Early service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно
adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный
early church fathers - отцы ранней церкви
early warning radar - радар раннего предупреждения
in early march - в начале марта
early 70s - в начале 70-х годов
early years teacher - Первые годы учитель
early fruit - рано фрукты
he has to get up early - он должен рано вставать
have to wake up early tomorrow - придется рано вставать завтра
early planning stages - на ранних стадиях планирования
we are early - мы рано
Синонимы к early: advance, first, forward, pilot, initial, trial, preliminary, unseasonable, untimely, premature
Антонимы к early: late, subsequent, belated
Значение early: happening or done before the usual or expected time.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
airmail service - авиапочтовое отделение
contemporary service - современный сервис
service workflow - рабочий процесс службы
service inventories - запасы услуг
ddns service - служба DDNS
sufficient service - достаточное обслуживание
telecommunications service - телекоммуникационные услуги
service culture - культура обслуживания
service society - сервис общество
service modality - сервис модальность
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
The old tradition of a very early morning service before breakfast has been replaced in most areas by a service in the later morning. |
Старая традиция очень раннего утреннего богослужения перед завтраком была заменена в большинстве районов более поздним утренним богослужением. |
The early-morning service was booked, but she obtained a seat on the twelve-o'clock service. |
На утренний рейс все билеты были проданы, и я забронировала билет на двенадцатичасовой рейс. |
Following early service on the training ship HMS Britannia, he was confirmed in the rank of sub-lieutenant on 15 April 1901. |
После ранней службы на учебном корабле HMS Britannia он был утвержден в звании младшего лейтенанта 15 апреля 1901 года. |
They entered service in 1956 and were used until the early 1960s. |
Они поступили на вооружение в 1956 году и использовались до начала 1960-х годов. |
After leading the wing on many operational sorties, he was posted away in early March and awarded the Distinguished Service Order. |
После того как он руководил крылом во многих боевых вылетах, в начале марта его отправили в отставку и наградили орденом За выдающиеся заслуги. |
However, early implementations of SSDP also used port 5000 for this service. |
Однако ранние реализации SSDP также использовали порт 5000 для этой службы. |
In early 1943, encouraged by von Verschuer, Mengele applied to transfer to the concentration camp service. |
В начале 1943 года, поощряемый фон Вершуэром, Менгеле подал заявление о переводе на службу в концлагерь. |
During the early 1990s, there were a number of mid-sized software companies dedicated to BBS software, and the number of BBSes in service reached its peak. |
В начале 1990-х годов существовало несколько компаний среднего размера, специализирующихся на программном обеспечении BBS, и число BBS, находящихся в эксплуатации, достигло своего пика. |
The service branch planned to buy 12,000 M4A1 conversion kits in early 2011. |
В начале 2011 года сервисное подразделение планировало закупить 12 000 комплектов для переоборудования М4А1. |
The first of 228 GR1s was delivered on 5 June 1979, and the type entered service in the early 1980s. |
Первый из 228 GR1 был поставлен 5 июня 1979 года, и этот тип поступил на вооружение в начале 1980-х годов. |
Following service trials between Moscow and Kyiv, the KhAI-1 was introduced on a regular Aeroflot service in early 1936 between Moscow and Sevastopol. |
После проведения испытаний между Москвой и Киевом в начале 1936 года на регулярном рейсе Аэрофлота между Москвой и Севастополем был введен Каи-1. |
Air mail was conceived of early, and scheduled service began in 1918. |
Воздушная почта была задумана рано, а регулярное обслуживание началось в 1918 году. |
The early aircraft in this batch were used for further trials, and after a brief and unhappy operational debut the remainder were withdrawn from service. |
Первые самолеты этой партии использовались для дальнейших испытаний, а после короткого и неудачного дебюта в эксплуатации остальные были сняты с вооружения. |
Почему клерк сказал, что все места на утренний рейс забронированы? |
|
Girls are still officially not allowed to attend formal schools and female teachers were dismissed from government service in early 2000 during a rationalization exercise. |
Девочкам по-прежнему не разрешается посещать государственные школы, при этом в ходе сокращения кадров в начале 2000 года с государственной службы были уволены учителя женского пола. |
Chesney's early military service was spent in the ordinary course of regimental duty at home and abroad, and he was stationed in New Zealand during the Crimean War. |
Ранняя военная служба Чесни проходила в обычном полковом порядке на родине и за границей, а во время Крымской войны он служил в Новой Зеландии. |
