Treason and espionage charge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
high treason - государственная измена
war treason - военная измена
petty treason - малая измена
face accusations of high treason - быть обвиненным в государственной измене
petit treason - малая измена
impeachment for treason - импичмент по обвинению в государственной измене
state treason - государственная измена
national treason - национальное предательство
Синонимы к treason: faithlessness, mutiny, high treason, subversion, sedition, perfidy, disloyalty, lèse-majesté, betrayal, rebellion
Антонимы к treason: fidelity, faithfulness, loyalty, devotion, allegiance
Значение treason: the crime of betraying one’s country, especially by attempting to kill the sovereign or overthrow the government.
in a daze and numb - в изумлении и оцепенении
white tie and tails - фрак
engineering and geological survey - инженерно-геологическое изыскание
subcommittee on oversight of government management, the federal workforce , and the district of columbia - подкомитет по надзору за органами государственного управления, федеральным служащим и округу Колумбия
euskalduna conference centre and concert hall - конференц-центр и концертный зал Euskalduna
amplitude and phase shiftkeying - амплитудно-фазовая модуляция
serve and volley - играть в стиле "подача с выходом к сетке"
interstate trade and economic organization - межгосударственная торгово-экономическая организация
information and deals - информация и предложения
at home and abroad - дома и за границей
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
carry out espionage - заниматься шпионажем
conduct espionage - заниматься шпионажем
espionage charge - обвинение в шпионаже
espionage operation - разведывательная операция
industrial espionage - промышленный шпионаж
widespread espionage - широкомасштабный шпионаж
air espionage - воздушный шпионаж
electronic espionage - электронный шпионаж
case of industrial espionage - случай промышленного шпионажа
espionage scandal - шпионский скандал
Синонимы к espionage: reconnaissance, infiltration, intelligence, undercover work, black operations, spying, surveillance, black ops, eavesdropping
Антонимы к espionage: neglect, apathy, avert one's gaze, carelessness, default, disinterest, disregard, forget, heedlessness, ignorance
Значение espionage: the practice of spying or of using spies, typically by governments to obtain political and military information.
noun: заряд, обязанности, обвинение, ответственность, расходы, загрузка, нагрузка, цена, поручение, налог
verb: заряжать, обвинять, поручать, атаковать, загружать, взваливать, просить, нагружать, требовать, обременять
depreciation charge - амортизационное отчисление
priming charge - воспламеняющий заряд
charge for delivery - плата за доставку
charge branch pipe - подводящий патрубок
detain without charge - задерживать без предъявления обвинения
congestion charge - плата за пользование перегруженными дорогами
banking charge - банковский сбор
banzai charge - отчаянная атака
charge debit - записывать дебет
law of charge conservation - закон сохранения заряда
Синонимы к charge: levy, fee, price, amount, fare, sum, tariff, payment, accusation, allegation
Антонимы к charge: discharge, calculate, compute
Значение charge: a price asked for goods or services.
Now, the charges against you are grave... 313 million counts of illegal wiretapping, plus conspiracy, espionage, and treason. |
Итак, вас обвиняют по 313 миллионам пунктов. В незаконной прослушке телефонов, в тайном сговоре, шпионаже и измене. |
Sedition, or conspiracy to commit espionage, sedition, treason? |
Заговор с целью шпионажа, государственной измены, подстрекательства к мятежу? |
Margaret Carter, you're under arrest for treason, espionage, and aiding and abetting public enemy number one, Howard Stark. |
Маргарет Картер, арестованы за измену шпионаж, а также соучастие и пособничество особо опасному преступнику номер один, Говарду Старку. |
Many socialists came under investigation from the Espionage Act of 1917 and many suspected of treason were arrested, including Debs. |
Многие социалисты попали под следствие из-за закона о шпионаже 1917 года, и многие подозреваемые в измене были арестованы, в том числе Дебс. |
These are often levied against those involved in espionage, treason, activism, opposition to the government, or terrorism. |
Они часто взимаются с тех, кто занимается шпионажем, государственной изменой, активизмом, оппозицией правительству или терроризмом. |
Treason, international espionage, massive destruction of civic property. |
Измена, международный шпионаж, разрушение муниципальных зданий. |
The Dreyfus Affair, which involved international espionage and treason, contributed much to public interest in espionage from 1894 onwards. |
Дело Дрейфуса, связанное с международным шпионажем и государственной изменой, внесло большой вклад в общественный интерес к шпионажу начиная с 1894 года. |
He was charged with treason, aggravated espionage, and collection of secret information with intent to impair state security. |
Он был обвинен в государственной измене, шпионаже при отягчающих обстоятельствах и сборе секретной информации с намерением нанести ущерб государственной безопасности. |
Acts carried out for the purpose of committing espionage, sabotage, terrorism, rebellion, treason or genocide against the United Mexican States within its national territory (); |
