Establish goals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Establish goals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
установить цели
Translate

- establish [verb]

verb: устанавливать, создавать, учреждать, заложить, основывать, устраивать, заключать, укреплять, доказывать, заводить

- goals [noun]

noun: цель, гол, задача, ворота, финиш, мета, место назначения

  • pursuit of these goals - достижение этих целей

  • development goals - цели в области развития

  • to advance these goals - для достижения этих целей

  • collective goals - коллективные цели

  • ethical goals - этические цели

  • water goals - цели воды

  • goals and objectives of the project - Цели и задачи проекта

  • development goals of the united nations - Цели в области развития Организации Объединенных Наций по

  • many of the goals - многие цели

  • millennium development goals report - Цели развития тысячелетия доклад

  • Синонимы к goals: wish, objective, end, aspiration, design, ambition, hope, brass ring, desire, target

    Антонимы к goals: indirections, beginnings, chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization

    Значение goals: (in football, soccer, rugby, hockey, and some other games) a pair of posts linked by a crossbar and often with a net attached behind it, forming a space into or over which the ball has to be sent in order to score.



At times, profit-making social enterprises may be established to support the social or cultural goals of the organization but not as an end in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда прибыльные социальные предприятия могут создаваться для поддержки социальных или культурных целей организации, но не как самоцель.

The recent Framework for Action for Education for All, adopted in Dakar, has established goals to which the European Union is fully committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно принятые в Дакаре Рамки действий по обеспечению образования для всех содержат цели, которые Европейский союз полностью поддерживает.

It reflects a belief that people need purpose to find motivation and establish goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отражает убеждение, что людям нужна цель, чтобы найти мотивацию и установить цели.

All groups who no longer exist because they have met their goals, some are now the established government in their respective region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все группы, которые больше не существуют, потому что они достигли своих целей, некоторые из них теперь являются установленным правительством в своем соответствующем регионе.

The War Industries Board, headed by Bernard Baruch, was established to set U.S. war manufacturing policies and goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет по военной промышленности, возглавляемый Бернардом Барухом, был создан для определения политики и целей военного производства США.

Implementation refers to the action plans taken to achieve the goals established by the guiding policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление относится к планам действий, принятым для достижения целей, установленных руководящей политикой.

The regional offices build links with resources beyond national borders and advise on how to establish sustainable systems to reach specific goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные отделения налаживают связи с ресурсными центрами за пределами национальных границ и дают рекомендации по методам создания устойчивых систем, ориентированных на решение конкретных задач.

The sub-ordinates are given complete right and power to make decisions to establish goals and work out the problems or hurdles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субординаторы наделяются полным правом и полномочиями принимать решения для установления целей и решения проблем или препятствий.

This involves the establishment of low goals and low expectations towards the tasks for which one's ability will be evaluated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает установление низких целей и низких ожиданий по отношению к задачам, для решения которых будут оцениваться способности человека.

To attain these goals we established the Japan Students' League, or J.S.L.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этих целей нами была организована лига японского студенчества.

It is most advantageous when both the superior and subordinate participate in the interview discussion and establish goals together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее выгодно, когда и начальник, и подчиненный участвуют в обсуждении собеседования и совместно устанавливают цели.

They reviewed progress on meeting goals that the two presidents established during their bilateral meeting at the Nuclear Security Summit in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рассмотрели прогресс в достижении целей, поставленных двумя президентами в ходе их двусторонней встречи на саммите по ядерной безопасности в 2010 году.

This established a set of goals for military ballistic vest design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определило набор целей для разработки военных баллистических жилетов.

For individual tasks or for goals, an importance rating may be established, deadlines may be set, and priorities assigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для отдельных задач или целей может быть установлен рейтинг важности, установлены крайние сроки и установлены приоритеты.

It is important to establish goals that are neither too easy or too hard, but that are optimally challenging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно установить цели, которые не являются ни слишком легкими, ни слишком трудными, но которые являются оптимально сложными.

