Hide under - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hide under - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скрыть под
Translate

- hide [noun]

verb: скрывать, прятать, прятаться, скрываться, таить, забиться, заслонять, хорониться, утаиться, забиваться

noun: шкура, укрытие, кожа, тайник, охотничья засада, надел земли для одной семьи

  • hide face - прятать лицо

  • hide this - скрыть это

  • hide before - скрыть перед тем

  • hide the complexities - скрыть сложность

  • to hide behind - прикрываться

  • easily hide - легко скрыть

  • looking for a place to hide - ищу место, чтобы скрыть

  • be able to hide - быть в состоянии скрыть

  • to hide something - чтобы скрыть что-то

  • hide your face - скрыть свое лицо

  • Синонимы к hide: coat, leather, pelt, skin, fell, put out of sight, conceal, cache, lock up, camouflage

    Антонимы к hide: show, notice, be, unhide, open, find, disclose, appear, have, divulge

    Значение hide: a camouflaged shelter used to get a close view of wildlife.

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

  • decision problem under uncertainty - проблема принятия решений в условиях неопределенности

  • under uncertainty - в условиях неопределенности

  • under scrutiny - под пристальным вниманием

  • under these headings - под этими заголовками

  • under any - при любом

  • prosecution under criminal - Обвинение в рамках уголовного

  • governed under the laws - регулируются в соответствии с законодательством

  • under quality conditions - в условиях качества

  • under tensile loading - при растяжении загрузки

  • gather under - собрать под

  • Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to

    Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward

    Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.



Look under Dial-Up Adapter to see if you have TCP/IP installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите под адаптером модема, установлен ли протокол TCP/IP.

In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации.

Might I ask the circumstances under which you got them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели?

The rest of the descent was easy; they could slide and scramble all the way until he felt the welcome sand under his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они то съезжали, то карабкались вниз, пока не ощутили под ногами долгожданный песок.

Spurrier had not yet been picked up or questioned, but he had been under constant surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спурриера пока не задерживали и с ним не беседовали, но он находится под непрерывным наблюдением.

It was warm and snug under the blankets with Talea and Brea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под одеялом с Талеей и Бреей было тепло и уютно.

Under his arm he carried a big loaf of black bread from which he tore off and ate pieces, chewing them with relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под мышкой он нес буханку черного хлеба, от которой отщипывал куски и с аппетитом жевал.

I was under water and then an octopus tentacle grabbed me and pulled me under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была под водой, и затем щупальце осьминога схватило меня и потащило в глубину.

Honor leaned back and crossed her arms under her breasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктория откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть.

You may allow them to wander anywhere under the Great Dome, for they are harmless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им разрешается бродить повсюду под Большим Куполом, ибо они совершенно безвредны.

Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось.

Gusts of stale, dry air billowed onto his face from the dark cavity between the hide and guts of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из темной пустоты между кожей и чревом парламента на него дохнуло затхлым воздухом.

Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

The evasions and rhetorical curlicues of a man with something to hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отговорки и попытки заговорить зубы от того, кому есть, что скрывать.

He looked around at the windrows of bodies with a mildly pleased expression then kicked a Posleen forearm out from under foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он одобрительно оглядел груды тел, затем отбросил ногой оторванное предплечье послина.

I have a habit to hide pleasure for your success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по привычке скрываю радость за твой успех.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

As for pending cases, investigations are currently under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По остальным уголовным делам расследование продолжается.

These expenditures are reported under operational costs of the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти расходы отражены по статье оперативных расходов Миссии.

I have nothing to hide from my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нечего скрывать от моей семьи.

In this respect, the expert meetings to be held over the next year should address issues under negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи совещания экспертов, намеченные на предстоящий год, должны рассмотреть вопросы, по которым ведутся переговоры.

Preparation websites for the Arabic, Chinese and Russian language proficiency examinations are under development and will be launched in early 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие веб-сайты для подготовки к сдаче экзаменов на знание арабского, китайского и русского языков находятся в стадии разработки и начнут функционировать в начале 2011 года.

The balance was disclosed under other current liabilities until such time as donors sign the agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суммы отражаются в других статьях текущей задолженности до тех пор, пока доноры не подписывают соглашение.

When there is national resistance, the leaders of the resistance are put under pressure by legal mechanisms created by the very same Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда возникает национальное сопротивление, на лидеров сопротивления оказывают давление с помощью юридических механизмов, созданных этими же самыми державами.

Humanitarian law identifies acts that are prohibited under the laws and customs of war and, hence, are chargeable as illegal acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы ни требовалась точность в таких нюансах, это не означает, что всякие действия, совершаемые в ходе вооруженного конфликта, являются актами войны.

The acquisition by an international organization of legal personality under international law is appraised in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют различные подходы к вопросу о приобретении международной организацией правосубъектности по международному праву.

He was preoccupied with why a Jew would hide in a bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не давало покоя, почему еврей прятался в книжном магазине.

