Encourage to join - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поощрять, поддерживать, ободрять, воодушевлять, подстрекать, потворствовать, приободрять
encourage savings - стимулировать формирование сбережений
encourage healthy eating habits - поощрять здоровые привычки питания
encourage broad participation - поощрять широкое участие
i would encourage - я хотел бы призвать
encourage governments - поощрять правительства
encourage parties - поощрять стороны
encourage criticism - поощрять критику
proactively encourage - активно поощрять
its efforts to encourage - его усилия по стимулированию
we encourage diversity - мы поощряем разнообразие
Синонимы к encourage: inspire, rally, fire up, spur on, vitalize, revitalize, buck up, stir up, invigorate, motivate
Антонимы к encourage: discourage, allow, let, prevent, dissuade
Значение encourage: give support, confidence, or hope to (someone).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
pay a visit to - посещать
add pepper to - добавить перец в
reconcile oneself to - примириться с
to blame - винить
fail to catch/get - не в состоянии поймать / прибудете
come face to face with - сталкиваться лицом к лицу с
give offense to - нанести ущерб
get close/closer to - подобраться / ближе к
to the full extent of one’s power - в полной мере своей власти
like Mom used to make - как мама, которая
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: присоединиться, вступать, соединить, присоединить, примкнуть, соединять, объединяться, соединяться, присоединять, приобщаться
noun: соединение, линия соединения, плоскость соединения, точка соединения
join the police - в милицию
finally join - наконец, присоединиться
is likely to join - скорее всего, присоединиться
to join me - присоединиться ко мне
to join them - присоединиться к ним
join them in - присоединиться к ним в
we join forces - мы объединить усилия
join a class - присоединиться к классу
join us online - Присоединяйтесь к нам онлайн
let them join - пусть присоединиться
Синонимы к join: sum, union, joint, junction, articulation, juncture, link, connect, tie, bind
Антонимы к join: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение join: a place or line where two or more things are connected or fastened together.
1] This and Haruko's encouragement lead him to join the Shohoku basketball team. |
1] это и поддержка Харуко привели его к вступлению в баскетбольную команду Сехоку. |
You are encouraged to join the discussion on the Categories for discussion page. |
Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения. |
Those who wish to join are typically encouraged to start their own cell, rather than seek out other members and jeopardize their secrecy. |
Тем, кто хочет вступить в нее, обычно рекомендуется создать свою собственную ячейку, а не искать других членов и подвергать опасности их секретность. |
All are encouraged to take steps to join the Convention soon. |
И все они побуждаются к тому, чтобы как можно скорее присоединиться к Конвенции. |
I encourage you to join the discussion. |
Я призываю Вас присоединиться к этой дискуссии. |
As many have noted, there are partisan establishments that have encouraged like-minded POV warriors to come and join the discussion. |
Как многие уже отмечали, есть партизанские организации, которые поощряют единомышленников POV-воинов прийти и присоединиться к дискуссии. |
Chavez spent his days traveling around the San Joaquin Valley, meeting with workers and encouraging them to join his association. |
Чавес проводил свои дни, путешествуя по долине Сан-Хоакин, встречаясь с рабочими и призывая их присоединиться к его ассоциации. |
Men with flags shouted to the crowd to encourage them to join the riots, but only about a dozen boys joined them. |
Люди с флагами кричали толпе, призывая ее присоединиться к беспорядкам, но к ним присоединилось только около дюжины мальчиков. |
And we'll need to encourage more people to join us in studying science since we need fresh eyes on these century-old problems. |
Также необходимо привлекать в науку больше людей, которые смогут взглянуть на эти вековые проблемы свежим взглядом. |
On that basis, I would encourage and welcome any member of this Project willing to work on those articles to join the Religion WikiProject. |
Исходя из этого, я буду поощрять и приветствовать любого участника этого проекта, готового работать над этими статьями, чтобы присоединиться к проекту религия Википро. |
To encourage others to join or not to join a political party or other political organizations. |
Побуждать других вступать или не вступать в политическую партию или другие политические организации. |
Is there any way to combine these sections, or at least encourage editors to join the ongoing discussion instead of starting a new one? |
Есть ли какой-либо способ объединить эти разделы или, по крайней мере, побудить редакторов присоединиться к текущей дискуссии вместо того, чтобы начинать новую? |
