Drug increases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
adjective: лекарственный, наркотический
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
asthma drug - лекарство от астмы
drug rehabilitation program - программа реабилитации наркоманов
drug abuse - злоупотребление наркотиками
anti-influenza drug - Препарат против гриппа
drug product - Лекарственный продукт
1 antiretroviral drug - 1 антиретровирусная препарат
drug is - препарат
opiate drug - опиатные наркотики
fight against drug abuse and illicit - борьба с наркоманией и незаконным
drug law enforcement - применение законов о наркотиках
Синонимы к drug: medication, antidote, remedy, cure, medicine, pharmaceutical, medicament, stimulant, narcotic, hallucinogen
Антонимы к drug: poison, virus, disease, sickness, ailment, abandoned, ail, antidote, bane, casted off
Значение drug: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение
verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться
budgetary increases - бюджета увеличивается
increases sustainability - устойчивость увеличивается
increases twofold - увеличивается в два раза
increases knowledge - повышение знаний
increases in labour productivity - повышение производительности труда
tax increases - увеличение налогов
this increases the chances - это увеличивает шансы
increases the impact - усиливает воздействие
the problem increases - проблемные увеличивается
increases the capabilities - увеличивает возможности
Синонимы к increases: escalation, elevation, amplification, hike, inflation, surge, intensification, spiral, increment, upsurge
Антонимы к increases: decline, reduction, lower, deterioration, limit, loss, weakening, degradation, decrease, reduce
Значение increases: an instance of growing or making greater.
The reasons for these increases in crime were mostly because distribution for the drug to the end-user occurred mainly in low-income inner city neighborhoods. |
Причины такого роста преступности объяснялись главным образом тем, что распространение наркотиков конечным потребителям происходило в основном в бедных городских кварталах. |
There was a sharp increase in positive drug tests at the 2000 Summer Olympics and 2002 Winter Olympics due to improved testing conditions. |
На летних Олимпийских играх 2000 года и зимних Олимпийских играх 2002 года было отмечено резкое увеличение числа положительных тестов на наркотики в связи с улучшением условий тестирования. |
In the developed countries, the economic recession had had serious social consequences: increased unemployment, marginalization, mounting crime and drug addiction. |
В развитых странах экономический спад имеет серьезные социальные последствия: рост безработицы, маргинализация, расширение масштабов преступности и наркомании. |
Any drug that would increasethe metabolic rate this much requires massive amountsof electrolytes,simple and complexcarbohydrates. |
Подобный наркотик ускорит обмен веществ так, что понадобится много электролитов, простых и сложных углеводов. |
The bill, which increases the burden of proof enforcers need to show against drug distributors, was signed into law by President Barack Obama in April 2016. |
Законопроект, увеличивающий бремя доказывания, которое правоохранительные органы должны предъявлять против распространителей наркотиков, был подписан президентом Бараком Обамой в апреле 2016 года. |
The recent decline, primarily among the age group 25 to 64, is largely due to sharp increases in the drug overdose and suicide rates. |
Недавнее снижение, прежде всего в возрастной группе от 25 до 64 лет, в значительной степени обусловлено резким ростом передозировки наркотиков и числа самоубийств. |
The number of incarcerated drug offenders has increased twelvefold since 1980. |
С 1980 года число заключенных в тюрьму наркопреступников увеличилось в 12 раз. |
In the 1940s and 1950s, the drug was widely administered to Japanese industrial workers to increase their productivity. |
В 1940-1950-х годах этот препарат широко применялся японскими промышленными рабочими для повышения их производительности. |
A noted drug interaction involves erythromycin and simvastatin, resulting in increased simvastatin levels and the potential for rhabdomyolysis. |
Отмеченное Лекарственное взаимодействие включает эритромицин и симвастатин, что приводит к повышению уровня симвастатина и потенцированию рабдомиолиза. |
The number of deaths directly caused by drug use has increased over 60 percent from 2000 to 2015. |
Число смертей, непосредственно вызванных употреблением наркотиков, увеличилось более чем на 60 процентов с 2000 по 2015 год. |
Needle exchange was not the right answer, and it could even result in the increase of drug abuse. |
Обмен игл нельзя назвать правильным решением, и он может привести даже к росту масш-табов злоупотребления наркотиками. |
As a result, drug arrests increased and prisons became increasingly more crowded. |
В результате аресты за наркотики участились, а тюрьмы становились все более переполненными. |
Palinopsia is attributed to a prescription drug if symptoms begin after drug initiation or dose increase. |
Палинопсия приписывается рецептурному препарату, если симптомы начинаются после начала приема препарата или увеличения дозы. |
The number of drug offences had considerably increased during the 1990s but seemed to have levelled off. |
Количество связанных с наркотиками преступлений значительно возросло в 90е годы, однако в последнее время стабилизировалось. |
Drug seizure quantity and frequency have increased, and the numbers of persons arrested and charged with drug offences are similarly increasing. |
