Electrical goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: электрический, электробытовой, наэлектризованный, волнующий, удивительный, поразительный
electrical resistance - электрическое сопротивление
direct current electrical power system - электроэнергетическая система постоянного тока
electrical safety standards - электрические стандарты безопасности
electrical plugs sockets - электрические штепсельные розетки
sophisticated electrical - сложные электрические
electrical strength - электрическая прочность
electrical production - производство электроэнергии
management of electrical and electronic wastes - Управление электрических и электронных отходов
electrical shock do not - поражения электрическим током не
good electrical connection - хорошее электрическое соединение
Синонимы к electrical: mechanical, electronics, appliance, non-electrical, switchgear, equipment, refrigeration, plumbing, hvac, rf
Антонимы к electrical: banausic, boring, depressing, discouraging, drab, dreary, dull, humdrum, mind numbing, monotonous
Значение electrical: operating by or producing electricity.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
marketable goods - реализуемые на рынке товары
manufacture of consumer goods - выпуск потребительских товаров
seizure of goods - конфискация товаров
path of the goods - Путь товаров
kitchen goods - кухонные товары
trade in counterfeit and pirated goods - торговля контрафактной и пиратской продукции
imports of goods and services - импорт товаров и услуг
procurement of goods and works - закупка товаров и работ
on trade in goods - по торговле товарами
categories of goods - Категории товаров
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
electric appliances, electrical appliances, electric device, electronic equipment, electric apparatuses, electric devices, electrical apparatus, electrical apparatuses, electrical devices, mechanical goods, computational device, computer device, computing device, domestic appliances, electric apparatus, electric appliance, electric equipment, electric gear, electric power tool, electric products, electric tools, electrical appliance, electrical device, electrical fabric, electrical items
Neither oil nor electricity are the best examples of fungible goods. |
Ни нефть, ни электричество не являются лучшими примерами взаимозаменяемых товаров. |
Bakelite was originally used for electrical and mechanical parts, coming into widespread use in consumer goods and jewelry in the 1920s. |
Бакелит первоначально использовался для электрических и механических деталей, а в 1920-х годах получил широкое распространение в потребительских товарах и ювелирных изделиях. |
One of the factors which exacerbate the e-waste problem is the diminishing lifetime of many electrical and electronic goods. |
Одним из факторов, усугубляющих проблему электронных отходов, является сокращение срока службы многих электрических и электронных товаров. |
The electric truck is used by Lidl Holland for goods distribution in the city center of Amsterdam. |
Электрический грузовик используется компанией Lidl Holland для распределения товаров в центре Амстердама. |
Products included goods wagons, passenger coaches, diesel multiple units, electric multiple units and various special-purpose vehicles. |
Продукция включала грузовые вагоны, пассажирские вагоны, дизельные многоцелевые агрегаты, электрические многоцелевые агрегаты и различные транспортные средства специального назначения. |
Is composed of many departments: ready-made clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc. |
Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, электротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, магнитофоны и т.д. |
Modern innovations such as electricity might spark a competition for status goods, or photographs might cultivate personal vanity. |
Современные инновации, такие как электричество, могут вызвать конкуренцию за статусные товары, а фотографии могут культивировать личное тщеславие. |
Is composed of many departments: readymade clothes, fabrics, shoes, sports goods, toys, china and glass, electric appliances, cosmetics, linen, curtains, cameras, records, etc. |
Он состоит из многих отделов: готовая одежда, ткани, обувь, спорттовары, игрушки, посуда, электротовары, косметика, белье, гардины, фотоаппараты, магнитофоны и тд. |
Now it was possible to choose from a variety of clothes, shoes, furniture, paper goods, and electrical equipment. |
Теперь можно было выбирать из множества одежды, обуви, мебели, бумажных изделий и электрооборудования. |
Other major industries include chemicals, metallurgy, machinery, electrical goods, trade, services and tourism. |
К другим крупным отраслям промышленности относятся химическая, металлургическая, машиностроительная, электротехническая, торговля, сфера услуг и туризм. |
It was not until after World War II – with the advent of affordable electrical consumer goods – that more uniform standards were enacted. |
Только после Второй мировой войны – с появлением доступных электрических потребительских товаров – были приняты более единообразные стандарты. |