The victory was minor, but it encouraged the Gauls and Ligurians to join the Carthaginian cause, whose troops bolstered his army back to around 40,000 men. |
Победа была незначительной, но она побудила галлов и лигурийцев присоединиться к карфагенянам, чьи войска вернули его армии около 40 000 человек. |
Does anyone agree that Baseball Bugs should be given at least a temporary ban, and be encouraged to join a chat forum instead? |
Кто-нибудь согласен с тем, что бейсбольные жуки должны быть по крайней мере временно запрещены, а вместо этого им следует присоединиться к форуму чатов? |
One of his 1950s television exercise programs was aimed toward women, whom he also encouraged to join his health clubs. |
Одна из его телевизионных программ упражнений 1950-х годов была направлена на женщин, которых он также призывал присоединиться к его клубам здоровья. |
The government offers substantial tax incentives to encourage companies to join the exchange, and expansion is occurring. |
Правительство предлагает существенные налоговые льготы, чтобы побудить компании присоединиться к бирже,и происходит расширение. |
You are encouraged to join the discussion on the Categories for Discussion page. |
Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения. |
First, you encouraged her to join the army. |
Первое, ты предложила ей пойти в армию. |
Students are encouraged to join the Tuskegee Airmen or learn about aviation manufacture. |
Студентам предлагается присоединиться к летчикам Таскиги или изучить авиационное производство. |
When more people are encouraged to join a network this increases the reach of the network therefore the network expands ever more quickly. |
Когда больше людей поощряется присоединиться к сети, это увеличивает охват сети, поэтому сеть расширяется еще быстрее. |
In the 1950s, the British colonial regime encouraged some 500,000 subsistence farmers to join co-operatives. |
В 1950-х годах британский колониальный режим поощрял примерно 500 000 фермеров, ведущих натуральное хозяйство, вступать в кооперативы. |
The Natchez had encouraged African slaves to join them in rebellion. |
Натчезы поощряли африканских рабов присоединиться к ним в восстании. |
Some of the settlers wrote to their family scattered around the Atlantic to encourage them to join them at New Orleans. |
Некоторые поселенцы писали своим семьям, разбросанным по Атлантике, призывая их присоединиться к ним в Новом Орлеане. |
A celebrated pioneer in the United States, Quimby was adventurous and encouraged more women to join the aviation industry. |
Знаменитый пионер в Соединенных Штатах, Квимби был предприимчив и поощрял все больше женщин присоединиться к авиационной промышленности. |
He encouraged the Cambodian populace to join him and fight against Lon Nol's government. |
Он призвал камбоджийское население присоединиться к нему и бороться против правительства Лон Нола. |
The CIA encouraged him to join forces with an active duty general, General Camilo Valenzuela, who had also been approached by CIA operatives. |
ЦРУ предложило ему объединить усилия с действующим генералом Камило Валенсуэлой, к которому также обратились оперативники ЦРУ. |
They encouraged Gandhi to join them in reading the Bhagavad Gita both in translation as well as in the original. |
Они призывали Ганди присоединиться к ним в чтении Бхагавад-Гиты как в переводе, так и в оригинале. |
I'm Maury Kind, encouraging you to take a break from life and join us, won't you? |
Я Мори Кайнд, приглашаю вас сделать паузу и послушать нас, если хотите. |
During World War I Pōmare and Ngata joined forces to encourage Māori to join the armed forces. |
Во время Первой мировой войны Помаре и Нгата объединили свои усилия, чтобы побудить маори вступить в Вооруженные силы. |
I encourage others to take part in the discussion and join the project. |
Я призываю других принять участие в обсуждении и присоединиться к проекту. |
Заинтересованные Редакторы приглашаются присоединиться к нам на борту! |
|
Reich was much encouraged by the meeting and hoped he would be invited to join Princeton's Institute for Advanced Study. |
Райх был очень воодушевлен встречей и надеялся, что его пригласят в Принстонский Институт перспективных исследований. |
He gave us every assistance and encouragement and advised the young men of the parish to join the Irish Volunteers. |
Он всячески помогал нам, подбадривал и советовал молодым людям нашего прихода присоединиться к ирландским добровольцам. |
The Russian success at Gross-Jägersdorf also encouraged Sweden to join the fight against Prussia. |
Успех русских в Гросс-Егерсдорфе также побудил Швецию вступить в борьбу против Пруссии. |
Prince then encouraged Louisa to join her sisters at the Agapemone. |
Тогда принц предложил Луизе присоединиться к своим сестрам в Агапемоне. |
You are encouraged to join the discussion on the Categories for Discussion page. |
Вам предлагается присоединиться к обсуждению на странице категории для обсуждения. |
You're encouraged to join our email list, or any planning sessions advertised on the planning tab. |