акты, включающие в себя шпионаж, саботаж, терроризм, организацию беспорядков, предательство Родины, геноцид, которые совершаются против Мексиканских Соединенных Штатов на территории страны …; |
Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened. |
Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может. |
There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage. |
Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем. |
Treason, half lamb, half scorpion, lulls us into a false sense of security and then poisons a republic. |
Предательство, ягнёнок с хвостом скорпиона, создаёт ложное чувство безопасности, а затем отравляет республику. |
He was conducting an act of treason against Korea. |
Он совершил акт предательства по отношению к Республике Корея. |
These crimes constitute an act of treason against Camelot, and the penalty under law is death. |
Эти преступления составляют государственную измену Камелоту, что по закону карается смертной казнью. |
For a man convicted of treason, being shipped back to England in irons. |
Для человека, обвиненного в предательстве, которого отправляли обратно в Англию в цепях. |
Moreover, in Ukraine, compromise with Russia is nearly akin to treason. |
Более того, на Украине компромисс с Россией считается чем-то вроде измены. |
Legal proceedings are reserved for citizens of Praxis alone, not outlanders, and certainly not those who engage in treason against our people. |
По всем законам мы судим только граждан Праксиса, не чужаков, и уж ни тех, кто замешан в государственной измене. |
For in prodigious treason, he has revealed himself to be a traitor. |
Коварно усыпив нашу бдительность, он подготовил предательский мятеж. |
Ukraine’s “anti-terrorist operation” (ATO) against pro-Russian rebels has its own public relations team, and, via its Facebook page, it essentially accused Hromadske of treason. |
В штабе «Антитеррористической операции» (АТО), которую проводит Украина против пророссийских сепаратистов, работает свой пресс-центр, и на своей странице в Facebook он фактически обвинил «Громадське ТВ» в измене. |
It has come to my notice that some acts of treason, and other offences, have been committed by those we loved and trusted, by members of our own court. |
Меня уведомили, что измена и другие преступления совершались теми, кого мы любили и кому доверяли, нашими придворными |
Он не тот человек, чтоб замыслить измену. |
|
To get their own bread they must overdose the king's lieges; and that's a bad sort of treason, Mr. Mawmsey-undermines the constitution in a fatal way. |
Дабы снискать себе хлеб насущный, они перекармливают лекарствами королевских вассалов; а это уже государственное преступление, мистер Момси... покушение на нашу конституцию. |
А вы думали, что я застрелю сына за предательство родины? |
|
Within twenty-four hours Carlos had organized a force which detected Contenson red-handed in the act of espionage. |
За сутки Карлос организовал контрполицию, уличившую Контансона в шпионаже, застав его на месте преступления. |
У неё ничего общего с его шпионскими играми. |
|
The counter-espionage service took the necessary measures, and thanks to a seemingly humble and simple fisherman, They destroyed the plans of greatest terrorist plot in Latin America. |
Контрразведка приняла необходимые меры и благодаря, казалось бы, скромному и простому рыбаку они порушили планы самого большого террористического заговора в Латинской Америке. |
Two American kids imprisoned for espionage. |
Два американских ребенка попали в тюрьму по обвинению в шпионаже. |
Spacing's only invoked under conditions of mutiny or treason. |
Открытый космос применяется только в случае мятежа или измены. |
Maybe we helped you, maybe we facilitated your treason. |
Возможно, даже помогли тебе. Может, способствовали твоей измене. |
Eddie, that's tantamount to treason ! |
Эдди, это же государственная измена! |
I won't be a party to treason. |
Я не стану принимать участие в предательстве. |
I hope this subversive was strung up for treason. |
Надеюсь, этому диверсанту воздастся за предательство. |
What could possibly be more important than revealing treason? |
Что может быть важнее, чем поимка предателей? |
Это была измена и тогда это было важно. |
|
And the witness, Mr Lynam, let us not forget, was investigating high treason. |
И свидетель, мистер Лайнам, позвольте нам не забывать, расследывал государственную измену. |
Потому что он замешан в промышленном шпионаже. |
|
I will henceforth view any opposition to my plans of war as an act of treason, and they will be dealt with swiftly by my new Minister For Justice... the Duc de Cassel! |
Отныне любое возражение против моего плана я рассматриваю против которого будут приняты меры герцогом де Касселем. |
His espionage CV reads like a Fodor's Guide to the War on Terror. |
Его жизнеописание шпионской деятельности прочитывается, как путеводитель по войне с террором. |
Even if all of one's antecedents had been convicted of treason, the Constitution forbids its penalties to be visited upon him. |
Даже если все его предшественники были осуждены за измену, Конституция запрещает налагать на него наказание. |
Moments later, Mileena, Ermac, Baraka and several Tarkartan soldiers enter the room and confront the trio, accusing them of treason and sedition. |