Возрастает объем конфискованных наркотиков и случаи конфискации становятся более частыми, а вместе с ними увеличивается численность арестованных и обвиняемых в совершении связанных с наркотиками преступлений. |
Yet despite the hazards that come with working with drug dealers, there has been an increase in this area of employment throughout the country. |
Тем не менее, несмотря на опасности, связанные с работой с наркоторговцами, по всей стране наблюдается рост этой сферы занятости. |
Very high levels that would increase the risk of pancreatitis is treated with a drug from the fibrate class. |
Очень высокие уровни, которые увеличили бы риск развития панкреатита, лечат препаратом из класса фибратов. |
During this time, competition increased due to a rise in affordably-priced lunch counters opening in various types of stores, such as drug stores and department stores. |
За это время конкуренция возросла из-за роста цен на обеды, открывающихся в различных типах магазинов, таких как аптеки и универмаги. |
Continuous medication of pen-reared birds has been recommended, but is not economical and increases the possibility of drug resistance. |
Было рекомендовано непрерывное лечение птиц, выращенных в загоне, но оно не является экономичным и повышает вероятность лекарственной устойчивости. |
For example, to cope with toxic drugs, a cancer cell may increase its rate of DNA repair, or actively pump the drug out across the cell membrane. |
Например, чтобы справляться с токсичными лекарствами, раковая клетка может увеличить свой уровень восстановления ДНК или активно откачивать лекарство через мембрану клетки. |
Increased expression of AMPA receptors in nucleus accumbens MSNs is a potential mechanism of aversion produced by drug withdrawal. |
Повышенная экспрессия AMPA-рецепторов в прилежащем ядре MSNs является потенциальным механизмом отвращения, возникающего в результате отмены препарата. |
Benzodiazepine misuse or misuse of other CNS depressants increases the risk of suicide in drug misusers. |
Злоупотребление бензодиазепином или другими депрессантами ЦНС повышает риск самоубийства у лиц, злоупотребляющих наркотиками. |
The weight loss drug orlistat is known to increase the risk of gallstones. |
Известно, что препарат для похудения орлистат увеличивает риск развития камней в желчном пузыре. |
Drug crimes constituted 27% of the increase in the number of Black state prisoners in the 1990s, while Whites experienced a 14% increase. |
Наркопреступность составила 27% от общего числа чернокожих заключенных в 1990-х годах, в то время как число белых увеличилось на 14%. |
This polypharmacy may increase the risk of drug interactions or adverse drug reactions. |
Эта полифармация может увеличить риск возникновения лекарственных взаимодействий или побочных реакций на лекарственные препараты. |
An interview survey and an analysis of registry data showed that while drug offences ceased almost entirely during the experiment, other crimes increased. |
Проведенное по типу личного опроса обследование и анализ зарегистрированных данных показали, что, хотя связанные с наркотиками правонарушения почти полностью прекратились в ходе эксперимента, другие преступления участились. |
The risk of drug interactions is increased with polypharmacy. |
Риск лекарственного взаимодействия повышается при полифармации. |
Of concern, the use of the drug in animals may lead to increases in antibiotic resistance. |
Вызывает беспокойство, что применение препарата у животных может привести к повышению устойчивости к антибиотикам. |
Drug-related arrests continued to increase in the city despite a near 50% drop in felony crimes. |
Аресты, связанные с наркотиками, продолжали увеличиваться в городе, несмотря на почти 50-процентное снижение числа тяжких преступлений. |
No drug we have does much to increase d-sleep. |
Ни одно из известных нам лекарств сон-фазу не усиливает. |
They reduce the rate of elimination of the benzodiazepines that are metabolized by CYP450, leading to possibly excessive drug accumulation and increased side-effects. |
Они снижают скорость элиминации бензодиазепинов, которые метаболизируются CYP450, что приводит к возможному избыточному накоплению препарата и усилению побочных эффектов. |
Heavy alcohol use also increases mortality among poly-drug users. |
Тяжелое употребление алкоголя также увеличивает смертность среди потребителей Поли-наркотиков. |
Between 1986 and 1991, African-American women's incarceration in state prisons for drug offenses increased by 828 percent. |
В период с 1986 по 1991 год число афроамериканских женщин, содержащихся в государственных тюрьмах за преступления, связанные с наркотиками, увеличилось на 828 процентов. |
Domperidone is a drug that can be used to increase lactation. |
Домперидон-это препарат,который можно использовать для увеличения лактации. |
After the passage of Reagan's Anti-Drug Abuse Act in 1986, incarceration for non-violent offenses dramatically increased. |
После принятия Рейганом в 1986 году Закона О борьбе со злоупотреблением наркотиками резко возросло число случаев лишения свободы за ненасильственные преступления. |
The United Nations found that in the 1980s and 1990s, drug consumption increased dramatically in youth populations and among the urban poor. |
Организация Объединенных Наций установила, что в 1980-е и 1990-е годы потребление наркотиков резко возросло среди молодежи и среди городской бедноты. |
Many cases of serotonin toxicity occur in people who have ingested drug combinations that synergistically increase synaptic serotonin. |
Многие случаи токсичности серотонина происходят у людей, которые принимали комбинации лекарств, которые синергически увеличивают синаптический серотонин. |