Вам предлагается присоединиться к нашему списку электронной почты или к любым сеансам планирования, объявленным на вкладке планирование. |
There is no set timetable and those who join the process are encouraged to go at their own pace, taking as much time as they need. |
Нет никакого установленного графика, и те, кто присоединяется к этому процессу, поощряются идти своим собственным темпом, занимая столько времени, сколько им нужно. |
This event encouraged many Santhal tribals and other poor people to join the movement and to start attacking local landlords. |
Это событие побудило многих представителей племени Сантал и других бедных людей присоединиться к движению и начать нападать на местных землевладельцев. |
Alex Chow encouraged students unable to join in to wear a yellow ribbon to signify their support. |
Алекс Чоу призвал студентов, не имеющих возможности присоединиться, носить желтую ленту в знак своей поддержки. |
And that's why they're all so interested in becoming teachers, because they want to encourage our children to join them. |
И они так заинтересованны стать учителями, чтобы побудить наших детей стать такими, как они. |
I encourage you to join the conversation and contribute your ideas! |
Я призываю Вас присоединиться к разговору и поделиться своими идеями! |
The master himself was looking on and did not interfere. Nay, he encouraged White Fang to join in the chase. |
Хозяин тоже видел это и не только не вмешивался, но даже подстрекал Белого Клыка присоединиться к погоне. |
As the old Russian saying goes, if you can't beat them, join them. |
Как говорится в русской пословице: не можешь победить — присоединяйся! |
He would walk round the ramparts, and join them with the carriage. |
Он пройдется у вала и будет здесь вместе с каретою. |
Tell your nephew the Prince of Wales doth join with all the world in praise of Henry Percy. |
Пожалуйста, племяннику скажите: Принц Уэльский так же, как и целый свет, поклонник Гарри Перси. |
What is certainly true is that refugees take far too long to join the workforce and remain unemployed in far larger numbers than native Swedes. |
Надо признать, что у беженцев уходит слишком много времени на то, чтобы найти работу. Среди них гораздо больше безработных, чем среди уроженцев Швеции. |
Знаешь, Фрай, ты мог бы вступить в третью партию. |
|
Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей. |
|
я хотел бы, чтобы перед вами выступил мой гость. |
|
When he returns, he wants you to join us for a meal to bury the hatchet, as it were. |
Когда он вернется, он хочет, чтобы ты присоединился к нам за ужином, закопать топор войны, так сказать. |
It is similar to brazing in the way that a filler is melted and drawn into a capillary to form a join, although at a lower temperature. |
Это похоже на пайку в том смысле, что наполнитель расплавляется и втягивается в капилляр для образования соединения, хотя и при более низкой температуре. |
The men waited at a table for another person to join them, without ordering, and were instructed by the staff to either make a purchase or leave. |
Мужчины сидели за столиком, ожидая, пока к ним присоединится еще один человек, не делая никаких заказов, и получали указания от персонала либо сделать покупку, либо уйти. |
On July 10, Barry signed a 2-year contract with the Houston Rockets, becoming the third member of the family to join the franchise. |
10 июля Барри подписал 2-летний контракт с Houston Rockets,став третьим членом семьи, присоединившимся к франшизе. |
His co-organized a consortium of 15 European member states to join the International Ocean Drilling Program. |
Он был одним из организаторов консорциума из 15 европейских государств-членов, присоединившихся к международной программе океанского бурения. |
At the beginning of 1942, Rajman asked to join the 2nd Jewish division of the Francs-tireurs et partisans. |
В начале 1942 года Раджман обратился с просьбой вступить во 2-ю еврейскую дивизию франков-тиреур и партизан. |
Laura Prepon and Yael Stone were next to join the series, as Alex Vause and Lorna Morello, respectively. |
Лаура препон и Яэль Стоун были следующими, кто присоединился к серии, как Алекс Воуз и Лорна Морелло соответственно. |
Over time, other villagers join the endeavor, believing the construction is state-sponsored. |
Со временем другие сельские жители присоединяются к этому начинанию, полагая, что строительство финансируется государством. |
It now has 47 member states, with Montenegro being the latest to join. |
В настоящее время она насчитывает 47 государств-членов, причем последней присоединилась Черногория. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «encourage to join».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «encourage to join» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: encourage, to, join , а также произношение и транскрипцию к «encourage to join». Также, к фразе «encourage to join» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.