Несколько мгновений спустя Милена, Ермак, Барака и несколько Таркартанских солдат входят в комнату и противостоят Троице, обвиняя их в измене и подстрекательстве к мятежу. |
Subsequently, the tribe was charged with treason and besieged by the Muslims commanded by Muhammad himself. |
Впоследствии племя было обвинено в измене и осаждено мусульманами под командованием самого Мухаммеда. |
One judge issued treason charges against the Advisory Committee on August 30 for making itself the law. |
30 августа один судья выдвинул против Консультативного комитета обвинения в государственной измене за то, что он сам принял закон. |
Cato argued for capital punishment for Lucius Sergius Catilina and his conspirators, so as to set an example and discourage similar treason. |
Катон настаивал на смертной казни для Луция Сергия Катилины и его заговорщиков, чтобы подать пример и воспрепятствовать подобной измене. |
Very few people have been prosecuted for the act of treason in New Zealand and none have been prosecuted in recent years. |
Очень немногие люди были привлечены к ответственности за акт государственной измены в Новой Зеландии, и никто не был привлечен к ответственности в последние годы. |
Since the Constitution came into effect, there have been fewer than 40 federal prosecutions for treason and even fewer convictions. |
С момента вступления Конституции в силу было возбуждено менее 40 федеральных уголовных дел за государственную измену и еще меньше обвинительных приговоров. |
Burr allegedly tried to recruit William Eaton, and Eaton accused him in letters to Jefferson that led to Burr's arrest and trial for treason. |
Берр якобы пытался завербовать Уильяма Итона, и Итон обвинил его в письмах к Джефферсону, что привело к аресту Берра и суду за измену. |
Challe criticised what he saw as the government's treason and lies toward French Algeria colonists and loyalist Muslims who trusted it, and stated that. |
Шаль критиковал то, что он считал государственной изменой и ложью по отношению к французским алжирским колонистам и лояльным мусульманам, которые доверяли ему, и заявил об этом. |
The Roose attainder laid the groundwork for the famous treason attainders that punctuated the rest of Henry's reign. |
Рузский стяжатель заложил основу для знаменитых стяжателей измены, которыми было отмечено все оставшееся царствование Генриха. |
Zemeckis is convinced that he is being falsely accused of treason, and decides to rebel against the King of Almekia, Henguist. |
Земекис убежден, что его ложно обвиняют в измене, и решает восстать против короля Альмекии, Хенгуиста. |
The ban was temporarily lifted while he testified at the continuing treason trials. |
Запрет был временно снят, пока он давал показания на продолжающихся процессах о государственной измене. |
From the classical antiquity of Greece and Rome into the Colonial period, rape along with arson, treason and murder was a capital offense. |
Со времен классической античности Греции и Рима вплоть до колониального периода изнасилование наряду с поджогами, изменой и убийством считалось тяжким преступлением. |
He plotted with others against the state, was convicted of treason and sentenced to death in his absence. |
Он вместе с другими вступил в заговор против государства, был признан виновным в государственной измене и приговорен к смертной казни в его отсутствие. |
Since the Crime and Disorder Act 1998 became law, the maximum sentence for treason in the UK has been life imprisonment. |
С тех пор как закон о преступлениях и беспорядках 1998 года стал законом, максимальным наказанием за государственную измену в Великобритании стало пожизненное заключение. |
He also made adding any inscription normally found on a coin to any piece of metal that may resemble a coin high treason. |
Он также сделал добавление любой надписи, обычно встречающейся на монете, к любому куску металла, который может напоминать монету государственной измены. |
The last execution for treason in the United Kingdom was held in 1946. |
Последняя казнь за государственную измену в Соединенном Королевстве состоялась в 1946 году. |
As discussed above, the last treason prosecutions occurred later that year. |
Как уже говорилось выше, последнее уголовное преследование за государственную измену было возбуждено позднее в том же году. |
In consequence of this, the Treason Act 1351 was amended in two ways. |
Вследствие этого в закон об измене 1351 года были внесены две поправки. |
To be convicted of treason, Marshall ruled, an overt act of participation must be proven with evidence. |
Чтобы быть осужденным за измену, Маршалл постановил, что явный акт участия должен быть доказан с помощью доказательств. |
He was hanged on 3 January 1946, making him the last person to be executed for treason in the United Kingdom. |
Он был повешен 3 января 1946 года, что сделало его последним человеком, казненным за государственную измену в Соединенном Королевстве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treason and espionage charge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treason and espionage charge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treason, and, espionage, charge , а также произношение и транскрипцию к «treason and espionage charge». Также, к фразе «treason and espionage charge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.