Environmental management processes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
environmental science - наука об окружающей среде
environmental health - состояние окружающей среды
maryland environmental trust - Фонд для охраны окружающей среды штата Мэриленд
minnesota environmental control citizens association - Гражданская ассоциация штата Миннесота по контролю окружающей среды
environmental integrity - сохранность окружающей среды
environmental disaster - экологическая катастрофа
mitigation of environmental effect - смягчение экологических последствий
environmental standard - экологический стандарт
environmental guidelines - рекомендация по охране окружающей среды
environmental contamination - радиоактивность окружающей среды
Синонимы к environmental: ambient, atmosphere, climate, clime, context, contexture, environs, medium, milieu, mise-en-scène
Антонимы к environmental: artificial, unsustainable, man made, unreal, unsubstantial, bogus, direct, fake, fraudulent, imaginary
Значение environmental: relating to the natural world and the impact of human activity on its condition.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
management of - Управление
forest management - лесопользование
land management - управление земельными ресурсами
farm management - управление фермой
money management - Управление деньгами
crisis management - антикризисное управление
financial management - финансовый менеджмент
land/farm management - земля / управление фермой
good management - хорошее управление
capital management - контроль капитала
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
mental processes - мыслительный процесс
thought processes - мыслительные процессы
billion of processes per second - миллиард процессов в секунду
business processes optimization - оптимизация бизнес-процессов
core processes optimization - оптимизация базовых процессов
business processes improvement - оптимизация бизнес-процессов
business processes integration - интеграция бизнес-процессов
business processes optimisation - оптимизация бизнес-процессов
business processes platform - платформа бизнес-процессов
business processes reengineering - реинжиниринг бизнес-процессов
Синонимы к processes: action, business, job, affair, operation, task, exercise, procedure, activity, undertaking
Антонимы к processes: neglects, forgets
Значение processes: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
We have 17 years of working experience, including project management experience in serving international corporations in multicultural environments. |
Мы обладаем 17-летним опытом работы, в т.ч. опытом руководства проектами по многоязычному обслуживанию крупных международных клиентов в условиях мультикультурной среды. |
Such seller notes are often employed in management buyouts or in situations with very restrictive bank financing environments. |
Такие векселя продавца часто используются при выкупе акций у руководства или в ситуациях с очень ограничительными условиями банковского финансирования. |
Development of a solid-waste management plan in the Caribbean region to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. |
Разработка плана утилизации твердых отходов в странах Карибского бассейна с целью обеспечить их экологически безопасное удаление. |
Exemplar Global issues competency certifications in Quality Management Systems, Environmental Management Systems, and Occupational Health and Safety Systems. |
Примеры глобальных проблем сертификация компетентности в системах менеджмента качества, системах экологического менеджмента и системах охраны труда. |
Use of environmental management accounting. |
Использование учета в области природопользования. |
It applies to areas such as environmental law, corporate law, labor-management relations, consumer bankruptcy and debt, and family law. |
Это относится к таким областям, как экологическое право, Корпоративное право, трудовые отношения, потребительское банкротство и задолженность, а также Семейное право. |
The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste. |
Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
Change management is a formal process for directing and controlling alterations to the information processing environment. |
Управление изменениями-это формальный процесс направления и контроля изменений в среде обработки информации. |
To advance further in commercial environments, one may need to acquire skills in management. |
Чтобы продвинуться дальше в коммерческой среде, возможно, потребуется приобрести навыки управления. |
Therefore, a critique of strategic management is that it can overly constrain managerial discretion in a dynamic environment. |
Таким образом, критика стратегического менеджмента заключается в том, что он может чрезмерно ограничивать управленческую свободу действий в динамичной среде. |
Good governance, empowering MSMEs to become dynamic growth engines, and environmentally friendly resource management are key aims of the programme. |
Основными составляющими этой программы являются благое управление, ММСП в качестве двигателя динамичного развития и экологически безопасное использование ресурсов. |
In coastal areas where tourism can impose serious environmental damage, Governments should fully implement the principles of integrated coastal area management. |
В прибрежных районах, где туризм может причинять серьезный экологический ущерб, правительства должны полностью следовать принципам комплексного использования прибрежных районов. |
The plug-in architecture supports writing any desired extension to the environment, such as for configuration management. |
Архитектура подключаемых модулей поддерживает запись любого желаемого расширения в среду, например для управления конфигурацией. |
The management of waste in New Zealand has become more regulated to reduce associated environmental issues. |
