Each participating organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Each participating organization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
каждая участвующая организация
Translate

- each [adverb]

adjective: каждый, всякий

pronoun: каждый, любой

  • see each other - видеть друг друга

  • each year - каждый год

  • contradict each other - противоречат друг другу

  • understand each other - понимать друг друга

  • take to each other - подходить друг к другу

  • meet each other halfway - встречаться друг с другом на полпути

  • each and every - каждый

  • with each other - друг с другом

  • each item - каждый элемент

  • each thing - каждая вещь

  • Синонимы к each: each and every, every single, every, each and every one, each one, the whole lot, every one, all, respectively, from each

    Антонимы к each: collectively, co operative, not all, across the board, amassed, around the world, as one man, as part of, at the same time, back to back

    Значение each: to, for, or by every one of a group (used after a noun or an amount).

- participating [verb]

adjective: участвующий

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный



Instead, the organization is supported by participant fees and donations from the Colorado medical community, including the COPIC Companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого организация поддерживается взносами участников и пожертвованиями от медицинского сообщества Колорадо, включая компании COPIC.

It was attended by 48 participants from 20 UNECE countries who are active in governments, businesses, academia and intergovernmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем присутствовали 48 участников из 20 стран ЕЭК ООН, которые занимаются соответствующей деятельностью в правительствах, на предприятиях, в академических учреждениях и межправительственных организациях.

There will also be assigned seating for participants representing organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут выделены также места для участников, представляющих организации.

TKP/ML participates in the International Conference of Marxist-Leninist Parties and Organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XV веке экипажи стали легче, и для их перевозки требовалась всего одна лошадь.

It promotes community participation and the strengthening of local organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на расширение участия общественности и укрепление местных организаций.

We plan to invite representatives of participating international organizations to join the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы планируем пригласить представителей соответствующих международных организаций к участию в этой миссии.

The Regional Government Organization Act and the Municipalities Organization Act also promoted indigenous participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участию коренного населения также содействует Органический закон региональных правительств и Органический закон муниципалитетов.

Such dances involve large number of participants from various organizations, and are often only possible under the auspices of a regional or national government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие танцы привлекают большое количество участников из различных организаций и часто возможны только под эгидой регионального или национального правительства.

Interested States Parties or relevant organizationsorganizations willing to actively participate and promote universalisationuniversalization of the Convention are welcome to join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованным государствам-участникам и соответствующим организациям, желающим активно содействовать универсализации Конвенции и пропагандировать ее, предлагается принять участие в работе этой группы.

Participants also recommended that organizations begin to share information on military expenditures received from Member States on a regular basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники рекомендовали также, чтобы организации начали осуществлять регулярный обмен информацией о военных расходах, получаемой от государств-членов.

Both organizations are now participating in the development of a global project management standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эксперименте ядро трития захватило нейтрон из быстро движущегося ядра дейтерия.

While on the continent, Trump failed to affirm the North Atlantic Treaty Organization's mutual defense pledge or U.S. participation in the Paris climate change agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания на этом континенте Трамп не выступил с подтверждением обязательств относительно общей обороны членов Организации Североатлантического договора. Кроме того, он не подтвердил обязательств Америки в отношении Парижского соглашения о климате.

United Nations staff and other international organizations regularly participate in and contribute to WEC work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники Организации Объединенных Наций и других международных организаций регулярно участвуют в работе ВЭС и вносят свой вклад в эту работу.

Where value added was clearly seen, the willingness of organizational units participating in intersectoral cooperation could be counted upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда выгоды являются очевидными, можно полностью рассчитывать на готовность организационных подразделений участвовать в межсекторальном сотрудничестве.

Many IWW members opposed United States participation in World War I. The organization passed a resolution against the war at its convention in November 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены IWW выступили против участия Соединенных Штатов в Первой мировой войне. организация приняла резолюцию против войны на своей конвенции в ноябре 1916 года.

