Equally safe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Equally safe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
одинаково безопасны
Translate

- equally [adverb]

adverb: одинаково, в равной степени, поровну, равно

- safe [adjective]

noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик

adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный

  • plays it safe - играет Безопасно

  • safe bathing - безопасное для купания

  • safe through sth. - безопасно через СТГ.

  • safe boundaries - безопасные границы

  • safe bearing - безопасный подшипник

  • safe contact - безопасный контакт

  • safe use of the appliance - безопасное использование прибора

  • safe abortion services - услуги безопасного аборта

  • keep them safe - держать их в безопасности

  • safe water resources - безопасные водные ресурсы

  • Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right

    Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury

    Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.



For this purpose, povidone-iodine is equally effective and safe as talc, and may be preferred because of easy availability and low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этой цели повидон-йод столь же эффективен и безопасен, как и тальк, и может быть предпочтительным из-за легкой доступности и низкой стоимости.

This competition has coveted a safe space for women to have the ability to compete and be judged equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соревнование требовало безопасного пространства для женщин, чтобы иметь возможность конкурировать и быть оцененными одинаково.

Rather than promoting safe and orderly migration, many countries are proposing policies to reduce or stop migration altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо содействия безопасной и упорядоченной миграции многие страны выступают с мерами, направленными на сокращение или вообще прекращение миграции.

I never even doubted but it would be equally the same to you, to satisfy, with any other, the first that offered, the desires she would raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневалась даже, что вам более или менее безразлично утолять с другой, с первой попавшейся женщиной даже такие желания, которые могла возбудить в вас только эта.

While the Russian economy was being transformed, the social life of the people underwent equally drastic changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как российская экономика трансформировалась, социальная жизнь народа претерпевала столь же радикальные изменения.

I equally enjoy them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в равной степени люблю читать все.

We've arranged for your safe transportation across the border tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Риверс, мы обеспеспечили Вам безопасную перевозку... через границу этой ночью.

We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда.

If Cassie said that we are safe, then we are safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Кэсси сказала, что мы в безопасности, значит, так он и есть.

In the dialog that appears, provide a safe password, then confirm it by typing it again. Click on OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В появившемся диалоговом окне введите надёжный пароль, затем введите его ещё раз для подтверждения. Щёлкните на ОК.

Still, it's probably safe to say that there will be no resignations, firings or criminal inquiries in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, сейчас уже можно говорить о том, что в России не будет никаких отставок, увольнений и уголовных расследований.

I'll turn off the fire first, and run to a safe place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.

Putin’s goals in Syria are equally simple, realistic, and aligned with Russia’s limited means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели Путина в Сирии столь же просты, столь же реалистичны и столь же соответствуют ограниченным возможностям Москвы.

Finance Minister Giulio Tremonti is a safe pair of hands for the country's fiscal policy, yet the government has been unable to revive economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Джулио Тремонти - компетентнейший человек в фискальной политике страны, но, однако, правительство остается не способно оживить экономический рост.

They encode all messages with safe algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они кодируют все сообщения защищенными алгоритмами.

I made her a solemn promise that you would be safe with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей поклялся, что рядом со мной тебе ничего не грозит.

We'll both see you equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба будем видеть вас в равной степени.

But this was equally improbable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это казалось столь же неправдоподобным.

Uh, we have a safe, and I studied aikido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть сейф, а я обучался айкидо.

I am sorry if I'm embarrassing the guests, but what I have to say applies equally to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, если впутываю их, но то, что я хочу сказать, их тоже касается.

He had made up his mind that as long as he was compelled by circumstances to do this thing he would do a number of other things equally ruthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил, что, раз обстоятельства вынудили его пойти на это, он предпримет и ряд других, не менее бессердечных шагов.

I feel completely safe in your care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую себя совершенно безопасно под твоим присмотром.

He doesn't know Doyle's interfered with the bomb to be doubly safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знает, что Дойл влез в бомбу, чтобы поставить двойную защиту.

If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени.

They're tucked in safe and sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они целы и невредимы.

Advocate for the guy all you want after we get these people back safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищай его сколько хочешь, но только когда мы вернем этих людей домой.

For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии.

Be careful, it's got a fail safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, у нее есть предохранитель.

This thing is actually pretty fail-safe, Samir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело действительно надёжное, Самир.

I'll come home, keep you safe... make this land better for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя.

The account also comes with a free safe deposit box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А к счёту прикреплена бесплатная банковская ячейка.

Mr. President... if the family gets safe haven, there's no telling what comes next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, если семья доберется до безопасного места, никто не знает что будет.

On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза.