Управление отходами в Новой Зеландии стало более регулируемым, чтобы уменьшить связанные с этим экологические проблемы. |
Risk management was crucial to Enron not only because of its regulatory environment, but also because of its business plan. |
Управление рисками имело решающее значение для Enron не только из-за ее нормативной среды, но и из-за ее бизнес-плана. |
This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;. |
В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;. |
I'm a specialist in environmental waste management. |
Я например, технический специалист в области экологического менеджмента. |
The Institute for Environmental Studies of VU University Amsterdam pledged to continue research on the economics of water management issues. |
Институт природоохранных исследований Свободного университета Амстердама обязался продолжить исследования экономических аспектов управления водными ресурсами. |
Mushroom management can also be found in environments that are unrelated to business. |
Управление грибами также можно найти в средах, не связанных с бизнесом. |
The relatively closed environment of a greenhouse has its own unique management requirements, compared with outdoor production. |
Относительно закрытая среда теплицы имеет свои собственные уникальные требования к управлению, по сравнению с наружным производством. |
In the Caribbean region, WHO is collaborating with countries in developing a solid-waste management plan to ensure the environmentally safe disposal of solid waste. |
В сотрудничестве со странами Карибского региона ВОЗ разрабатывает план утилизации твердых отходов с целью обеспечить их экологически безопасное удаление. |
Training on environmental disaster prevention and management. |
Учебные мероприятия по предотвращению экологических бедствий и смягчению их последствий. |
Management of the territory, landscape, cultural heritage, environment and biodiversity. |
Благоустройство территории, ландшафта, охрана культурного наследия, окружающей среды и биологического разнообразия. |
Nutrients available in forage vary greatly with maturity of the grasses, fertilization, management, and environmental conditions. |
Питательные вещества, доступные в кормах, сильно варьируют в зависимости от зрелости трав, удобрения, управления и условий окружающей среды. |
The Group will liaise with the Environment Management Group to ensure full coordination. |
Группа будет поддерживать связь с Группой по рациональному природопользованию в целях всесторонней координации работы. |
There was sometimes a focus on the management of the environment of madhouses, from diet to exercise regimes to number of visitors. |
Иногда основное внимание уделялось управлению окружающей средой сумасшедших домов-от диеты до режима физических упражнений и количества посетителей. |
In Asia ASEAN is moving towards adopting the ISO's TC 207 environmental management system. |
В Азии АСЕАН движется в направлении принятия системы экологического менеджмента ТК 207 ИСО. |
Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments. |
Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах. |
The Netherlands has nonetheless the reputation of the leader country in environmental and population management. |
Тем не менее Нидерланды имеют репутацию страны-лидера в области охраны окружающей среды и управления населением. |
It is important to note that standards address a wide range of issues, including health and safety, quality management, labour conditions and environmental aspects. |
Важно отметить, что стандарты касаются широкого круга вопросов, включая охрану здоровья и безопасность, управление качеством, условия труда и экологические аспекты. |
Some had adopted comprehensive legislation concerning the environmentally sound management of hazardous waste, solid waste and wastewater. |
Некоторые из них приняли широкое законодательство по экологически безопасному обращению с опасными отходами, твердыми отходами и сточными водами. |
Improvement of the urban environment, including removal of solid waste, of wastewater, and water management and infrastructure. |
Улучшение состояния городской окружающей среды, включая вывоз твердых отходов, обработку сточных вод, создание систем водоснабжения и управление ими. |
Waste management is a labour intensive industry, accounting for a high proportion of jobs in the environmental sector. |
Удаление отходов — это трудоемкий вид деятельности, и на его долю приходится весьма значительная часть рабочих мест в природоохранном секторе. |
A major reason for these environmental issues is that there is not sufficient protection or management of the country's natural resources. |
Одной из основных причин этих экологических проблем является недостаточная охрана и рациональное использование природных ресурсов страны. |
Examples of such areas included divorce, the administration of justice, environmental protection, fisheries management, defence and external relations. |
Примерами таких дел являются дела о разводе, отправление правосудия, охрана окружающей среды, управление рыбными ресурсами, оборона и внешние сношения. |
The real challenge is how to speed up this transition to more sustainable land use and environmental management in a range of contexts. |
Необходимо изыскать пути ускорения этого перехода к более устойчивому землепользованию и природоохранной деятельности в самых различных условиях. |
Snappy packaging has been deployed in internet of things environments, ranging from consumer-facing products to enterprise device management gateways. |
Быстрая упаковка была развернута в среде интернета вещей, начиная от продуктов, ориентированных на потребителя, и заканчивая шлюзами управления корпоративными устройствами. |
Others have expressed the need for the development of an information ecology to mirror environmental management practices. |
Другие высказали мнение о необходимости разработки информационной экологии, отражающей практику рационального природопользования. |