Latimer worked as an engineer, a draftsman and an expert witness in patent litigation on electric lights. |
Латимер работал инженером, чертежником и экспертом-свидетелем в патентной тяжбе по электрическому освещению. |
The electric razor usually does not require the use of shaving cream, soap, or water. |
Электробритва обычно не требует использования крема для бритья, мыла или воды. |
Computers now allowed manufacturers to economically produce short runs of consumer goods. |
Компьютеры теперь позволили производителям экономически выгодно изготавливать небольшие партии потребительских товаров. |
My teeth were vibrating with an electric pain like aluminum foil crushed between dental fillings. |
По моим зубам словно разряды тока забегали, будто я жевал алюминиевую фольгу металлическими коронками. |
Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store. |
Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров. |
Such an analysis would identify essential problems faced by the selected goods along the selected corridors. |
В ходе такого анализа можно выявить важнейшие проблемы, возникающие при поставке отдельных товаров по отдельным коридорам. |
National and modal authorities may apply additional security provisions which should be considered when offering or transporting dangerous goods. |
Национальные органы и органы, ответственные за организацию перевозок на отдельных видах транспорта, могут применять дополнительные меры безопасности, которые должны учитываться во время предъявления опасных грузов к перевозке или во время их транспортировки. |
Goods and services imported under international grant agreements are VAT-exempt. |
Импорт товаров и услуг, производимый в соответствии с международными соглашениями по грантам, освобождается от НДС. |
No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging. |
Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий. |
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the plastic from Italy, Spain, and Turkey. |
При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем пластик из Италии, Испании и Турции. |
It is the transport of high-value goods that have driven the rapid proliferation of the 39-line (and growing) network of China-Europe cargo trains. |
Именно необходимость транспортировки высокодоходных товаров обусловила стремительное расширение железнодорожной грузовой сети Китай — Европа, где уже сейчас действуют 39 маршрутов. |
Ввоз товаров без уплаты пошлины. |
|
I brought Mab here to electric cars, locomotives, and automobiles. |
Свою Маб я научила не бояться трамваев, паровозов и машин. |
Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him. |
Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу. |
Surrounded by mountains, a minefield, watchtowers, armed mercenaries and an electric fence. |
Окружен горами, минными полями, обзорными вышками, вооруженными наёмниками и забором под напряжением по периметру. |
Eight for the electric and we're still late on that loan. |
8 за электричество и еще кредит. |
But you can't sell goods if you got them hid. |
Но я же не смогу продать товар, если он будет спрятан. |
Будешь катать наших детей на электрическом скутере? |
|
Crayfish which experienced an electric shock displayed enhanced fearfulness or anxiety as demonstrated by their preference for the dark arms more than the light. |
Раки, которые испытали электрический шок, демонстрировали повышенную боязливость или тревогу, что было продемонстрировано их предпочтением темным рукам больше, чем светлым. |
The first 100% electric snow groomer was launched by Kassbohrer in June 2019. |
Первый 100% электрический Снегоочиститель был запущен компанией Kassbohrer в июне 2019 года. |
Thus the expeditor makes sure that the required goods arrive at the appointed date in the agreed quality at the agreed location. |
Таким образом, экспедитор гарантирует, что требуемый товар прибудет в назначенную дату в согласованном качестве в согласованное место. |
Unlike gases, plasmas are electrically conductive, produce magnetic fields and electric currents, and respond strongly to electromagnetic forces. |
В отличие от газов, плазма электропроводна, создает магнитные поля и электрические токи и сильно реагирует на электромагнитные силы. |
There was room inside the chamber for a coffin and grave goods. |
Внутри помещения нашлось место для гроба и погребальных принадлежностей. |
The result is a rapidly pulsed electric current instead of a clean transition from zero to full current. |
В результате вместо чистого перехода от нуля к полному току возникает быстро пульсирующий электрический ток. |
When charged, the energy is stored in a static electric field that permeates the dielectric between the electrodes. |
Заряженная энергия накапливается в статическом электрическом поле, которое пронизывает диэлектрик между электродами. |
Hydroelectric plants generate roughly 98–99% of Norway's electric power, more than any other country in the world. |
Гидроэлектростанции вырабатывают примерно 98-99% электроэнергии Норвегии, больше, чем любая другая страна в мире. |