Now we're safe here as long as we follow a few basic rules of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы в безопасности, пока все соблюдают условия.

You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого.

You leave your partner in safe hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставляете свою даму в надёжных руках.

I want that in safe hands before the Israelis and Palestinians touch down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы эта штука перешла в безопасные руки до того, как палестинцы или израильтяне доберутся до нее.

Silas was equally comforted to hear the Teacher. It had been hours, and the operation had veered wildly off course. Now, at last, it seemed to be back on track. I have the keystone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлас тоже обрадовался. Он уже давно не слышал голос Учителя, а сама операция шла совершенно не по плану. Теперь же вроде бы все постепенно налаживалось.

We're going to find a way to take them off-line from a safe distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся найти способ отключить их с безопасного расстояния.

Both Leena and Arthur cared about one thing above all else, and that is keeping the world safe from harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лина и Артур превыше всего заботились об одном, и это предохраняло мир от вреда

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.

Let it be known there will be safe passage for all of those who wish to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть все знают, кто желает последовать за ними, может безопасно покинуть город.

I'm just saying it's better to be safe than sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто говорю, что лучше обезопаситься, чем потом сожалеть.

Thanks, but it was one of the safe new goal posts that fell on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, но на него упала именно одна из этих новых безопасных стоек.

At the same time, teachers can't teach all children equally; they must determine which students are ready for which lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время учителя не могут учить всех детей одинаково; они должны определить, какие ученики готовы к каким урокам.

The plant can be completed for an additional $10 million, or abandoned and a different but equally valuable facility built for $5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завод может быть достроен за дополнительные $ 10 млн,либо заброшен и построен другой, но не менее ценный объект за $ 5 млн.

Ratsey's exploits on the highway, which were thenceforth notorious, were equally characterised by daring and rough humour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подвиги рэтси на шоссе, которые с тех пор пользовались дурной славой, в равной степени характеризовались дерзостью и грубым юмором.

Upon his death, his will specified that his estate be split equally between the synagogue and St. Thomas' Protestant church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти в завещании было указано, что его имущество будет разделено поровну между синагогой и протестантской церковью Святого Фомы.

Approximately one third of people with psoriasis report being diagnosed before age 20. Psoriasis affects both sexes equally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно треть людей с псориазом сообщают о том, что они были диагностированы до 20 лет. Псориаз одинаково поражает оба пола.

One could equally well have written this section from the point of view of a particle physicist, for whom synchrotron radiation is a nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С таким же успехом можно было бы написать этот раздел с точки зрения физика элементарных частиц, для которого синхротронное излучение является помехой.

Free will was not intended for sin, meaning it is not equally predisposed to both good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободная воля не была предназначена для греха, то есть она не одинаково предрасположена и к добру, и ко злу.

However, if a person shares a strong desire for intimacy and contact, as well as cares equally about the other's needs and their own, the person loves the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если человек разделяет сильное желание близости и контакта, а также заботится в равной степени о нуждах другого и своих собственных, то он любит другого.

The English colonies, in contrast, insisted on a binary system that treated mulatto and black slaves equally under the law, and discriminated against equally if free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские колонии, напротив, настаивали на бинарной системе, которая рассматривала мулатов и чернокожих рабов одинаково в соответствии с законом и дискриминировала их одинаково, если они были свободны.

The enol form has C2v symmetry, meaning the hydrogen atom is shared equally between the two oxygen atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма енола имеет симметрию C2v, что означает, что атом водорода делится поровну между двумя атомами кислорода.

Four were decided with unsigned opinions, two cases affirmed by an equally divided Court, and two cases were dismissed as improvidently granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дела были решены с неподписанными заключениями, два дела были утверждены судом, разделенным поровну, и два дела были отклонены как неправомерно удовлетворенные.

Franklin continued to explore another major nucleic acid, RNA, a molecule equally central to life as DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин продолжал исследовать другую важную нуклеиновую кислоту-РНК, молекулу, столь же важную для жизни, как и ДНК.

A user who has voiced such opinions is equally banned from editing the article on pedophilia as the article on potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователю, высказавшему такое мнение, также запрещено редактировать статью о педофилии, как и статью о калии.

Both male to male homosexuals as well as female on female homosexuals are equally convicted in the Holy Script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомосексуалисты гомосексуалисты мужского пола и гомосексуалисты женского пола одинаково осуждаются в Священном Писании.

The distribution of the six monasteries and ten convents of the Russian Orthodox Church was equally disproportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение шести монастырей и десяти монастырей Русской Православной Церкви было столь же непропорционально.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «equally safe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «equally safe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: equally, safe , а также произношение и транскрипцию к «equally safe». Также, к фразе «equally safe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information