In the early 1950s, the civil service complied formally with the constitutional dicta. |
В начале 1950-х годов государственная служба формально подчинялась конституционному диктату. |
By the early 1970s, there were many semiconductor companies in the area, computer firms using their devices, and programming and service companies serving both. |
К началу 1970-х годов в этом районе было много полупроводниковых компаний, компьютерных фирм, использующих свои устройства, а также компаний, занимающихся программированием и обслуживанием. |
In early 2004, the UK Pensions Appeal Tribunal Service attributed birth defect claims from a February 1991 Gulf War combat veteran to depleted uranium poisoning. |
В начале 2004 года служба Апелляционного трибунала по пенсиям Великобритании отнесла заявления о врожденных дефектах от ветерана войны в Персидском заливе в феврале 1991 года к отравлению обедненным ураном. |
On 6 December, Dany Cotton announced her early retirement effective from 31 December 2019 after 32 years of service. |
6 декабря Дени Коттон объявила о своем досрочном выходе на пенсию, вступающем в силу с 31 декабря 2019 года после 32 лет службы. |
In early October 1892, he suffered a stroke during a church service at the Christ Presbyterian Church in his hometown, Akropong. |
В начале октября 1892 года он перенес инсульт во время церковной службы в Пресвитерианской Церкви Христа в своем родном городе Акропонг. |
К началу 2013 года сервис работал в 35 городах. |
|
By early 2017, 12 NH90s had been delivered and are in service, with eight aircraft to be delivered from the manufacturer. |
К началу 2017 года было поставлено и находится в эксплуатации 12 самолетов NH90, из которых восемь должны быть поставлены от производителя. |
The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection. |
Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести. |
At least one Federal battery, the 13th Indiana, took the 12-pounder field gun into service early in the war. |
По крайней мере одна федеральная батарея, 13-я Индиана, приняла на вооружение 12-фунтовую полевую пушку в начале войны. |
The Corsair was designed and operated as a carrier-based aircraft, and entered service in large numbers with the U.S. Navy in late 1944 and early 1945. |
Корсар был спроектирован и эксплуатировался как палубный самолет, а в конце 1944-начале 1945 года поступил на вооружение ВМС США в большом количестве. |
This service was launched with the early access titles The Long Dark and Elite Dangerous. |
Этот сервис был запущен с ранним доступом к названиям The Long Dark и Elite Dangerous. |
Officially known as the Mk III cartridge, these were made to suit the British Webley .455 service revolver in the early 20th century. |
Официально известные как патрон Mk III, они были сделаны в соответствии с британским Webley .455 служебный револьвер в начале 20 века. |
The carrier was initially planning to launch the service as early as in 2012. |
Изначально перевозчик планировал запустить эту услугу уже в 2012 году. |
One reason why they might have exaggerated their ages as early as 1939 was to avoid service, but it obviously didn't work. |
Одна из причин, по которой они могли бы преувеличить свой возраст еще в 1939 году, заключалась в том, чтобы избежать службы, но это явно не сработало. |
No, Rachel was with us in the early stages of Monica's cancer, talking to her and arranging her funeral wishes, choreographing the memorial service. |
Нет, Рэйчел была с нами во время ранних стадий рака Моники, постоянно говорила с ней и организовала похороны в соответствии с ее пожеланиями. |
This response was covered in media publications and helped establish the marque's early reputation for customer service. |
Этот ответ был освещен в публикациях средств массовой информации и помог установить раннюю репутацию марки для обслуживания клиентов. |
In the American colonies, informal independently run postal routes began in Boston as early as 1639, with Boston to New York City service starting in 1672. |
В американских колониях неофициальные независимые почтовые маршруты начались в Бостоне еще в 1639 году, а с 1672 года-с Бостона до Нью-Йорка. |
These early versions of the M1 Abrams were in active Army service until 1991 and with National Guard units until 1996. |
Эти ранние версии M1 Abrams находились на действительной военной службе до 1991 года и с подразделениями Национальной Гвардии до 1996 года. |
In early 2004, the UK Pensions Appeal Tribunal Service attributed birth defect claims from a February 1991 Gulf War combat veteran to depleted uranium poisoning. |
В начале 2004 года служба Апелляционного трибунала по пенсиям Великобритании отнесла заявления о врожденных дефектах от ветерана войны в Персидском заливе в феврале 1991 года к отравлению обедненным ураном. |
As of early 2015, the FN SCAR is in service in over 20 countries. |
По состоянию на начало 2015 года FN SCAR находится на вооружении более чем в 20 странах. |