The electric fields are caused by the collision between airborne particles and by the impacts of saltating sand grains landing on the ground. |
Электрические поля вызваны столкновением между воздушными частицами и ударами соленых песчинок, приземляющихся на землю. |
Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income. |
Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами. |
An electric current in a wire that passes through a core creates a magnetic field. |
Электрический ток в проводе, который проходит через сердечник, создает магнитное поле. |
Система включает в себя одну электронасосную станцию. |
|
The moving field passes through a superconducting pickup loop fixed to the housing, inducing a small electric current. |
Движущееся поле проходит через сверхпроводящий контур датчика, закрепленный на корпусе, индуцируя небольшой электрический ток. |
Access to the high girders was provided by three long ramps and also electric lifts for the shipyard workers. |
В результате комбинированных операций удалось сохранить обученный экипаж десантных кораблей до тех пор, пока не появились лодки. |
In such cases, one party refuses to release the goods belonging to the other party until the other party enters into a contract with them. |
В таких случаях одна сторона отказывается отпускать принадлежащие другой стороне товары до тех пор, пока другая сторона не заключит с ними договор. |
Electric trains that collect their current from overhead lines use a device such as a pantograph, bow collector or trolley pole. |
Электропоезда, которые собирают свой ток с воздушных линий, используют такое устройство, как пантограф, носовой коллектор или тележечный столб. |
Склад-это здание для хранения товаров. |
|
Some of his clients included Kodak, Fortune magazine, Pacific Gas and Electric Company, AT&T, and the American Trust Company. |
Среди его клиентов были Kodak, журнал Fortune, Pacific Gas and Electric Company, AT&T и американская трастовая компания. |
They are also collaborating in the research and development of electric powertrains for small urban vehicles. |
Они также сотрудничают в области исследований и разработок электрических силовых агрегатов для небольших городских транспортных средств. |
Electric potential is a scalar quantity, that is, it has only magnitude and not direction. |
Электрический потенциал-это скалярная величина, то есть он имеет только величину, а не направление. |
The electron is a subatomic particle, symbol e− or β−, whose electric charge is negative one elementary charge. |
Электрон - это субатомная частица, символ е - или β−, электрический заряд которой отрицателен на один элементарный заряд. |
Lektronic was famously refused protection by the USPTO on ground of being descriptive for electronic goods. |
Компания Lektronic, как известно, отказалась от защиты со стороны USPTO на том основании, что она является описательной для электронных товаров. |
Most electric guitars and electric basses use magnetic pickups. |
Большинство электрогитар и электрических Басов используют магнитные звукосниматели. |
Tennessee Coal was replaced in the Dow Jones Industrial Average by the General Electric Company. |
Теннессийский уголь был заменен в Dow Jones Industrial Average компанией General Electric. |
Because magnetic fields are generated by moving electric charges, permanent magnetic dipoles are produced by electrons moving about atoms. |
Поскольку магнитные поля генерируются движущимися электрическими зарядами, постоянные магнитные диполи образуются электронами, движущимися вокруг атомов. |
Tata Motors exports its passenger vehicles to Asian and African markets, and is preparing to sell electric cars in Europe in 2010. |
Tata Motors экспортирует свои легковые автомобили на азиатские и африканские рынки, а в 2010 году готовится продавать электромобили в Европе. |
These often did not connect to other rail-lines, making internal shipments of goods difficult at best. |
Они часто не соединялись с другими железнодорожными линиями, что в лучшем случае затрудняло внутренние перевозки грузов. |
Methods of electric heating include resistance heating, electric arc heating, induction heating, and dielectric heating. |
Методы электрического нагрева включают нагрев сопротивления, нагрев электрической дуги, индукционный нагрев и диэлектрический нагрев. |
Indeed, some electric violas have little or no soundbox, and thus rely on entirely on amplification. |
Действительно, некоторые электрические альты имеют мало или вообще не имеют звуковой коробки, и поэтому полностью полагаются на усиление. |
Railways came early to Trieste, due to the importance of its port and the need to transport people and goods inland. |
Железные дороги рано пришли в Триест из-за важности его порта и необходимости перевозить людей и товары вглубь страны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «electrical goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «electrical goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: electrical, goods , а также произношение и транскрипцию к «electrical goods». Также, к фразе «electrical goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.