Essential drugs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: существенный, основной, необходимый, неотъемлемый, ценный, весьма важный, составляющий сущность
noun: сущность, неотъемлемая часть, предметы первой необходимости, неотъемлемость
essential constituent - существенная составляющая
non-essential load - второстепенный потребитель
essential element - существенный элемент
vital and essential drug - жизненно необходимый и важнейший лекарственный препарат
essential functions - жизненно важные функции
essential part - основная часть
essential connection - основное подключение
essential criterion - основной критерий
essential raw material - важное сырье
blend of essential oils - смесь эфирных масел
Синонимы к essential: all-important, nonnegotiable, high-priority, compulsory, indispensable, key, urgent, mandatory, necessary, pressing
Антонимы к essential: minor, peripheral, auxiliary, subsidiary, optional, throwaway, trivia, nonessential, atypical, secondary
Значение essential: absolutely necessary; extremely important.
noun: лекарство, наркотик, медикамент, неходовой товар, то, что никому не нужно
verb: употреблять наркотики, притуплять, подмешивать наркотики, подмешивать яд, давать наркотики
illicit trafficking in drugs and psychotropic substances - незаконный оборот наркотиков и психотропных веществ
drugs trafficking - наркоторговля
drugs budget - бюджет лекарственных средств
drugs cartel - наркокартель
drugs control programme - программа по контролю над наркотическими средствами
drugs dealer - торговец наркотиками
drugs group - фармацевтическая группа
drugs offender - лицо, совершившее преступление в связи с наркотиками,
experiment with drugs - экспериментировать с наркотиками
legalisation of drugs - легализация наркотиков
Синонимы к drugs: pharmaceutical, cure, medicine, remedy, medication, medicament, antidote, dope, hallucinogen, stimulant
Антонимы к drugs: virus, diseases, abnormality, affliction, ailment, bane, cancer, contagion, disease, hindrance
Значение drugs: a medicine or other substance which has a physiological effect when ingested or otherwise introduced into the body.
Resource availability was essential to the fight against drugs. |
Уместно отметить, что наличие ресурсов имеет крайне важное значение для борьбы с наркотиками. |
They assisted the Ministry to determine needs and inventories, and to liaise with donors on financing essential drugs procurement. |
Они помогли министерству определить потребности и провести инвентаризацию, а также обсудить с донорами вопрос о финансировании поставок основных лекарств. |
And a fundamental difference between an epigenetic drug and any other drug is that with epigenetic drugs, we essentially remove the signs of experience. |
Основное различие между эпигенетическим препаратом и любым другим состоит в том, что при помощи первого мы, по сути, убираем следы опыта. |
Rockefeller essentially set the course of action for the War on Drugs and influenced other states' drug policies. |
Рокфеллер, по существу, определил курс действий для войны с наркотиками и повлиял на политику других государств в области наркотиков. |
These drugs prevent viruses from reproducing by inhibiting essential stages of the virus's replication cycle in infected cells. |
Эти препараты предотвращают размножение вирусов, подавляя основные стадии цикла репликации вируса в инфицированных клетках. |
It's going to take a lot of hugs and a lot of drugs. |
На это уйдет много ласки и лекарств. |
Therefore, the convening of the special session of the General Assembly on the question of narcotic drugs would be a milestone. |
Поэтому проведение в 1998 году специальной сессии Генеральной Ассамблеи по вопросу о наркотических средствах будет весьма актуальным. |
Он не принимает наркотики и никогда не проявлял агрессии. |
|
I don't know why people don't take drugs all the time. |
Не понимаю, почему люди не принимают их все время. |
The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs. |
Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения. |
The person of color has successfully purchased your drugs. |
Цветной человек успешно купил ваши наркотики. |
These two methods, employed by the respective companies, really illustrate the essential strategic choice that faces... |
Эта стратегия, проводимая рядом компаний... является наглядной иллюстрацией реального выбора... |
More expensive way is sometimes applied - systems are equipped essentially with more powerful pump and more productive membrane. |
Иногда применяется более дорогой способ - системы оснащаются существенно более мощным насосом и более производительной мембраной. |