Under no circumstances must they pass within less than one metre from a cyclist in a built-up area or less than one and a half metres outside built-up areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни в коем случае не должен приближаться к нему менее чем на 1 м в населенных пунктах и на 1,5 м в ненаселенных пунктах.

The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны.

The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ.

Under the above law the civil procedural legal capacity is the capacity to be endowed with civil procedural rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этому закону, гражданская процессуальная правоспособность - это способность лица быть носителем гражданских процессуальных прав и обязанностей.

Through these decisions, different levels of progress were achieved under the different elements of decision 1/CP..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих решений ей удалось достичь различных уровней прогресса по различным элементам решения 1/СР..

When you click the menu icon, you'll reveal options to hide the ad or learn more about advertising on Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажав значок меню, можно скрыть рекламу или узнать больше о рекламе в Instagram.

Below Top or Recent, tap and hold the search you'd like to hide from your history

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы скрыть результат поиска из своей истории, коснитесь и удерживайте его в разделе Лучшие или Недавние.

Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад?

To hide your story from someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы скрыть свой рассказ от кого-то.

Knavery cannot, sure, hide himself in such reverence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плутовство не может скрываться под такой почтенной внешностью.

And your bad jokes and your complete inability to ever hide a single thing you felt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачными шутками и полным отсутствием способности скрывать то что ты чувствуешь.

Package up what's left of the coke and hide it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упакуй оставшийся кокаин и спрячь его.

That's the longest game of hide and seek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая длинная игра в прятки.

Your friends in the S.S. did they tell you about the monstrosities that they hide from the Germans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои друзья в СС рассказывали тебе все о зверствах, которые они скрывают от немецкого народа?

So you could hide out with your sociopathic boyfriend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты скроешься со своим другом - социопатом?

Don't hide behind orders like that bulletproof mask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не надо прятаться за приказы. Да еще, прикрываясь этой маской.

The darkness of hell should hide what followed, but revenge must lift the veil, and darkly intimate what it would raise the dead to speak aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что потом случилось, следовало бы навеки скрыть под покровом адской тьмы, но я подниму завесу и на мгновение покажу тебе то, от чего мертвецы встают из гробов и громко вопиют.

There's nowhere in the world to hide from my father!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От моего отца нигде не укрыться!

Protestors have the courage to stand out in front for what they believe in, not hide behind a computer screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У протестантов есть мужество выступать перед всеми за то, во что верят, они не прячутся за экраном компьютера.

The effort that she made to hide her feelings aroused Eugene's interest; it was plain that she was not playing a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее старанья скрыть свою печаль затронули Эжена тем сильнее, что не были игрой.

Do you know that the commando can hide in an ordinary street? They can?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, у спецназа генштаба есть такие разные способы прятаться на обычной улице так, что их нельзя увидеть.

You hide away in your perfect house all alone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрячешься одна в своем идеальном доме?

I said yesterday that it's absolutely nothing to me when I get, or whether I never get, a divorce, she said, flushing crimson. There was not the slightest necessity to hide it from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вчера сказала, что мне совершенно все равно, когда я получу и даже получу ли развод, - сказала она покраснев. - Не было никакой надобности скрывать от меня.

All the secret ways corners, tubes, places to hide, places to run ways in and ways out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все секретные пути закоулки, трубы, места, чтобы спрятаться, места, чтобы сбежать все входы и выходы.

The horse-hide door was closed; but there was a large aperture in the middle of it, where a portion of the skin had been cut out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь, обтянутая лошадиной шкурой, была закрыта, но в ней зияла дыра.

O earth, earth, hide, the hollow shape—Argus—that evil thing—the hundred-eyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О земля, земля, спрячься, полый образ-Аргус-эта злая тварь-стоглазый.

By 1983, it was becoming more and more difficult to hide the millions of illicit dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1983 году скрывать миллионы нелегальных долларов становилось все труднее и труднее.

A standard technique in both games is to hide in the shadows and tap a wall to attract the attention of a nearby enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная техника в обеих играх заключается в том, чтобы спрятаться в тени и нажать на стену, чтобы привлечь внимание ближайшего врага.

In active fighting, censorship may be especially strict to hide tactical secrets, prevent low morale from bad news, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В активных боевых действиях цензура может быть особенно строгой, чтобы скрыть тактические секреты, предотвратить низкий моральный дух от плохих новостей и т. д.

the whole arguement is to create loopholes, so that senior level wiki-admins can hide what they are really doing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

весь спор заключается в том, чтобы создать лазейки, чтобы Вики-администраторы старшего уровня могли скрыть то, что они действительно делают!

They hide in different projects or even worse they edit only some articles and have never heard of projects and SPR at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прячутся в разных проектах или, что еще хуже, редактируют только некоторые статьи и вообще никогда не слышали о проектах и SPR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hide under». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hide under» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hide, under , а также произношение и транскрипцию к «hide under». Также, к фразе «hide under» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information