The UTZ program covers good agricultural practices, social and living conditions, farm management, and the environment. |
Программа UTZ охватывает надлежащую сельскохозяйственную практику, социальные и бытовые условия, Управление фермерскими хозяйствами и окружающую среду. |
It appears that there is a bottleneck in the NEF and LEFs management, and their capacity to identify environmental activities that should be funded is insufficient. |
Представляется, что в управлении НЭФ и МЭФ имеются узкие места, и их потенциал по определению финансируемых природоохранных мероприятий недостаточен. |
The situation is the same with respect to global growth, energy, resource management, climate change, environment, nuclear proliferation, arms control, and terrorism. |
Та же самая ситуация складывается и относительно глобального развития, энергии, использования природных ресурсов, изменения климата, окружающей среды, быстрого распространения ядерного оружия, контроля над вооружением и терроризма. |
The Code calls on every shipping company to adopt a Safety Management System and to formulate a safety and environmental protection policy for its development. |
Кодекс предлагает каждой судоходной компании принять систему безопасной эксплуатации и сформировать политику безопасности и охраны окружающей среды в целях внедрения этой системы. |
Disregard of ascribed value, lax forest management, and deficient environmental laws are some of the factors that lead to large-scale deforestation. |
Игнорирование приписываемой ценности, слабое лесопользование и несовершенство природоохранных законов-вот некоторые из факторов, которые приводят к широкомасштабной вырубке лесов. |
Optimisation of data dictionary functions for the management of all special nomenclatures in the reference environment. |
Оптимизация функций словаря данных для управления всеми специальными классификаторами справочной среды. |
The Journal of Environmental Management has analyzed the impact of various nitrogen-based fertilizers on the growth of sunflowers. |
Журнал экологического менеджмента проанализировал влияние различных азотных удобрений на рост подсолнечника. |
Enhancing recruitment and HR management in a supportive work environment. |
Повышение эффективности набора персонала и управления людскими ресурсами в благоприятных условиях для работы. |
The work environment described in the book is in many ways opposite of traditional management. |
Рабочая среда, описанная в книге, во многом противоположна традиционному менеджменту. |
Its goal is to improve the living standard of the hillside farmers, on the basis of rational and sustainable management of natural resources and the environment. |
Она имеет целью повышение уровня жизни жителей склонов Кордильеры на основе рационального управления и устойчивого использования природных ресурсов и окружающей среды. |
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management. |
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой. |
Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters. |
После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам. |
The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. |
Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
Another issue would be explaining how life could arise in an environment that lacks the water-rock interfaces, like hydrothermal vents, where life is thought to have begun on Earth. |
Еще одна задача — объяснить, каким образом жизнь могла возникнуть в среде, где нет взаимодействующих с водой горных пород в виде гидротермальных выходов — ведь считается, что именно в них зародилась земная жизнь. |
To a less challenging environment. |
В среду с меньшим количеством вызовов. |
Why do you automatically assume that a hospitality management major won't be able to speak with sophistication about constitutional law? |
Почему ты машинально посчитала, что человек без профиля в государствоведении не сможет говорить о нём с опытом? |
Mercury levels in the environment have risen 1 to 3% every year since the Industrial Revolution due to the burning of fossil fuels. |
Уровень ртути в окружающей среде увеличивается на 1-3% в год, со времен промышленной революции, из-за продуктов горения природного топлива. |
For example, the release of molecular oxygen by cyanobacteria as a by-product of photosynthesis induced global changes in the Earth's environment. |
Например, выделение цианобактериями молекулярного кислорода как побочного продукта фотосинтеза вызвало глобальные изменения в окружающей среде Земли. |
It uses sensors in mobile devices to accurately detect the real-world environment, such as the locations of walls and points of intersection. |
Он использует датчики в мобильных устройствах для точного определения реального окружения, такого как расположение стен и точек пересечения. |
Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires. |
Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «environmental management processes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «environmental management processes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: environmental, management, processes , а также произношение и транскрипцию к «environmental management processes». Также, к фразе «environmental management processes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «environmental management processes» Перевод на бенгальский
› «environmental management processes» Перевод на португальский
› «environmental management processes» Перевод на венгерский
› «environmental management processes» Перевод на украинский
› «environmental management processes» Перевод на итальянский
› «environmental management processes» Перевод на хорватский
› «environmental management processes» Перевод на индонезийский
› «environmental management processes» Перевод на французский
› «environmental management processes» Перевод на голландский