Duration of the lunar photoperiod - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Duration of the lunar photoperiod - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
длительность периода фотографирования Луны
Translate

- duration [noun]

noun: продолжительность, длительность

  • the duration of the license - срок действия лицензии

  • duration seconds - продолжительность секунд

  • short-term duration - краткосрочный срок

  • recruitment duration - продолжительность набора

  • anticipated duration - предполагаемый срок

  • task duration - длительность задачи

  • interval duration - длительность интервала

  • run duration - пробег продолжительность

  • exercise duration - продолжительность упражнения

  • exposure duration - продолжительность воздействия

  • Синонимы к duration: length, time scale, time, continuation, extent, full length, span, fullness, time span, term

    Антонимы к duration: short, short duration, brief

    Значение duration: the time during which something continues.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- lunar [adjective]

adjective: лунный

  • lunar calendar - лунный календарь

  • lunar rover - луноход

  • atmospheric lunar tides - атмосферные приливы Луны

  • lunar interplanetary monitoring platform - платформа для контролирования межпланетного окололунного пространства

  • lunar bullet-type sampler - устройство взрывного типа для забора проб лунной почвы

  • lunar farside - обратная сторона Луны

  • lunar quake - лунотрясение

  • lunar disk - лунный диск

  • lunar halo - гало вокруг Луны

  • lunar minute - лунная минута

  • Синонимы к lunar: mars, planetary, saturnian, venusian, soli lunar, jovian, Phobo

    Антонимы к lunar: solar, tinge, tint, nonlunar, beautiful, bite size, bright, brilliant, cheerful, decorative

    Значение lunar: of, determined by, relating to, or resembling the moon.

- photoperiod

световой день



Proximity to, duration of, and severity of the trauma make an impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близость, длительность и тяжесть травмы оказывают влияние.

The original notes during the Yuan Dynasty were restricted in area and duration as in the Song Dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные ноты во времена династии Юань были ограничены по площади и продолжительности, как и во времена династии Сун.

Smaller time duration equals faster findability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше время, тем быстрее респонденты находят данный элемент на изображении.

Your convulsive symptoms on this run were barely half the duration of your uncontrolled seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность ваших конвульсивных проявлений на этот раз составила едва ли половину от продолжительности неконтролируемого припадка.

Sensations in childhood are so intense I can't pretend to recall their duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские ощущения так интенсивны, что я не могу делать вид, будто помню, что сколько длилось.

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель.

The third co-accused spent the duration of his sentence in a high security facility and was released 36 days prior to his release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий сообвиняемый отбывал весь срок в особо охраняемой зоне и был освобожден за 36 дней до истечения срока заключения.

Fuller information would be appreciated about the extent and duration of the national campaign launched by the President to combat such violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно представить дополнительную информацию о масштабах и продолжительности начатой президентом национальной кампании по борьбе с таким насилием.

The price per square metre amounts to DM 547, - for the duration of the conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость квадратного метра составляет 547 немецких марок на весь период проведения Конференции.

You've already removed me for the duration of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже отстранили меня на время судебного процесса.

But for the duration of the inquiry only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только на время расследования.

And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия.

And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз.

And I cast my vote in favour of closing the Institute for the duration of the hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я голосую за... за закрытие Института до конца военных действий.

His killer was never caught, so I changed my name and went into hiding for the duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его убийцу так и не поймали, поэтому я изменила своё имя и какое-то время скрывалась.

Then we'll time the duration of each witness' questioning to determine which witnesses you're bringing as smoke screens and... - which go to the heart of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы измерим, сколько времени опрашивают каждого свидетеля, чтобы определить, кого из них вы используете для дымовой завесы, а на ком строится дело.

Unlike a vertical loop, riders remain facing forward for the duration of the corkscrew element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от вертикальной петли, всадники остаются обращенными вперед в течение всего времени действия элемента штопора.

As winter crept in, the two parties found naval operations impossible and rode at anchor for the duration of the season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С наступлением зимы обе стороны сочли морские операции невозможными и в течение всего сезона стояли на якоре.

The duration and intensity of the re-emitted light is related to the dissolved oxygen partial pressure by the Stern-Volmer relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность и интенсивность переизлученного света связаны с парциальным давлением растворенного кислорода соотношением Штерна-Вольмера.

