Enrich your experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enrich your experience - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обогатить свой опыт
Translate

- enrich

обогатить

- your

твой

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте



A rotation policy will promote a critical mix of skills and enrich professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика ротации будет способствовать необходимому сочетанию специалистов и обогащению профессионального опыта.

Their diverse experiences would enrich the work of that body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопленный ими опыт во всем его разнообразии будет способствовать повышению эффективности работы этого органа.

I have experience of the situation in which race and colour is used to enrich some and impoverish the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть опыт ситуации, когда раса и цвет кожи используются для обогащения одних и обнищания других.

Marriage is a profound experience that can deeply enrich your life... and even bring you closer to God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак — это очень ответственная вещь. Он может обогатить жизнь и даже приблизить к Богу.

Cerium is a rare-earth element that is strongly enriched in crusts and has important economic potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно обогащены корки таким редкоземельным элементом, как церий, что обусловливает их важный экономический потенциал.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

Broadly speaking, the ability to separate and enrich biomarkers with nanoscale precision in an automated way, opens the door to better understanding diseases such as cancer, with applications ranging from sample preparation to diagnostics, and from drug resistance monitoring to therapeutics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле способность разделять и концентрировать биомаркеры с наномасштабной точностью и в автоматическом режиме открывает возможности для лучшего понимания таких болезней, как рак, а применение может быть в диапазоне от подготовки образцов до диагностики и от контроля устойчивости к препаратам до терапии.

We will all experience what looks like an ending, and we can choose to make it a beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У всех однажды наступает момент, когда кажется, что всё кончено, но мы можем сделать из него начало.

I would have liked to experience that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось это испытать.

We hope you had a fun and gripping experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что вы повеселились и получили незабываемые впечатления.

Captain Jester didn't seem to really be listening to him, and that was unusual, in his experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было такое ощущение, что капитан Шутник его не слушает, а это было необычно.

Only the head of a clan can call all the unmated males regardless of age or experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глава клана может призвать всех незанятых мужчин независимо от возраста и опыта.

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

But in my experience, teens so often rush to abortion like it's the only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в моей практике подростки так часто прибегают к аборту, как будто это единственный вариант.

However, they lacked the required professional experience needed for National Professional Officer positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у них отсутствовал достаточный профессиональный опыт, необходимый для должностей национальных сотрудников-специалистов.

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

Personally, she felt that that age limit was not discriminatory as the President should have some degree of life experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лично считает, что это возрастное ограничение не является дискриминационным, поскольку президент должен иметь определенный жизненный опыт.

Is your company based on personal experience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша компания базируется на личном опыте?

We've learned from experience to keep to ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш опыт научил нас держаться самих себя.

Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы.

At that moment my instructor, who undoubtedly had more actual combat experience than the six members of the committee put together, asked permission to say a few words on my behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент мой инструктор, который, несомненно, имел большего боевого опыта, чем все шесть членов комиссии вместе взятые, попросил разрешения сказать несколько слов в мое оправдание.

Every soldier fights a different war, and Jeff came out of his Vietnam experience with a deep contempt for bureaucracy and a lasting resentment of authority

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого солдата своя война, и Джефф вышел из собственного вьетнамского эксперимента с глубоким презрением к бюрократии и постоянной обидой на власть.

A centrifuge, you feed uranium gas in and you have a cascade, thousands of centrifuges, and from the other end you get enriched uranium out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центрифугу подаётся урановый газ на вход, далее у вас каскад изтысячцентрифуг, на выходе из которых вы получаете обогащённый уран.

And we just thought that eating at Claw might be an integral part of that experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы подумали, что ужин в Клешне - это обязательный элемент такого вот вечера.

It's got a ton of nutrients that enrich the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем полезные элементы, обогащает землю.

It is the result of experience perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, опытность тому причина.

Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт

But on their ways to their separate fates all stars experience a premonition of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на пути к своим разным финалам все звезды ожидает преддверие смерти.

I don't experience embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не испытываю неловкости.

Father, Theodore advised to provide enrichment activities in these areas did so conscientiously until his death from myocardial infarction, November 10, 1974.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцу, Теодору посоветовали развивать ваши способности что он и делал до самой смерти, а умер он от инфаркта миокарда 10.11.1974.

Didn't you experience this unpredictable moment at the age of twelve?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не испытали этот неожиданный момент в возрасте 12 лет?

Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы.

With my extensive experience, I could skip the lower ranks entirely and begin my career as a Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моим обширным опытом я могу пропустить более низкие звания и начать свою карьеру в ранге коммандера.