About 44 per cent of mountain areas provide supportive or essential water resources for the lowland dwellers and function as “water towers”. |
Примерно 44 процента горных районов являются источником вспомогательных или основных водных ресурсов для жителей равнин и выполняют функции «водонапорных башен». |
So this little thing here, polymerase, is essentially a supercomputer designed for replicating DNA. |
Например, вот эта маленькая вещица, полимераза, фактически является суперкомпьютером для воспроизведения ДНК. |
For example, one law in Russia is now essentially preventing LGBT individuals from expressing their identity in public. |
Например, один закон в России по сути дела запрещает представителям этого сообщества публично заявлять о своих наклонностях. |
But to be successful, you have to work with biologists and essentially become one yourself. |
Но чтобы преуспеть, нужно работать с биологами и, по сути, самому стать таковым. |
Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society. |
Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества. |
My team has been reduced to essential personnel, and the floor is being cleared now. |
Ассистентов сократили до самых необходимых, и весь этаж очищают от посторонних людей прямо сейчас. |
Not as an essential extension of ontological existence. |
Не как необходимое расширение онтологического существования. |
And people don't realise how essential they are for pollinating our fruits and vegetables. |
Люди не понимают, насколько важны эти пчелы для опыления овощей и фруктов. |
Should have French and Spanish, but not essential. |
Желательно знание французкого и испанского, но не обязательно. |
He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being. |
Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность. |
All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation. |
Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения. |
Dr Brittain is a consultant psychiatrist running a drugs rehabilitation programme. |
Доктор Бриттен - психиатр-консультант, возглавляющий программу лечения наркозависимости. |
We're all making our own individual choices about recreational drugs. |
Мы все делаем собственный выбор на счет легких наркотиков. |
The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial. |
Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду. |
We know Hezbollah's been partnering up with Mexican cartels, financing their terrorist activities through drugs, counterfeiting. |
Мы знаем, что Хезболла сотрудничал с мексиканскими картелями, финансировал их террористическую деятельность с помощью наркотиков, фальсификаций. |
All the drugs I sell are high quality. |
Я продаю наркотики только высокого качества. |
They'll be no more drugs. |
Больше не будет наркоты. |
Save your money, man. Don't buy drugs, buy some rims. |
сбереги деньги, чувак, не покупай наркоту, купи диски! |
It is absolutely essential for good government. |
Она абсолютно неотъемлема для хорошего правительства. |
A sleeping bag is carried and other essential backpacking items, and often a tent or similar shelter, if places to stay are not available. |
Спальный мешок и другие необходимые вещи для рюкзака, а также часто палатку или подобное укрытие, если места для отдыха не доступны. |
In times of scarcity, these genes were essential in ensuring survival, and in times of abundance, cause obesity. |
Во времена дефицита эти гены были необходимы для обеспечения выживания, а во времена изобилия-причиной ожирения. |
In 1972, the Dutch government divided drugs into more- and less-dangerous categories, with cannabis being in the lesser category. |
В 1972 году голландское правительство разделило наркотики на более и менее опасные категории, причем каннабис был в меньшей категории. |
The SO19 firearms officers involved in the shooting were debriefed and drugs and alcohol tests were taken as per standard procedure. |
Были допрошены так называемые офицеры по огнестрельному оружию, участвовавшие в стрельбе, и в соответствии со стандартной процедурой были взяты анализы на наркотики и алкоголь. |
Members of this protein family are known to be involved in various kinds of spindle dynamics and essential for mitosis. |
Известно, что члены этого семейства белков участвуют в различных видах динамики веретен и необходимы для митоза. |
Glycolysis is an essential process of glucose degrading into two molecules of pyruvate, through various steps, with the help of different enzymes. |
Гликолиз-это существенный процесс расщепления глюкозы на две молекулы пирувата, проходящий через различные стадии, с помощью различных ферментов. |
Seventy percent of all antibiotics and related drugs are given to animals as feed additives. |