No method eradicates herpes virus from the body, but antiviral medications can reduce the frequency, duration, and severity of outbreaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один метод не устраняет вирус герпеса из организма,но противовирусные препараты могут уменьшить частоту, продолжительность и тяжесть вспышек.

Holt portrayed Katherina for the duration of the tour, but five separate actors portrayed Petruchio, with the last, Malcolm Tierney, considered the most successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холт изображал Катерину на протяжении всего тура, но пять отдельных актеров изображали Петруччо, причем последний, Малькольм Тирни, считался самым успешным.

When evasion is a problem, the IP address of a banned editor who edits from a static IP address may also be blocked for the duration of the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уклонение является проблемой, IP-адрес запрещенного редактора, который редактирует со статического IP-адреса, также может быть заблокирован на время действия запрета.

Grading scales also exist to classify the severity of mild TBI, commonly called concussion; these use duration of LOC, PTA, and other concussion symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градуировочные шкалы также существуют для классификации тяжести легкой ЧМТ, обычно называемой сотрясением мозга; они используют длительность Лок, ПТА и другие симптомы сотрясения мозга.

In urban centres, the greater the population before the outbreak, the longer the duration of the period of abnormal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городских центрах, чем больше население до вспышки, тем больше продолжительность периода аномальной смертности.

Since 2008, part-time workers have a right to equal treatment with full-time workers if they have contracts for indefinite duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2008 года работники, занятые неполный рабочий день, имеют право на равное обращение с работниками, занятыми полный рабочий день, если они имеют контракты на неопределенный срок.

As a result, should a bot operator be blocked, any bot attributed to them may also be blocked for the same duration as that of the blocked editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, если оператор бота заблокирован, любой приписанный ему бот также может быть заблокирован на тот же срок, что и заблокированный редактор.

Both the intensity and amount of elapsed time from the moment of activation determine the strength and duration of the priming effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как интенсивность, так и количество прошедшего времени с момента активации определяют силу и длительность эффекта затравки.

This has led to the development of prefabricated digester for modular deployments as compared to RCC and cement structures which take a longer duration to construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к разработке сборного реактора для модульного развертывания по сравнению с RCC и цементными конструкциями, строительство которых занимает больше времени.

Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that work under the conditions stated herein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое уведомление предоставляет всемирную, безвозмездную лицензию, неограниченную по сроку, на использование этой работы на условиях, указанных в настоящем документе.

The duration for every exam is 2 hours except Modern Greek Language/Modern Greek Literature which is 3 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность каждого экзамена составляет 2 часа, за исключением современного греческого языка/современной греческой литературы, которая составляет 3 часа.

Similarly, a two-year coupon bond will have Macaulay duration somewhat below 2 years, and modified duration somewhat below 2 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, двухлетняя купонная облигация будет иметь срок действия Маколея несколько ниже 2 лет, а модифицированная-несколько ниже 2 лет.

For the duration of the 2006 Summer, Baryshnikov went on tour with Hell's Kitchen Dance, which was sponsored by the Baryshnikov Arts Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом 2006 года Барышников отправился в турне с Hell's Kitchen Dance, спонсором которого выступил Центр искусств Барышникова.

For the duration of the truce, the IRA agreed to halt its attacks on the British security forces, and the security forces mostly ended their raids and searches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На время перемирия Ира согласилась прекратить свои нападения на британские силы безопасности, и силы безопасности в основном прекратили свои рейды и обыски.

The basic pulse is roughly equal in duration to a simple step or gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной импульс примерно равен по длительности простому шагу или жесту.

The duration of the starting transient is less if the mechanical load on the motor is relieved until it has picked up speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность пускового переходного процесса меньше, если механическая нагрузка на двигатель сбрасывается до тех пор, пока он не наберет скорость.

A 2007 study by the Asian Development Bank showed that in 20 cities the average duration of water supply was only 4.3 hours per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Азиатским банком развития в 2007 году, показало, что в 20 городах средняя продолжительность водоснабжения составляет всего 4,3 часа в день.

