Espionage operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
carry out espionage - заниматься шпионажем
conduct espionage - заниматься шпионажем
espionage charge - обвинение в шпионаже
industrial espionage - промышленный шпионаж
treason and espionage charge - обвинение в измене и шпионаже
widespread espionage - широкомасштабный шпионаж
air espionage - воздушный шпионаж
corporate espionage - корпоративный шпионаж
case of industrial espionage - случай промышленного шпионажа
engage in espionage - заниматься шпионажем
Синонимы к espionage: reconnaissance, infiltration, intelligence, undercover work, black operations, spying, surveillance, black ops, eavesdropping
Антонимы к espionage: neglect, apathy, avert one's gaze, carelessness, default, disinterest, disregard, forget, heedlessness, ignorance
Значение espionage: the practice of spying or of using spies, typically by governments to obtain political and military information.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
inter-republican co-operation - межреспубликанское сотрудничество
maintain operation schedule - выдерживать график
labour co-operation - кооперация труда
motor operation - двигательный режим
bulky material handling operation - операция по погрузке-разгрузке сыпучих грузов
blast furnace operation - работа доменной печи
attended operation - работа под наблюдением
bookkeeping operation - служебные операции
timetable operation - организация движения по расписанию
basic play back operation - базовая операция воспроизведения
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
Western commentators accused the Russians of keeping Spandau prison in operation chiefly as a centre for Soviet espionage operations. |
Западные комментаторы обвиняли русских в том, что тюрьма Шпандау функционирует главным образом как центр советских шпионских операций. |
The story of British and Soviet espionage will be divided into before and after Operation Glass. |
История британской и советской разведок будет поделена на две части - до и после операции Стекло. |
Instead, it is a competition more akin to the Cold War's pre-digital battles that crossed influence operations with espionage. |
Данная конкуренция, скорее, сродни доцифровым битвам времен холодной войны, когда операции по оказанию влияния пересекались со шпионажем. |
The other 10 men who participated in the operation were captured, charged with espionage in a kangaroo court and subsequently executed. |
Остальные 10 человек, участвовавших в операции, были схвачены, обвинены в шпионаже в суде кенгуру и впоследствии казнены. |
The CIA launched its own domestic espionage project in 1967 called Operation CHAOS. |
В 1967 году ЦРУ запустило свой собственный проект внутреннего шпионажа под названием Операция хаос. |
The operation resulted in the targeted areas seeing an extension of the monsoon period an average of 30 to 45 days. |
В результате операции в целевых районах муссонный период был продлен в среднем на 30-45 дней. |
You're a critical part of the operation. |
Ты важный элемент всей операции. |
So if you watch the evening news, you would think that most of this is espionage or nation-state activity. |
Если вы смотрите вечерние новости, вы можете подумать, что это в основном шпионаж или деятельность правительств. |
Thanks to the last information from Farewell We can see the global Soviet espionage system. |
Благодаря последней информации, полученной от Файрвела, мы можем увидеть глобальную систему советского шпионажа. |
That can precipitate bitterness towards an employer, and that bitterness can translate into motivation for espionage. |
Могла возникнуть обида к работодателю, и эта обида могла послужить мотивацией к шпионажу. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure. |
Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail. |
Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов. |
Mr. Brian Parkinson, Trade and Operation Adviser, International Shipping Federation (ISF) |
Г-н Брайан Паркинсон, советник по коммерческим и оперативным вопросам, Международная федерация судоходства (МФС) |
Governments must recognize that the private sector can provide more than infrastructure financing; it can also offer know-how in the planning, construction, and operation phases. |
Правительства должны понять, что частный сектор может обеспечить нечто большее, нежели просто инфраструктурное финансирование; он также может предложить ноу-хау в планировании, строительстве и фазах эксплуатации. |
Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security. |
Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток. |
Ah, same undercover operation where I wore this... briefly. |
Та же операция под прикрытием, где я носила это... недолго. |
Within twenty-four hours Carlos had organized a force which detected Contenson red-handed in the act of espionage. |
За сутки Карлос организовал контрполицию, уличившую Контансона в шпионаже, застав его на месте преступления. |
Так ты занимался корпоративным шпионажем? |
|
У неё ничего общего с его шпионскими играми. |
|
The counter-espionage service took the necessary measures, and thanks to a seemingly humble and simple fisherman, They destroyed the plans of greatest terrorist plot in Latin America. |
Контрразведка приняла необходимые меры и благодаря, казалось бы, скромному и простому рыбаку они порушили планы самого большого террористического заговора в Латинской Америке. |
Two American kids imprisoned for espionage. |
Два американских ребенка попали в тюрьму по обвинению в шпионаже. |
Шпионаж, в те времена почти поголовный, именовался гражданской доблестью. |
|
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
(Woman's voice) 24-hour CCTV recording is in operation at this station. |
(Женский голос) На этой станции ведётся круглосуточная видеозапись. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally. |
Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника. |
Мне нужно, чтобы ты руководил раскопками. |
|