The organization participated in an online discussion on new media and democratic space, organized by the UNDP Asia-Pacific Regional Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация участвовала в онлайновой дискуссии о новых средствах массовой информации и демократическом пространстве, которую организовал Азиатско-Тихоокеанский региональный центр ПРООН.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

This includes an ongoing dialogue with the organizations participating in the Programme of Action for the International Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предусматривает постоянный диалог с организациями, участвующими в Программе действий на Международное десятилетие.

Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or Federations in their countries, and organize and participate in joint activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций или с федерациями в своих странах и выступают организаторами и участниками совместных мероприятий.

The WWP has organized, directed or participated in many coalition organizations for various causes, typically anti-imperialist in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WWP организовала, направила или участвовала во многих коалиционных организациях по различным причинам, как правило, антиимпериалистического характера.

There is no definitive evidence that al-Qaeda or any other international terrorist organization participated in the Benghazi attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких окончательных доказательств того, что Аль-Каида или какая-либо другая международная террористическая организация участвовали в нападении на Бенгази.

Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития.

FSC is an international membership organization with a governance structure based on participation, democracy, equity and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSC - это международная членская организация со структурой управления, основанной на участии, демократии, справедливости и прозрачности.

These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.

The building would be the property of the host country and the moveable furniture and equipment would be the property of the participating organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус будет являться собственностью принимающей страны, а передвижная мебель и оборудование - собственностью участвующих организаций.

Aside from The Qt Company, many organizations and individuals using Qt as their development platform participate in the open development of Qt via the Qt Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо компании Qt, многие организации и частные лица, использующие Qt в качестве своей платформы разработки, участвуют в открытой разработке Qt через проект Qt.

In late October, amendments were made to Article 208 of the Russian Criminal Code outlawing the Organization of, or Participation in, Illegal Armed Units in foreign countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце октября были внесены поправки в статью 208 российского Уголовного кодекса о запрете на «организацию и участие в незаконных вооруженных формированиях» в зарубежных странах.

Participatory culture civics organizations mobilize participatory cultures towards political action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные организации мобилизуют культуру участия на политические действия.

More than 70 existing national scientific organizations then formed IGY committees, and participated in the cooperative effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем более 70 существующих национальных научных организаций сформировали комитеты МГГ и приняли участие в совместных усилиях.

The organization held over 100 health fairs with a focus on preventative care across its centres, benefiting over 50,000 participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация провела более 100 санитарно-просветительных ярмарок, посвященных в основном профилактической помощи, в своих центрах для более чем 50000 участников.

Participation of youth organizations and youth in demand reduction programmes for young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие молодежных организаций и молодежи в программах, направленных на ограничение спроса на наркотические средства в молодежной среде.

The Government also encourages non-governmental youth organizations to seek financial assistance from it to participate in the Youth Development Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство также предлагает неправительственным молодежным организациям обращаться к нему за финансовой помощью для участия в Неделе развития молодежи.

In his view, certain comments made by the secretariats of participating organizations were simply a defence of the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, некоторые замечания секретариатов участвующих организаций высказаны просто ради сохранения статус-кво.

The central bank would participate as would people from other organizations engaged in financial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральный банк будет участвовать так же, как и представители других организаций, занимающихся финансовыми вопросами.

More than 80 participants attended, from Governments, academic institutes, non-governmental organizations and the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее посетили более 80 участников от правительств, академических заведений, неправительственных организаций и прессы.

One way of doing that is to invite more non-governmental organizations to participate in its work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей решения этой задачи является привлечение большего числа неправительственных организаций к участию в работе Центра.

The organization keeps statistics on its activities through survey forms that all participants fill out, before any procedure is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация ведет статистику своей деятельности с помощью форм опроса, которые заполняют все участники до завершения какой-либо процедуры.

These organizations are usually forced to implement time limits on hours practiced as a prerequisite for participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации, как правило, вынуждены вводить временные ограничения на часы, которые практикуются в качестве предварительного условия для участия.

