли города способны изменять образ жизни людей и приводить его в соответствие с требованиями XXI века. |
As the case of Iran demonstrates, it’s not always so easy to distinguish between a nuclear program that produces energy and one that produces bombs. |
Но, как можно видеть на примере Ирана, не всегда легко отличить ядерную программу по производству энергии от программы по производству бомб. |
No, I've decided you need to drop out. |
Нет, я решила, что тебе надо снять кандидатуру. |
For inspiration, go to one of our festivals, go online, drop us a line. |
Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк. |
Stefanovic compiled a large dossier on Dudley’s past to make the case that the American was unsuitable for his job. |
Он составил большое досье на Дадли и его прошлое, чтобы доказать несоответствие американца высокой должности. |
But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone. |
Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое. |
Considering the importance of this case, it would be remiss of me not to. |
Учитывая важность этого дела, с моей стороны было бы недобросовестно поступить иначе. |
Just in case, Ostap ordered them to take down the banner that called on the citizens to fight against irresponsibility. |
Остап на всякий случай распорядился убрать плакат, увещевавший граждан ударить автопробегом по разгильдяйству. |
That was about some case in Florida, some David going up against big pharma. |
Это по поводу одного дела во Флориде, некий Дэвид возбуждает иск против большой фармацевтической компании. |
Searching in the desert for a drop of vengeance to slake an unquenchable thirst is a lonely walk, my friend. |
Поиск глотка в пустыне, что утолит бесконечную жажду мщения, это одинокий путь, друг мой. |
“I don't see anything too strange,” I told him. “It's a cache of food. That is all it is. The rats carry the seeds and drop them through the grating. |
— Не вижу ничего необычного, — сказал я. — Это склад провианта, не больше. Крысы приносят семена и сбрасывают их вниз. |
I saw you pick up the cooler and drop it off at the taxi. |
Ты забрала контейнер и отвезла его в таксопарк. |
There followed another long pause, during which I perceived a drop or two trickle from Catherine's cheek to the flags. |
Опять последовало долгое молчание, во время которого, как я заметила, две-три капли скатились со щек Кэтрин на плиты пола. |
The government built it in the '50s to drop on beatniks. |
Правительство создало ее в 50-е: чтобы сбросить на битников. |
One small slip, and you'll drop 1,000 feet to the jagged rocks below, splitting your head open like a pumpkin. |
Одно неверное движение и вы упадете с высоты 1000 футов на острые камни и ваша голова расколется, как тыква. |
Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless. |
Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной. |
Drop the snowballs, kick them away from the snowsuits and keep the mittens where I can see them. |
Бросьте ваши снежки на землю, толкните их ногой в мою сторону, и держите ваши варежки так, чтобы я их видел. |
But don't you think it's conceivable that those problems are the direct cause of your drop in business, not gun violence? |
Но вы не считаете возможным, что эти проблемы являются непосредственной причиной падения вашего бизнеса, а не преступления с использованием оружия? |
I can usually tell the ones who drop. They have a guilty look about them. |
Обычно я сразу вижу тех, кто откажется от курса, у них с самого начала как бы извиняющееся выражение лица. |
A warm wind blew in her face; the melting snow fell drop by drop from the buds to the grass. |
Теплый ветер дул ей в лицо; снег таял и по капле стекал на траву с еще не развернувшихся почек. |
I had to drop out to help Mom run our dry-cleaning store out in Elmhurst. |
И мне пришлось его бросить, что бы помогать матери в нашей химчистке, в Элмхерсте. |
А скоростной набор стремительно оттесняет падение монетки в щель аппарата. |
|
I just wanted to drop off the thing and tell you the good news. |
Я просто хотел завезти подарок и сообщить хорошие новости. |
I won't drop it, I'll look after it. No. |
Не уроню, я буду осторожно. |
All right, want me to drop you? |
Так, тебя куда-нибудь подбросить? |
Tory's going to drop onto the treadmill And then project off the end of the truck in a gentle arc. |
Тори падает на беговую дорожку и потом вылетает с конца пикапа по дуге. |
He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand. |
И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок. |
Может, с капелькой крепкого. |
|
The Buick had to drop back behind us to let it pass. |
Бюику пришлось уступить дорогу, и он отстал. |
Bit by bit, let's drop the whole industrial life an' go back. The least little bit o' money'll do. |
Потихоньку, помаленьку укротим этого зверя -промышленность и вернемся к естественной жизни, Денег ведь нужно совсем мало. |
We could drop out of warp at close range and grab him before he knows what's happening. |
Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит. |
На какое-то время нам надо провалиться сквозь землю. |
|
And he didn't drop the ball. |
И он не пропустил мяч. |
The only person that can drop the charges is Bart Bass, and he won't budge. |
Единственный человек, в чьих силах сделать это, это Барт Басс. А он не станет и шевелиться. |
I'm gonna go to her place, drop a bug, plant a keylogger, and figure out what she has planned. |
Я собираюсь попасть к ней в квартиру, нацепить жучок, разместить следящее устройство на ее компьютер, и выяснить, что она планировала. |
I'm thinking you drop the camera, cause a splash, singe off those pretty eyebrows of yours. |
– Я думаю ты можешь уронить камеру, будет всплеск и ты спалишь свои красивые брови. |
Within a phrase, each downstep triggers another drop in pitch, and this accounts for a gradual drop in pitch throughout the phrase. |
В пределах фразы каждый шаг вниз вызывает еще одно падение высоты тона, и это объясняет постепенное падение высоты тона на протяжении всей фразы. |
Reflex syncope is a brief loss of consciousness due to a neurologically induced drop in blood pressure. |
Рефлекторный обморок-это кратковременная потеря сознания вследствие неврологически обусловленного падения артериального давления. |
On simple tasks, which the pair already fully understands, pairing results in a net drop in productivity. |
На простых задачах, которые пара уже полностью понимает, спаривание приводит к чистому падению производительности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drop the case».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drop the case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drop, the, case , а также произношение и транскрипцию к «drop the case». Также, к фразе «drop the case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.