Except under certain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Except under certain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
за исключением некоторых
Translate

- except [preposition]

preposition: кроме, за исключением, исключая

conjunction: если не

verb: исключать, возражать, отводить

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

  • under way - в пути

  • hide under - скрыть под

  • under separate - под отдельным

  • under reference - в ссылке

  • under this program - В рамках этой программы

  • under the ground - под землей

  • under french control - под французским контролем

  • under expert supervision - под наблюдением экспертов

  • under modified conditions - в соответствии с измененными условиями

  • under live conditions - под напряжением

  • Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to

    Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward

    Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.

- certain [adjective]

adjective: определенный, некоторый, некий, уверенный, верный, надежный, несомненный

noun: факт, нечто несомненное



Except most of these people could have been here on V-e Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство этих людей могли бы быть здесь и на День Победы.

Except you, who gets taken care of by Meadow Soprano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тебя, о ком уже позаботилась Мидоу Сопрано.

Except gold teeth, I will chew on everything else

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а кроме золотых зубов, могу принять и все остальное

Except for one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть одно небольшое различие.

Except this company of Royal Engineers, moving towards the 9th Panzer Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением роты инженерных войск, движущейся прямо к 9-й танковой дивизии.

Women were not supposed to dispose of money in any way, except small sums for housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам не полагалось распоряжаться деньгами в какой-либо форме, за исключением небольших сумм на домашние расходы.

Little Kevin Julien Went to hospital urgently burned in the second, except the third degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Кевин Жульен был экстренно госпитализирован с ожогами второй, если даже не третьей степени.

So that Boaz didn't really know anything about Unk except that he had been very lucky once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что про Дядька Боз знал очень немногое: только то, что когда-то Дядек был счастливчиком.

Except that an exceptionally bad losing streak gave him a look of surprised bewilderment that delighted Jordan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что исключительно неудачная полоса проигрышей придавала ему вид удивленного недоумения, веселивший Джордана.

Except that I know you arranged for them to hold you up as a bluff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот только я знаю, что это вы подговорили их поддержать ваш блеф.

Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения.

I'm making all of your favorites, except for meat loaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готовлю все твои любимые блюда, кроме мясного хлеба.

Same as Bone Code 2 except that the femur bone remains attached to the cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же, что и код наличия кости 2, за исключением того, что в отрубе остается бедренная кость.

Evicted citizens must be offered alternative accommodation forthwith, except as specified otherwise by existing legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданам, которых выселяют из жилых помещений, синхронно предоставляется иное жилое помещение, за исключением случаев, указанных в действующем законодательстве.

What you will notice is that most of the world except Japan, Greece, and Australia is expanding in the manufacturing chart below, some countries aggressively so, like Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из индекса закупок можно понять, что большинство стран мира, за исключением Японии, Греции и Австралии, увеличивает закупки в сфере производства, причем некоторые страны делают это весьма агрессивно, например, Германия.

He attended to his game commonly and didn't much meddle with the conversation, except when it was about horses and betting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обыкновенно весь отдавался игре и вмешивался в разговор, только когда речь заходила о лошадях или о пари.

Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты.

Except instead of having Bizarro Superman, we get this clown factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вместо Биззаро Супермена у нас тут фабрика клоунов.

The bump on my forehead was swollen and I stopped the bleeding by lying still and letting it coagulate, then picked away the dried blood except over the cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лбу у меня вспухла шишка, и я остановил кровь, лежа неподвижно, чтобы дать ей свернуться, и потом сцарапал присохшую кровь, не тронув только у самой раны.

Except Maureen; she's firmly ensconced on her sofa of denial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме Морин, она прочно окопалась в зоне отрицания.

Except they're starting to graft to your skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что они начинают прививаться к твоей коже.

And assuredly nothing would happen except what he should choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, разумеется, с ним не случится ничего такого, чего не захочет он сам.

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами.

He did not run; he walked as if nothing were new except the daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал бежать, шел так, будто с прошлого раза ничего не изменилось, если не считать, что теперь был день.

As for you, young lady, no more Dagos or anyone except your brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, барышня, больше не смей водиться ни с итальяшками, ни с кем, хватит с тебя братьев.

Until reinforcements get here, let's stick to the major thoroughfares except for this 2-lane road that leads out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До подкрепления оставайтесь здесь, давайте придерживаться главных магистралей, за исключением этой 2-полосной дороги.

Kanga never takes her eye off Baby Roo, except when he's safely buttoned up in her pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канга никогда не спускает глаз с Бэби Ру, за исключением того времени, когда он надежно заперт у нее в кармане.

