Essentially identical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Essentially identical - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по существу, идентичны
Translate

- essentially [adverb]

adverb: по существу, существенным образом

- identical [adjective]

adjective: идентичный, одинаковый, тождественный, тот же самый


absolutely identical, closely comparable, completely identical, exactly equivalent, exactly identical, extremely similar, precisely equivalent, remarkably similar, uncannily similar, exactly alike, exactly equal, much the same, strikingly similar, substantially similar, very alike, very similar, absolutely equal, absolutely similar, almost equivalent, almost identical, basically identical, broadly similar, closely analogous, closely equivalent, completely similar

apples and oranges, as different as chalk and cheese, as different as night and day, completely different, definitely different, different as night and day, entirely different, roughly equivalent, absolutely different, altogether different, as different as possible, clearly different, clearly distinct, completely distinct, completely other, completely separate, conceptually distinct, considerably different, distinctly different, drastically different, entirely unrelated, essentially different, essentially distinct, exceptionally diverse, extremely different


The relative positions of the man and the dog are essentially the same-as when seen on a former occasion-their attitudes almost identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек и собака находятся почти на том же расстоянии друг от друга, как и в прошлый раз; их позы почти те же.

The detonator cord in Badat's bomb was found by experts to be an exact match for the cord on Reid's bomb, and their explosive chemicals were essentially identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шнур детонатора в бомбе Бадата был найден экспертами, чтобы быть точным совпадением с шнуром на бомбе Рида, и их взрывчатые вещества были по существу идентичны.

A number of different technologies were previously deployed with essentially identical goals, such as Frame Relay and ATM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее было развернуто несколько различных технологий с практически идентичными целями, таких как Frame Relay и ATM.

The Hafei Ruiyi is essentially the pickup version of the Hafei Zhongyi, with the front end of the cab unit being identical to the microvan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hafei Ruiyi-это, по сути, пикапная версия Hafei Zhongyi, причем передняя часть кабины идентична microvan.

It was essentially identical to the M67, but lacked the safety clip that is fitted to the safety lever of the M67.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был практически идентичен М67, но не имел предохранительного зажима, который устанавливается на предохранительный рычаг М67.

And Alan Turing defined the Turing test, which is essentially saying, we'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан Тьюринг придумал тест Тьюринга, который по сути утверждал, что мы поймём, что нечто разумно, если его поведение идентично человеческому.

And when rotations and reflections of positions are considered identical, there are only 765 essentially different positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вращения и отражения положений считаются одинаковыми, то остается только 765 принципиально различных положений.

Socialism to Nietzsche was essentially identical in spirit to Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социализм для Ницше был по существу тождественен по духу христианству.

LexRank is an algorithm essentially identical to TextRank, and both use this approach for document summarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LexRank-это алгоритм, по существу идентичный TextRank, и оба используют этот подход для суммирования документов.

Although they had over 20,000 slaves working them, their technology was essentially identical to their Bronze Age predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у них было более 20 000 рабов, работающих на них, их технология была по существу идентична их предшественникам бронзового века.

However, this hypothesis does not adequately explain the essentially identical oxygen isotope ratios of the two bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта гипотеза не дает адекватного объяснения практически идентичным соотношениям изотопов кислорода в обоих телах.

Soy protein is essentially identical to the protein of other legume seeds and pulses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соевый белок по существу идентичен белку других бобовых семян и бобовых культур.

The small L-246 design powered by a single J79 remained essentially identical to the Model 083 Starfighter as eventually delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая конструкция L-246, работающая на одном J79, оставалась по существу идентичной модели 083 Starfighter, которая в конечном итоге была поставлена.

The Moon's oxygen isotopic ratios seem to be essentially identical to Earth's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотношение изотопов кислорода на Луне, по-видимому, в основном совпадает с земным.

The ampullae are otherwise essentially identical to the seminiferous tubules in higher vertebrates, including the same range of cell types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном ампулы по существу идентичны семенным канальцам высших позвоночных, включая тот же диапазон типов клеток.