But Bodeen's methods were always suspect, and caught up with him when he was prosecuted for wiretapping in a corporate espionage case. |
Но методы Бодина были всегда подозрительны, и однажды он был привлечен к ответственности за прослушку в деле по корпоративному шпионажу. |
This was a carefully organised operation to intercept - a large-scale importation... |
Это была тщательно продуманная операция по перехвату крупномасштабного импорта... |
I can't tell you any more without compromising our operation, but that's why you need to disentangle yourself... .. without arousing further suspicion. |
Я не могу открыть вам большего без ущерба для нашей операции, но именно поэтому вам нужно отойти от этого дела не возбуждая дальнейших подозрений. |
I wish for a successful operation. |
Надеюсь, операция пройдёт успешно. |
Now, the charges against you are grave... 313 million counts of illegal wiretapping, plus conspiracy, espionage, and treason. |
Итак, вас обвиняют по 313 миллионам пунктов. В незаконной прослушке телефонов, в тайном сговоре, шпионаже и измене. |
Сначала, контр-разведка, потом контр-терроризм. |
|
Моя подруга Яна работает в контр-разведке ФСБ. |
|
Unfortunately that's not what would happen right now as long as the Espionage Act is being used against whistleblowers. |
К сожалению, меня ждет другое... По крайней мере, пока Акт о шпионаже используется против информаторов. |
You should know we've initiated an operation to secure all of Pakistan's nuclear weapons, so... most of their power grid's down. |
Вам необходимо знать, мы инициировали операцию... чтобы обеспечить безопасность ядерного вооружения Пакистана, так что... большинство энергосистем обесточены. |
The operation to capture Jack Bauer was unsuccessful. |
Операция по захвату Джека Бауэра провалилась. |
Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374. |
|
The Treasury don't understand. Why can't the intelligence service simply put in a request for a general increase in funding and then you account for the spend on your special operation? |
Казначейство не понимает, почему разведслужба не может... просто запросить увеличение финансирования, а после уже тратить на ваши спецоперации. |
I have the money for the operation. |
У меня есть деньги на операцию. |
Margaret Carter, you're under arrest for treason, espionage, and aiding and abetting public enemy number one, Howard Stark. |
Маргарет Картер, арестованы за измену шпионаж, а также соучастие и пособничество особо опасному преступнику номер один, Говарду Старку. |
However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs. |
Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
In a two-stroke engine, more than one function occurs at any given time during the engine's operation. |
В двухтактном двигателе в любой момент времени работы двигателя происходит более одной функции. |
The Memorial has come to full scale operation where regular residential study programmes are conducted by the disciples of Swami Dayananda Saraswati. |
Мемориал вступил в полномасштабную эксплуатацию, где регулярные программы обучения в интернатах проводятся учениками Свами Даянанды Сарасвати. |
Financial scandals such as the collapse of the Union Generale Bank and the collapse of the French Panama Canal operation were also blamed on the Jews. |
Финансовые скандалы, такие как крах Юнион Дженерал банка и провал операции по французскому Панамскому каналу, также были возложены на евреев. |
After an emergency operation she was left paralysed and speechless. |
После экстренной операции она осталась парализованной и безмолвной. |
R1 acts as a feedback resistor, biasing the inverter in its linear region of operation and effectively causing it to function as a high-gain inverting amplifier. |
R1 действует как резистор обратной связи, смещая инвертор в его линейной области работы и эффективно заставляя его функционировать как инвертирующий усилитель с высоким коэффициентом усиления. |
They were stored at Hatfield once rail operation had ceased, and were still there in 2008. |
Они хранились в Хэтфилде после прекращения железнодорожных перевозок и все еще находились там в 2008 году. |
It was part of the Operation Crossroads task force from August 1946 until June 1949, when it was transferred to the 97th Bomb Group at Biggs Air Force Base, Texas. |
Он был частью оперативной группы операции Перекресток с августа 1946 года по июнь 1949 года, когда его перевели в 97-ю бомбовую группу на авиабазе Биггс, штат Техас. |
The main disadvantage is that superfinishing requires grinding or a hard turning operation beforehand, which increases cost. |
Главным недостатком является то, что суперфиниширование требует предварительного шлифования или жесткого точения, что увеличивает стоимость. |
During Operation Dawn-2, the Iranian's directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north. |
Во время операции Рассвет-2 иранские повстанцы руководили операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны. |
Опытная установка начала работу в мае 1940 года. |
|
On 18 August 1941, in a brutal police operation, over 300 Swing kids were arrested. |
18 августа 1941 года в ходе жестокой полицейской операции было арестовано более 300 детей-качелей. |
A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation. |
За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй. |
Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan. |
Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган. |
After the country joined the war, Congress had enacted an Espionage Act that made it a federal crime to hinder the war effort. |
После того, как страна вступила в войну, конгресс принял закон о шпионаже, который сделал это федеральным преступлением, чтобы помешать военным усилиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «espionage operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «espionage operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: espionage, operation , а также произношение и транскрипцию к «espionage operation». Также, к фразе «espionage operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.