And if we can't speed up enrichment at an exponential pace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если скорость обогащения будет недостаточной?

Never come across a case of nicotine poisoning before in all my experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За всю мою многолетнюю работу я ни разу не сталкивался с отравлением никотином.

It's just that in my experience, people who are going through what you are going through and feel all good can sometimes be thrown a curve-ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по моему опыту, люди, проходящие через то же, что и ты, и хорошо себя чувствующие, иногда могут получить крученый мяч.

You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез.

But without the experience in your walk of life that I have in mine, I collect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но без опыта на жизненном пути, такой какой накопился у меня

That Meggie would enrich the postal service with letters every day, at least to Dane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги станет нагружать почту письмами - по крайней мере к Дэну - каждый день.

You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара.

I told you that this is all part of the getting use to the wild independent living experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я познаю, что такое свободный и независимый образ жизни.

But since I got experience with you and we was lucky together, I might go along for the ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку я знаю тебя и мы уже плодотворно сотрудничали, то могли бы и продолжить.

Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.

Sherwin and Ollson tested whether such enrichment influenced the consumption of Midazolam, a drug widely used to treat anxiety in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шервин и Олсон проверили, влияет ли такое обогащение на потребление мидазолама, препарата, широко используемого для лечения тревоги у людей.

She spends her day foraging around her enclosure and using the various pieces of enrichment provided for her by her keepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводит свой день в поисках пищи вокруг своего загона и использует различные предметы обогащения, предоставленные ей ее хранителями.

One of the first areas investigated was the use of oxygen-enriched blast air in the reverberatory furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из первых направлений исследований было использование обогащенного кислородом дутьевого воздуха в отражательной печи.

Film London aims to ensure London has a thriving film sector that enriches the capital's businesses and its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film London стремится к тому, чтобы в Лондоне процветал киносектор, который обогащает столичный бизнес и его население.

Among non-dividing cells, Kinesin-5 is most enriched within neurons, wherein it decorates the large microtubule bundles extending into axons and dendrites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди неделящихся клеток кинезин-5 наиболее обогащен в нейронах, где он украшает большие пучки микротрубочек, расширяющиеся в аксоны и дендриты.

The popes and cardinals of the 17th and early 18th centuries continued the movement by having the city's landscape enriched with baroque buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папы и кардиналы 17-го и начала 18-го веков продолжили движение, обогатив городской пейзаж барочными зданиями.

Available studies support a performance boost from oxygen enriched mixtures only if it is breathed during aerobic exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся исследования поддерживают повышение производительности от обогащенных кислородом смесей только в том случае, если он вдыхается во время аэробных упражнений.

When not directly in an agricultural field they are a benefit to humans by enriching soil and preventing runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они не находятся непосредственно в сельскохозяйственном поле, они приносят пользу людям, обогащая почву и предотвращая Сток.

The majority of CpG islands are constitutively unmethylated and enriched for permissive chromatin modification such as H3K4 methylation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство островков CpG конститутивно неметилированы и обогащены для разрешающей модификации хроматина, такой как метилирование H3K4.

If all Iran wanted was nuclear power, they could have it, no problem, without any enrichment capability at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В христианстве Новый Завет дает предписания против ношения золота, в писаниях апостолов Павла и Петра.

The enrichment of some of the population created a craze for rare wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обогащение некоторых слоев населения породило повальное увлечение редкими винами.

However he did have a claim for unjust enrichment, because Yeoman's Row had received the benefit of his services without paying for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у него были претензии на несправедливое обогащение, потому что ряд Йомена получил выгоду от его услуг, не заплатив за него.

The first are TATA box-enriched promoters, with well defined transcriptional start sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые-это Тата-бокс-обогащенные промоторы с четко определенными начальными участками транскрипции.

The returns of applying micronutrient-enriched fertilizers could be huge for human health, social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдача от применения обогащенных микроэлементами удобрений может быть огромной для здоровья человека, социального и экономического развития.

In addition, the State University received from the government of the Netherlands the sum of 20,000 guilders to enrich its book funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственный университет получил от правительства Нидерландов сумму в 20 000 гульденов для пополнения своих книжных фондов.

Naturally occurring isotopes are enriched in the granite and basaltic rocks, especially in layers closer to Earth's surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наполнил суды верными ему судьями и очистил армию от всякого, кто мог бы воспротивиться его приказам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enrich your experience». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enrich your experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enrich, your, experience , а также произношение и транскрипцию к «enrich your experience». Также, к фразе «enrich your experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information