Due to the severe turbulence in the early part of the flight, you asked the flight crew to suspend the beverage service on the plane, is that correct? |
Из-за сильной турбулентности в начале полета, вы попросили экипаж приостановить на борту разнос спиртного. Это верно? |
And if you, uh, flip to the next page, you see a graphic that breaks down the pattern of early retirement based on borough, precinct, length of service, rank. |
Если ты перейдешь к следующей странице, то увидишь график, который демонстрирует тенденцию досрочного ухода на пенсию в зависимости от округа, участка, выслуги и должности. |
Sometimes schools do half-day in-service days in which students are dismissed early, rather than full-day holidays. |
Иногда школы проводят полдня в нерабочее время, когда учеников увольняют раньше, а не в полный рабочий день. |
The 7200 Class tank engines, as they were known, remained in service until the end of steam in Britain in the early 1960s. |
Танковые двигатели класса 7200, как они были известны, оставались в эксплуатации до конца пара в Великобритании в начале 1960-х годов. |
The 2S1 entered service with the Soviet Army in the early 1970s and was first seen in public at a Polish Army parade in 1974. |
2S1 поступил на вооружение Советской Армии в начале 1970-х годов и впервые был замечен публично на параде польской армии в 1974 году. |
The bolt thrust of the .303 British is relatively low compared to many other service rounds used in the early 20th century. |
Болт уперся в стену .303 британца-это относительно низкий показатель по сравнению со многими другими служебными патронами, использовавшимися в начале 20-го века. |
The AK-47 was finalized, adopted and entered widespread service in the Soviet army in the early 1950s. |
АК-47 был доработан, принят на вооружение и поступил на широкое вооружение Советской Армии в начале 1950-х годов. |
The Vigilante's early service proved troublesome, with many teething problems for its advanced systems. |
Ранняя служба линчевателя оказалась весьма хлопотной, поскольку у его продвинутых систем было много проблем с прорезыванием зубов. |
A service wing to the west, built at the same time but subsequently replaced, gave the early house an H-shaped floor plan. |
Служебное крыло на Западе, построенное в то же время, но впоследствии замененное, придало раннему дому план этажа в форме буквы Н. |
These FR.4 derivatives saw service with the RAF in Malaya and Hong Kong in the early 1950s. |
Эти О.В начале 1950-х годов он служил в ВВС Великобритании в Малайе и Гонконге. |
The activity of designing service was considered to be part of the domain of marketing and management disciplines in the early years. |
Деятельность службы проектирования в первые годы рассматривалась как часть предметной области маркетинговых и управленческих дисциплин. |
Эта услуга будет доступна где-то в начале 2014 года. |
|
It also remained in service as a sniper rifle during World War II, the Korean War, and even in the early stages of the Vietnam War. |
Он также оставался на вооружении в качестве снайперской винтовки во время Второй мировой войны, Корейской войны и даже на ранних этапах Вьетнамской войны. |
Stories produced by the United Nations News Service also served as the basis for the inaugural issue of the UN Police magazine, produced in early 2007. |
Материалы, подготовленные Службой новостей Организации Объединенных Наций, послужили также основой для первого номера журнала «Полиция ООН», вышедшего в свет в начале 2007 года. |
Я не жаворонок. |
|
If diagnosed early, the majority of STIs can be cured and long-term consequences avoided. |
При ранней диагностике можно вылечить большинство ИППП и избежать отдаленных последствий. |
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction. |
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством. |
During all this early time they had a peculiarly vivid sense of tension, as it were, a tugging in opposite directions of the chain by which they were bound. |
Во все это первое время особенно живо чувствовалась натянутость, как бы подергиванье в ту и другую сторону той цепи, которою они были связаны. |
Э.в то время как другие,такие как ранние отцы церквей |
|
Это Дейв Эрли, казначей федеральных профсоюзов. |
|
Treukhov stayed up till the early hours, excitedly washing clothes and explaining to his wife the advantages of trams over horse-drawn transportation. |
Треухов до поздней ночи взволнованно стирал белье и объяснял жене преимущества трамвайного транспорта перед гужевым. |
Better turn in for an early start. |
А теперь спать пора, завтра встанем пораньше. |
Yeah, crack of dawn, definitely very early. |
Да, на заре, очень рано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «early service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «early service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: early, service , а также произношение и транскрипцию к «early service». Также, к фразе «early service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.