Except you, Bambi, Patrik, Barbara Karin, Sebastian, Stefan ... the Nazis and the technologist, is there anyone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто, кроме тебя, Бамби, Патрика, Барбары, Карин, Себастьяна, Стефана, этой нацистки и парня с ретранслятора здесь еще есть?

Except for setting up Christmas trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме установки новогодней ёлки.

Except for one fact- We were picked up, I think, and tumbled a bit, then brought to rest with me upside down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя нет, кое-что волновало... Нас подобрали, покрутили и оставили висеть вниз головой.

There was nothing else in the room at all except a dead bluebottle on the window-sill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше в комнате ничего не было кроме высохшей синей мухи на подоконнике.

Philip found him, except for the irritability which was a symptom of his disease, an easy guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип нашел, что с ним легко ужиться, если не обращать внимания на его раздражительность, вызванную болезнью.

I'm not injured, except for the air bag hitting me in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ранена, не считая удара воздушной подушкой в лицо.

Nothing's unstoppable except for me when I'm stopping you from telling me something's unstoppable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hа свете нет ничего неостановимого, кроме меня, который останавливает неостановимое!

I would have to start again from zero, except in certain very rare cases, for example Spinoza, who is in my heart whom I don't forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За редким исключением: Спиноза, он в моём сердце, я его не забуду.

Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек.

When the old boy popped off he left Philbrick everything, except a few books to Gracie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помирая, старик все завещал Филбрику, а Грейси досталось несколько книжек и больше ничего.

Except that I would like to work out such an application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,- что я собираюсь разработать принципы ее практического применения.

I'm like the ice cream man, except I have barbiturates!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как фургон с мороженным, только с барбитуратами!

I know you long for Branko to lead you to Leanne, but there's not a shred of evidence to link their murders except she bought flowers from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мечтаешь, чтобы Бранко привел тебя к Лиан, но их ничто не связывает, кроме того, что она купила у него цветы.

There is no substitute for personal dignity. There is no standard of personal dignity except independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет замены личному достоинству, и нет иной шкалы для его оценки, кроме независимости.

That's not an indication of anything except whether or not it's commercial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не говорит представляет ли это какую нибудь комерческую ценность.

Yeah, except you left out a few details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, за исключением того, что вы опустили некоторые детали.

No one has see the White Christ except as a dead figure on a cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не видел этого белого Христа,.. ...кроме мертвеца на кресте.

Except from the lungs, I'd like every main course you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме ливера с кислой капустой, несите мне все вторые блюда одно за другим.

I'm sorry. I never thought the Hugo who came to Berlin would get blisters except from applauding himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну прости, не думала, что у того Уго, который только приехал, могли вздуться волдыри от чего-то ещё, кроме аплодисментов.

Except for one incident, where he got into a shouting match with someone who was visiting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того случая, когда он устроил скандал с одним из своих посетителей.

All I'm taking is the horses, except Albert, which of course goes to Mr. Warren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я беру это лошадей, кроме Альберта, который принадлежит мистеру Уоррену.

Amy, why is everybody else in charge of my image except me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми, почему все вокруг управляют моим имиджем, кроме меня?

Ah! Except in my bad side of human nature, murmured Biddy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, только вот если есть дурная черта в характере, тут уж ничего не поделаешь.

Old Mrs. Radley died that winter, but her death caused hardly a ripple - the neighborhood seldom saw her, except when she watered her cannas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту зиму умерла старая миссис Рэдли, но её смерть прошла как-то незаметно, ведь соседи видели миссис Рэдли, кажется, только когда она поливала свои канны.

You're welcome to the chair, that clock, this mirror, those pictures-all of these things in fact, except my linen, razors, and so forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а кресло, стенные часы, зеркало, картины, короче говоря, все, кроме белья, бритвенного прибора и тому подобных мелочей, можете оставить себе.

It looked as if he couldn't escape except perhaps by drinking the birch-tree fungus brew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему спасенья, как будто, и не оставалось. Разве только если бы берёзовую трутовицу пить?

There is no conceivable law by which a man can be forced to work on any terms except those he chooses to set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничем нельзя оправдать закон, по которому свободного человека можно заставить работать вообще или не на тех условиях, которые он сам выбрал.

Just like our suspect from the art gallery except for the blonde hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прям как наша подозреваемая из картинной галереи, за исключением светлых волос.

Except you're an arrogant prick, lapdog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что ты надутый урод, шестерка.

Except as some version of paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве только как очередной рай.

But God saw this world. I'll never see mine except-this way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, Бог увидел то, что создал, а мне свое творение увидеть не доведется, разве что в мечтах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «except under certain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «except under certain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: except, under, certain , а также произношение и транскрипцию к «except under certain». Также, к фразе «except under certain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information