However, the team was not able to discover any system that allows an individual manager at any level to ascertain substantive progress against established goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако группе не удалось установить наличия какой-либо системы, которая позволяла бы отдельному руководителю проектов любого уровня оценивать прогресс в деле достижения поставленных целей.

The stated goals were to help the Czechoslovak Legion, to secure supplies of munitions and armaments in Russian ports, and to re-establish the Eastern Front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленные цели заключались в оказании помощи Чехословацкому Легиону, обеспечении поставок боеприпасов и вооружения в русские порты и восстановлении Восточного фронта.

We agree that we should establish achievable time-bound goals and targets in the short, medium and long term towards sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы согласны с тем, что цели, которые мы намечаем для себя в кратко-, средне- и долгосрочном плане в области устойчивого развития, должны быть реально осуществимыми и рассчитанными на конкретные сроки реализации.

An organization uses recruitment strategies to identify a hiring vacancy, establish a timeline, and identify goals throughout the recruitment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация использует стратегии подбора персонала для определения вакансии, установления графика и определения целей на протяжении всего процесса подбора персонала.

At times, profit-making social enterprises may be established to support the social or cultural goals of the organization but not as an end in itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда прибыльные социальные предприятия могут создаваться для поддержки социальных или культурных целей организации, но не как самоцель.

People need purpose to find motivation and establish goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям нужна цель, чтобы найти мотивацию и установить цели.

The new system of accountability and responsibility would provide a basis for the successful attainment of established goals and objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система подотчетности и ответственности обеспечит основу для успешного достижения поставленных целей и выполнения задач.

Add {{todo}} to the top of the talk page of articles for which you can establish some goals, priorities or things to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте {{todo}} в верхнюю часть страницы обсуждения статей, для которых вы можете установить некоторые цели, приоритеты или задачи.

Heurtaux represented the club 65 times, scoring five goals in the process, to establish himself in the Caen first team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрто представлял клуб 65 раз, забив пять голов в этом процессе, чтобы утвердиться в первой команде Кана.

Add {{todo}} to the top of the talk page of articles for which you can establish some goals, priorities or things to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте {{todo}} в верхнюю часть страницы обсуждения статей, для которых вы можете установить некоторые цели, приоритеты или задачи.

In some countries in Europe and overseas, sister organizations were established to support the main goals of the Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах Европы и за рубежом были созданы братские организации для поддержки основных целей Фонда.

The main goals are to cut down poverty and to establish a national council for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число основных целей входят уменьшение масштабов нищеты и создание национального совета по вопросам, касающимся детей.

Make contacts, establish goals within yourselves and endeavour to make the world around you a happier one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также считаю, что если мы будем делать шаг за шагом, изо дня в день, то мы так или иначе добьемся успеха.

Overall responsibility for establishing the vision on how to accomplish these goals and to drive the process, however, lies with senior management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако общую ответственность за определение порядка достижения этих целей и направление процесса несут старшие руководители.

I am pleased that member states have agreed to launch and take ownership of a process to establish universal sustainable development goals - SDGs, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что страны-члены ООН согласились запустить и взять под контроль процесс создания универсальных целей устойчивого развития - ЦУР, - сказал он.

Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области.

Some cast members try to accomplish specific goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые актеры пытаются достичь определенных целей.

Tip five: pursue audacious goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет пятый: ставьте дерзкие цели.

Now, get yourself a social security card, establish credit, and buy yourself a car. You have a decided advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получите карту социального страхования, оформите кредит и купите себе машину.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.

How are we to attain our goals, if we blow workers up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы будем добиваться своих целей, если ты взрываешь работников?

It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований.

Disputes about privilege and precedence would result only in a failure to attain the goals of improved transparency and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споры относительно первенства и старшинства приведут лишь к провалу попыток добиться большей прозрачности и улучшения учета.

In his time, President Massamba-Debat had established the Défense civile, an armed branch of the Mouvement national de la révolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Альфонс Массамба Деба создал в свое время гражданскую оборону - вооруженное крыло Национального революционного движения.