The Anti-Drug Abuse Act of 1986 increased penalties for crack cocaine possession and usage. |
Закон о борьбе со злоупотреблением наркотиками 1986 года ужесточил наказание за хранение и употребление крэка. |
The Dominican Republic responded with increased efforts to seize drug shipments, arrest and extradite those involved, and combat money-laundering. |
Доминиканская Республика ответила активизацией усилий по аресту партий наркотиков, аресту и выдаче лиц, причастных к этому, а также борьбе с отмыванием денег. |
Studies also demonstrate that an increased mortality associated with benzodiazepine use has been clearly documented among ‘drug misusers’. |
Исследования также показывают, что повышенная смертность, связанная с употреблением бензодиазепина, была четко задокументирована среди наркоманов. |
A current concern with this parasite is the increase in drug resistance, such as benzimidazoles and mebendazoles. |
В настоящее время проблема этого паразита связана с повышением устойчивости к лекарственным препаратам, таким как бензимидазолы и мебендазолы. |
An executive action programme to increase the number of special detention options for drug addicts. |
программа действий, направленная на увеличение числа возможных вариантов содержания под стражей наркоманов. |
The drug generically called carbamazepine increases GABA, which prevents the LGN from firing, thereby increasing the inhibition of the LGN. |
Препарат, получивший общее название карбамазепин, увеличивает ГАМК, который предотвращает активацию ЛГ, тем самым усиливая ингибирование ЛГ. |
Число арестов за наркотики растет с каждым годом. |
|
If the malaria parasite were to become resistant to the drug it would severely hamper the goal of malaria eradication and also result in large increases in African childhood mortality. |
Если бы малярийные паразиты смогли выработать устойчивость к этому препарату, это существенно затруднило бы процесс искоренения малярии и к тому же привело бы к значительному росту детской смертности в странах Африки. |
The use of the sympathomimetic drug causes the iris dilator muscle to be directly stimulated, causing increased dilation. |
Использование симпатомиметического препарата вызывает прямую стимуляцию мышцы-расширителя радужки, вызывая повышенную дилатацию. |
This is a medical condition where the drug itself causes symptoms to increase in severity and/or occur earlier in the day. |
Это заболевание, при котором сам препарат вызывает симптомы, усиливающиеся в течение дня и/или возникающие ранее. |
The incidence of drug-induced parkinsonism increases with age. |
Частота развития медикаментозного паркинсонизма увеличивается с возрастом. |
By 2010, drug offenders in federal prison had increased to 500,000 per year, up from 41,000 in 1985. |
К 2010 году число наркопреступников в федеральных тюрьмах увеличилось до 500 000 человек в год по сравнению с 41 000 в 1985 году. |
The increase in drug trafficking naturally implies a corresponding increase in demand. |
Расширение оборота наркотиков, естественно, означает соответствующее увеличение спроса. |
I’m not saying the Internet is the reason for the decline, but it certainly didn’t usher in any increase, as some feared it would. |
Я не говорю, что причиной этого спада послужил интернет, однако он, безусловно, не ухудшил ситуацию, как опасались некоторые. |
A simple increase of 50 basis points could do the job at this point for the ECB — after which rates could be kept on hold for some time. |
Что касается ЕЦБ, то увеличения на 50 базовых пунктов будет вполне достаточно - после чего учётные ставки можно будет какое-то время не менять. |
Honey, if we increase your endowment any more, we'll all be in the shade. |
Лапушка, если мы увеличим ваши вложения ещё немного мы все окажемся в их тени. |
Engine Room, increase speed to warp six as soon as possible. |
Инженерный, увеличить скорость до варп шесть как можно скорее. |
For example, many classical oil painters have also been known to use ground glass and semi-solid resins to increase the translucency of their paint. |
Например, многие классические масляные художники также, как известно, используют толченое стекло и полутвердые смолы, чтобы увеличить прозрачность своей краски. |
Fluorescence polarization immunoassays employ a fluorophore bound antigen that when bound to the antibody of interest, will increase fluorescence polarization. |
В иммуноанализах с поляризацией флуоресценции используется флуорофорсвязанный антиген, который при связывании с представляющим интерес антителом увеличивает поляризацию флуоресценции. |
A long firing process and a clay body which is also heavily colored with iron increase the opportunity for iron from the clay to be drawn into the glaze. |
Длительный процесс обжига и глиняное тело, которое также сильно окрашено железом, увеличивают возможность для железа из глины быть втянутым в глазурь. |
Extravagant spending drained the treasury and forced an extremely unpopular increase in taxes. |
Экстравагантные траты истощили казну и вынудили крайне непопулярное повышение налогов. |
To increase the range of the Minimi, the round was created to penetrate 3.5 mm of steel at 600 meters. |
Чтобы увеличить дальность действия Minimi, снаряд был создан для пробивания 3,5 мм стали на 600 метров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «drug increases».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «drug increases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: drug, increases , а также произношение и транскрипцию к «drug increases». Также, к фразе «drug increases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.