In the meantime, the badly rusted Athinai was used in 1978–1979 as a floating set for the film Raise the Titanic and was renamed Titanic for the duration of filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем сильно проржавевший Афинай использовался в 1978-1979 годах в качестве плавучего декоратора для фильма поднимите Титаник и был переименован в Титаник на время съемок.

The duration of filming was long for the time, beginning on October 11, 1934, and ending on August 30, 1935.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность съемок была большой для того времени, начиная с 11 октября 1934 года и заканчивая 30 августа 1935 года.

Frisson is of short duration, lasting only a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриссон имеет короткую продолжительность, длящуюся всего несколько секунд.

Despite the intensity of the thunderstorms, the low humidity, short duration, and isolationism of the thunderstorms all play a part in making this the driest season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивность грозы, низкая влажность, кратковременность и изолированность грозы играют свою роль в том, чтобы сделать этот сезон самым засушливым.

The misunderstanding that the Balloon Corps would remain a civilian contract lasted its duration, and neither Lowe nor any of his men ever received commissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоразумение, что воздушный корпус останется гражданским контрактом, длилось долго, и ни Лоу, ни кто-либо из его людей никогда не получали комиссионных.

The term is used to describe a memory which has some limited non-volatile duration after power is removed, but then data is ultimately lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин используется для описания памяти, которая имеет некоторую ограниченную энергонезависимую длительность после отключения питания, но затем данные в конечном счете теряются.

The HFCT method needs to be used because of the small magnitude and short duration of these PD events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод HFCT необходимо использовать из-за малой величины и короткой продолжительности этих событий PD.

Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеское содержание предоставляется также в случаях, связанных с длительными браками, когда супруг становится материально нуждающимся после развода.

Cases of short duration are more common among children while cases of long duration are more common among those who are middle aged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаи кратковременного заболевания чаще встречаются среди детей, а случаи длительного-среди лиц среднего возраста.

Antibiotics shorten the duration of pain symptoms by an average of about one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антибиотики сокращают продолжительность болевых симптомов в среднем примерно на один день.

The duration of the pain of insect stings categorized into Pain Level 1 generally is five minutes or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность боли от укусов насекомых, отнесенных к 1-му уровню боли, обычно составляет пять минут или меньше.

In Canada, spring Break for post-secondary students is called 'reading week' or 'reading break,' depending on the duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде весенние каникулы для студентов после окончания средней школы называются неделей чтения или перерывом на чтение, в зависимости от продолжительности.

The short duration and milder effect on its economy was credited to the active management by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратковременность и более мягкое воздействие на ее экономику было приписано активному управлению со стороны правительства.

The handgrip maneuver also diminishes the duration of the murmur and delays the timing of the mid-systolic click.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневр рукоятки также уменьшает продолжительность шума и задерживает время среднего систолического щелчка.

Age, duration of anaesthesia, introperative complications, and postoperative infections were found to be associated with POCD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что возраст, продолжительность анестезии, интроперативные осложнения и послеоперационные инфекции связаны с ПОКД.

The Open Skies treaty is one of unlimited duration, and is open to accession by other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор по открытому небу имеет неограниченный срок действия и открыт для присоединения других государств.

The duration of stay starts from the next day of arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность пребывания начинается со следующего дня прибытия.

Effect duration is determined by the heating cycle of the theatrical fog machine and consumption rate of liquid CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительность эффекта определяется циклом нагрева театральной туманной машины и расходом жидкого CO2.

Whilst the length of the experience factors in very little, there is a 'duration neglect' when recollecting painful experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как продолжительность опыта влияет очень мало, существует пренебрежение длительностью при воспоминании о болезненных переживаниях.

These conditions are maintained for the duration of the test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти условия сохраняются на протяжении всего испытания.

Let the time that the software change is deployed be t and the duration of an experimental phase be d. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть время развертывания программного изменения равно t, а длительность экспериментальной фазы-d. .

Exercise with the correct amount of intensity, duration, and frequency can produce a significant amount of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнение с правильным количеством интенсивности, продолжительности и частоты может привести к значительному улучшению.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «duration of the lunar photoperiod». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «duration of the lunar photoperiod» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: duration, of, the, lunar, photoperiod , а также произношение и транскрипцию к «duration of the lunar photoperiod». Также, к фразе «duration of the lunar photoperiod» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information