At the same time it has become increasingly difficult to establish and maintain stable forest and range vegetative cover with adequate protective functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время становится все более затруднительным создавать и поддерживать стабильное лесное и пастбищное растительное покрытие, обладающее достаточными функциями защиты.

So, we need to establish a new conservator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы должны назначить нового опекуна.

I have to start setting more realistic goals for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня.

But if it is true, and you can help establish that as a fact, it would raise the award tremendously, for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это правда и вы сможете это подтвердить, то это многократно повысило бы компенсацию для всех.

The goal record of Cristiano Ronaldo is astonishing, even surpassing the total number of goals scored by some teams in the Spanish league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекорд Криштиану Роналду по голам поразителен, он превосходит даже сумму голов, забитых некоторыми командами в Испанской лиге.

You have not presented to the court a single shred of evidence to either place Mr Mason at the scene, or to establish that he was in any way connected to the events of that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не представили в суд ни малейших соответствующих доказательств присутствия господина Мейсона на месте происшествия, или установили, что он был каким-либо образом связан с событиями той ночи.

I like to accomplish my goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю достигать цели.

I forget which you are trying to establish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже забыл, что ты, собственно, стараешься выяснить

Movement goals include limiting the size of the federal government, reducing government spending, lowering the national debt and opposing tax increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цели движения включают ограничение размера федерального правительства, сокращение государственных расходов, снижение государственного долга и противодействие повышению налогов.

Soon after its creation, the YMCA joined with a number of Protestant churches to establish the National Boys’ Work Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после своего создания YMCA объединилась с рядом протестантских церквей, чтобы создать Национальный Совет Труда мальчиков.

In six seasons with Forest, Gray made 228 appearances and scored 35 goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть сезонов в составе Фореста Грей провел 228 матчей и забил 35 мячей.

Irvine recasts the third category in terms of internalized goals, which makes more sense of the original dichotomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирвин переделывает третью категорию в терминах интернализованных целей, что придает больше смысла первоначальной дихотомии.

Kant holds that the definition of truth is merely nominal and, therefore, we cannot employ it to establish which judgements are true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кант считает, что определение истины является чисто номинальным, и поэтому мы не можем использовать его для установления того, какие суждения истинны.

3GPP plans to meet the 4G goals with LTE Advanced, whereas Qualcomm has halted development of UMB in favour of the LTE family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3GPP планирует достичь целей 4G с помощью LTE Advanced, в то время как Qualcomm приостановила развитие UMB в пользу семейства LTE.

As Boeing worked with its suppliers towards production, the design proceeded through a series of test goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Boeing работал со своими поставщиками в направлении производства, проект проходил через ряд тестовых задач.

Her 11 goals ranked second on the team behind Abby Wambach's 13 while her 11 assists ranked first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее 11 голов заняли второе место в команде после 13 голов Эбби Вамбах, а ее 11 передач заняли первое место.

When organizations go online, they have to decide which e-business models best suit their goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда организации выходят в интернет, они должны решить, какие модели электронного бизнеса лучше всего соответствуют их целям.

But the Prussians suffered some 17,000 casualties, over 1/3 of their entire army, and Frederick achieved none of his long-term goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пруссаки понесли около 17 000 потерь, что составляло более 1/3 всей их армии, и Фридрих не достиг ни одной из своих долгосрочных целей.

Expecting their efforts to end in failure, they are reluctant to commit themselves to growth-oriented goals, and their activity level drops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидая, что их усилия закончатся неудачей, они неохотно посвящают себя целям, ориентированным на рост, и уровень их активности падает.

The following are the top scorers of the Egypt Cup, sorted first by number of goals, and then alphabetically if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены лучшие бомбардиры Кубка Египта, отсортированные сначала по количеству голов, а затем по алфавиту, если это необходимо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «establish goals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «establish goals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: establish, goals , а также произношение и транскрипцию к «establish goals». Также, к фразе «establish goals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information