Семьдесят процентов всех антибиотиков и связанных с ними лекарств дают животным в качестве кормовых добавок. |
The prison had suffered a high rate of violence and contraband drugs after CCA took it over. |
Тюрьма страдала от высокого уровня насилия и контрабанды наркотиков после того, как ОАС захватила ее. |
Other drugs interfere with the deactivation of a neurotransmitter after it has been released, thereby prolonging the action of a neurotransmitter. |
Другие препараты препятствуют деактивации нейротрансмиттера после его высвобождения, тем самым продлевая действие нейротрансмиттера. |
Glutamate receptors play an important role in regulating the reinforcing effects of drugs of abuse. |
Рецепторы глутамата играют важную роль в регулировании усиливающего действия наркотиков, вызывающих злоупотребление. |
All three sprinters were disqualified from athletics after drugs tests detected banned substances in their systems. |
Все три спринтера были дисквалифицированы из легкой атлетики после того, как тесты на наркотики обнаружили запрещенные вещества в их системах. |
This multi-page article lists pharmaceutical drugs alphabetically by name. |
В этой многостраничной статье перечислены фармацевтические препараты в алфавитном порядке по названиям. |
It became the job of American radio to emphasize their common experience and essential unity. |
Задача американского Радио состояла в том, чтобы подчеркнуть их общий опыт и существенное единство. |
They provide essential services regardless of the patient's ability to pay. |
Они предоставляют основные услуги независимо от платежеспособности пациента. |
Some of the baths had practitioners who offered healing treatments, using medicinal herbs and essential oils. |
В некоторых банях были практикующие врачи, которые предлагали целебные процедуры, используя лекарственные травы и эфирные масла. |
Calcium and phosphorus are considered essential nutrients, according to AAFCO. |
Кальций и фосфор считаются необходимыми питательными веществами, согласно AAFCO. |
It is generally acknowledged that the ability to work with text on a semantic basis is essential to modern information retrieval systems. |
Общепризнано, что умение работать с текстом на семантической основе имеет важнейшее значение для современных информационно-поисковых систем. |
Символизм был важнейшим элементом англосаксонской культуры. |
|
The total number of civilians evacuated was about 1.4 million, mainly women, children and personnel essential to the war effort. |
Общее число эвакуированных гражданских лиц составило около 1,4 миллиона человек, главным образом женщин, детей и персонала, необходимого для ведения военных действий. |
These three psychological needs are suggested to be essential for psychological health and well-being and to motivate behaviour. |
Предполагается, что эти три психологические потребности необходимы для психологического здоровья и благополучия, а также для мотивации поведения. |
He seems more like a minarchist - arguing that the state should be scaled back to certain essential roles. |
Он больше похож на минархиста, утверждающего, что государство должно быть сокращено до определенных существенных ролей. |
essential for cell metabolism and the outward diffusion of waste products and therapeutic proteins. |
необходим для клеточного метаболизма и внешней диффузии продуктов жизнедеятельности и терапевтических белков. |
In 1974 the National Academy of Sciences declared zinc to be an essential element for humans and established a recommended daily allowance. |
В 1974 году Национальная академия наук объявила цинк жизненно важным элементом для человека и установила рекомендуемую суточную норму. |
The integration of touch stimulation via the somatosensory system with visual input is essential for creating the body transfer illusion. |
Интеграция сенсорной стимуляции через соматосенсорную систему с визуальным вводом имеет важное значение для создания иллюзии переноса тела. |
Конфликт - это важнейший элемент дебатов. |
|
They are also essential for the healing and repair of cells. |
Они также необходимы для заживления и восстановления клеток. |
Their personal assistant, Scott MacLean was essential in saving his life. |
Полиция была обвинена в бесчувственном обращении с местом преступления и уличными памятниками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «essential drugs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «essential drugs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: essential, drugs , а также произношение и транскрипцию к «essential drugs». Также, к фразе «essential drugs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.