The program's principal objective is to help participants strengthen their capacity for organizational leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная цель программы-помочь участникам укрепить свой потенциал организационного лидерства.

Leaders should be viewed less in terms of heroic command than as encouraging participation throughout an organization, group, country, or network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители должны меньше рассматриваться как героические командиры, а больше должны поощрять участие в делах организации, группы, страны или сетевой структуры.

Often, it took more than a year for participating institutions to receive grants to support activities not originally planned for in their respective organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую требовалось свыше года для того, чтобы участвующие учреждения получили субсидии на поддержку мероприятий, первоначально не предусмотренных в их соответствующих организациях.

The participation of civil society organizations in the United Nations tends to display familiar imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие организаций гражданского общества в работе Организации Объединенных Наций обычно характеризуется привычным дисбалансом.

As the ISAs are upheld by the organization for the PCI SSC affirmation, they are in charge of cooperation and participation with QSAs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку МСА поддерживаются организацией по утверждению PCI SSC, они отвечают за сотрудничество и участие с QSAs.

The organization participated in an international forum on women and resistance in Sahrawi refugee camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители организации участвовали в международном форуме, посвященном положению женщин и движению сопротивления в лагерях беженцев в Западной Сахаре.

In our understanding, that would only be applicable if non-governmental organizations were to participate in the work of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это применимо только в случае участия неправительственных организаций в работе Генеральной Ассамблеи.

Additionally, SFOR is a key participant in the various international community media organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, СПС являются одним из главных участников различных мероприятий, проводимых средствами массовой информации международного сообщества.

Under IRS regulations, nonprofit organizations are prohibited from participating in political actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам IRS, некоммерческим организациям запрещено участвовать в политических акциях.

Participants must be employed in a summer internship and be nominated by and have sponsorship from their organization to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники должны быть наняты на летнюю стажировку и быть назначены и иметь спонсорскую поддержку от своей организации для участия.

Subregional and regional organizations will be invited to participate, as appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях приглашение принять участие в этой работе будет направляться субрегиональным и региональным организациям.

With a view to ameliorating the situation, the Unit has been taking initiatives to enhance dialogue with a number of participating organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы улучшить сложившуюся ситуацию, Группа выступила с инициативами, направленными на активизацию диалога с рядом участвующих организаций.

Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

The members of the coordinating bureau and the organization committee are independent personalities who do not exercise any State-controlled functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членами координационного бюро и организационного комитета являются независимые лица, которые не занимают никаких должностей в государственных органах.

Joe Romano started out as his hit man. Now he's the top man in Orsatti's organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Романо начинал как один из его боевиков. Сейчас он — один из высших тузов в организации Орсатти.

she was able to participate in some exhibitions of the New Objectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ей удалось поучаствовать в нескольких выставках новой объективности.

Rather than exchanging 2PC messages among themselves, the participants exchange the messages with their respective TMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы обмениваться сообщениями 2PC между собой, участники обмениваются сообщениями со своими соответствующими TMs.

The book and accompanying video contained a 25-minute morning routine to energize participants for the day and a 25-minute evening routine to relax them for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга и сопровождающее ее видео содержали 25-минутную утреннюю программу, чтобы зарядить участников энергией на весь день, и 25-минутную вечернюю программу, чтобы расслабить их на ночь.

He is a member of the board of directors of HeadCount, a non-profit organization that uses music to promote voter registration and participation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является членом совета директоров HeadCount, некоммерческой организации, которая использует музыку для продвижения регистрации избирателей и участия в выборах.

The participants were told that they were chosen to be guard or prisoner because of their personality traits, but they were randomly selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участникам сказали, что их выбрали охранниками или заключенными из-за их личностных особенностей, но они были выбраны случайным образом.

To join the project, just add your name to the participants list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы присоединиться к проекту, просто добавьте свое имя в список участников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «each participating organization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «each participating organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: each, participating, organization , а также произношение и транскрипцию к «each participating organization». Также, к фразе «each participating organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information