The ampullae are otherwise essentially identical to the seminiferous tubules in higher vertebrates, including the same range of cell types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном ампулы по существу идентичны семенным канальцам у высших позвоночных, включая тот же диапазон типов клеток.

These effects are essentially identical to various concentrations of nitrous oxide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти эффекты по существу идентичны различным концентрациям закиси азота.

It is a depressing conclusion, but in all essentials the savage and the child of civilization are identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общих чертах дикарь и дитя цивилизации сходны между собой.

In addition, a recent case-matched study comparing vaginal progesterone with PIO injections showed that live birth rates were nearly identical with both methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, недавнее сопоставимое исследование, сравнивающее вагинальный прогестерон с инъекциями Пио, показало, что показатели живой рождаемости были почти идентичны при обоих методах.

It's always identical, whether the movie ends up working or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда идентично, независимо от того, работает фильм или нет.

Linguists talk about metaphors as having entailments, which is essentially a way of considering all the implications of, or ideas contained within, a given metaphor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лингвисты говорят, что метафора всегда имеет ограничения, суть которых в стремлении учесть все последствия или толкования, входящие в неё.

And then they've evolved further to become not just nice to have but essential to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их развитие дошло до того, что теперь они не просто удобны, а необходимы.

In some cases two identical weapons could be highly improbable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях два идентичных вида оружия просто невероятны.

Welts and bruises on Frank's victims at the bar are identical to marks found on Connor Brunelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубцы и синяки жертв Фрэнка в баре идентичны следам у Коннора Брунелли.

A couple of privates, impossible to tell apart in identical uniforms and camouflage helmets, came forward and rapidly erected a large tent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подбежали двое рядовых, неразличимые в униформе и камуфляжных шлемах, умело и расторопно раскинули большую палатку.

Inter-State cooperation is considered essential for efficient transit transport operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межгосударственное сотрудничество, как считается, имеет существенно важное значение для эффективности операций по транзитным перевозкам.

At the same time, it is essential that the Commission begin to consider cases, especially those with precedential value, with all possible speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время важно, чтобы Комиссия как можно быстрее приступила к рассмотрению дел, особенно тех из них, которые имеют прецедентное значение.

Should have French and Spanish, but not essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желательно знание французкого и испанского, но не обязательно.

He opened the green suit-case; and all at once he was breathing Lenina's perfume, filling his lungs with her essential being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раскрыл зеленый чемодан, и тут же в ноздри, в легкие хлынул запах Ленайны, ее духи, ее эфирная сущность.

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

Sixteen thousand and twelve; in one hundred and eighty-nine batches of identicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцать тысяч двенадцать в ста восьмидесяти девяти однояйцевых выводках.

Two Uzbek schoolgirls with identical braids of black hair plaited tighter than electric wire were walking towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две пионерки-узбечки с одинаковыми чёрными косичками, закрученными туже электрических шнуров, шли навстречу.

To sell this forest was absolutely essential; but at present, until he was reconciled with his wife, the subject could not be discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес этот необходимо было продать; но теперь, до примирения с женой, не могло быть о том речи.

The flags of Liechtenstein and Haiti were identical by coincidence, a fact that wasn't discovered until they competed against each other at the 1936 Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаги Лихтенштейна и Гаити одинаковы по чистой случайности, и этот факт не был обнаружен, пока они не встретились на состязаниях Олимпиады 1936 года.

My DNA, my handwriting... identical to the other Lionel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя ДНК, мой почерк... идентичны с другим Лайонелом.

Listen, I read they're making a film with a plot identical to your Cold-Storage Room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, что делают фильм с сюжетом, абсолютно идентичным вашей Холодильной камере...

Sophia and Gemma gave identical evidence at the inquest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София и Джемма дали одинаковые показания на разбирательстве.

It's absolutely essential that while I'm fiddling it doesn't have to be distracted by an attack from the Marshal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы, пока я с ним вожусь, его не отвлекло нападение маршала.

Good ventilation is essential especially if a fire will be lit in the shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая вентиляция необходима, особенно если в укрытии будет гореть огонь.

The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return.

The concept is related but not identical to the legal concept of proportionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие связано, но не идентично правовому понятию соразмерности.

The revised BFR design was to use seven identically-sized Raptor engines in the second stage; the same engine model as would be used on the first stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренная конструкция BFR предполагала использование на второй ступени семи одинаковых по размеру двигателей Raptor; та же модель двигателя, что и на первой ступени.

I think the article clearly covers the 'toca' used by the spanish inquisition which certainly wasn't identical everytime it was used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что статья четко описывает toca, используемый испанской инквизицией, который, конечно, не был идентичен каждый раз, когда он использовался.

These Sutras suggest, states Paul Williams, that 'all sentient beings contain a Tathagata' as their 'essence, core or essential inner nature'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Сутры предполагают, утверждает Пол Уильямс, что все живые существа содержат Татхагату как их сущность, ядро или сущностную внутреннюю природу.

A nearly identical process occurs in other species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти такой же процесс происходит и у других видов.

During ascent, maneuvring, reentry, and landing, the four PASS GPCs functioned identically to produce quadruple redundancy, and would error check their results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время подъема, маневрирования, входа в атмосферу и посадки четыре проходных GPC функционировали идентично, производя четырехкратное резервирование, и проверяли свои результаты на наличие ошибок.

Each map area in turn is split into sixteen map sheets, numbered from 1 through 16 in an identical sinusoidal pattern to the map areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая область карты, в свою очередь, разделена на шестнадцать листов карты, пронумерованных от 1 до 16 в идентичной синусоидальной схеме для областей карты.

Indeed, Scala's compiling and executing model is identical to that of Java, making it compatible with Java build tools such as Apache Ant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, модель компиляции и выполнения Scala идентична модели Java, что делает ее совместимой с инструментами сборки Java, такими как Apache Ant.

Ashtavakra is probably identical to the holy sage with the same name who appears in Mahabharata, though the connection is not clearly stated in any of the texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аштавакра, вероятно, идентичен святому мудрецу с тем же именем, который появляется в Махабхарате, хотя эта связь не ясно выражена ни в одном из текстов.

The two identical side altars and the majestic organ lofts above the entrance arches of the eastern side chapels were created by his workshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два одинаковых боковых алтаря и величественные органные возвышения над входными арками восточных боковых часовен были созданы его мастерской.

The fruit taste and size of these two cultivars are identical, but the 'Maharlika Rambutan' is more popular with a higher price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фруктовый вкус и размер этих двух сортов идентичны, но Махарлика Рамбутан более популярен с более высокой ценой.

In nature, this mode of reproduction can yield highly homozygous lines composed of individuals so genetically uniform as to be, in effect, identical to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В природе этот способ размножения может дать высоко гомозиготные линии, состоящие из особей настолько генетически однородных, что они фактически идентичны друг другу.

In some cases, the term crystalline finds identical usage to that used in conventional crystallography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях термин кристаллический находит то же применение, что и в обычной кристаллографии.

The D series is not identical to the Swedish D series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия D не идентична шведской серии D.

The player must then find the space with the identical sound before time runs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем игрок должен найти пространство с идентичным звуком, прежде чем закончится время.

This development eventually led to a complete replacement of wood parts with metal parts of an identical measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это развитие в конечном итоге привело к полной замене деревянных деталей металлическими частями одинаковой меры.

Another test version, SSTB-Lite, is identical in size and drive characteristics but does not include all instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая тестовая версия, SSTB-Lite, идентична по размерам и характеристикам привода, но не включает в себя все приборы.

The keys, which are still backlit, are now identical to those of Apple's now-standard sunken keyboard with separated black keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавиши, которые по-прежнему подсвечиваются подсветкой, теперь идентичны клавишам стандартной утопленной клавиатуры Apple с разделенными черными клавишами.

The Authentication Header and the Encapsulating Security Payload are part of IPsec and are used identically in IPv6 and in IPv4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заголовок проверки подлинности и Инкапсулирующая полезная нагрузка безопасности являются частью IPsec и используются одинаково в IPv6 и IPv4.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «essentially identical». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «essentially identical» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: essentially, identical , а также произношение и транскрипцию к «essentially identical». Также, к фразе «essentially identical» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information