Exceptional clause - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exceptional clause - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исключительное положение
Translate

- exceptional [adjective]

adjective: исключительный, необыкновенный, необычный, чрезвычайный

- clause [noun]

noun: пункт, оговорка, предложение, статья, условие, клаузула

  • informal clause - оговорка неформального характера

  • resolved clause - решен пункт

  • anti-dilution clause - пункт анти-разбавления

  • clause 622 bgb - пункт 622 BGB

  • free relative clause - бесплатно относительное положение

  • verbal clause - словесный раздел

  • under clause - в соответствии с пунктом

  • territorial clause - территориальный раздел

  • that the arbitration clause - что арбитражная оговорка

  • reference to a clause - ссылка на п

  • Синонимы к clause: rider, stipulation, section, subsection, paragraph, article, proviso, condition

    Антонимы к clause: deficit, rejuvenate, disaffiliate, key theme, absolute silence, central focus, central point, central theme, certainty, complete silence

    Значение clause: a unit of grammatical organization next below the sentence in rank and in traditional grammar said to consist of a subject and predicate.



It requires you to either catch declared exceptions or put them in your own throws clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требует, чтобы вы либо ловили объявленные исключения, либо помещали их в свое собственное предложение throws.

As a minor variation, some languages use a single handler clause, which deals with the class of the exception internally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве незначительной вариации некоторые языки используют одно предложение обработчика, которое имеет дело с классом исключения внутренне.

In principle, this exception clause does not necessarily imply acceptance of any tax measure taken by a GATS member, whether or not covered by the exception clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе эта оговорка отнюдь не обязательно означает признание любой налоговой меры, принятой тем или иным участником ГАТС, независимо от того, действует ли при этом оговорка об изъятии.

An exceptional talent was burned prodigally to achieve perfection in the unexceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительный талант впустую сжигался, чтобы достичь совершенства в сотворении заурядного.

And Kenya was no exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Кения точно не исключение.

I'll stop talking now and make an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, больше не буду болтать и сделаю исключение.

An exception would be pack hunters, like the wolves or hunting dogs of Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение представляют волки и охотничьи собаки на Земле, которые обычно охотятся стаями.

This clause was unlawful when you included it in Mr. Hendricks' employment agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение было неправомерным, когда вы включили его в контракт мистера Хендрикса.

The end of a disjointed leg stuck out, looking pale and exceptionally dead in the glare of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец расчлененной ноги торчал наружу и на ослепительном солнце выглядел бледным и исключительно мертвым.

An exception was an obese young man in the white garb, grimed from the road, of a divine of the Bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным исключением был весьма тучный молодой человек в белом, правда забрызганном грязью, одеянии служителя Бастарда.

The remark was made that the statute should provide for exceptions to the obligation of a State to comply with a request for assistance from the prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что в уставе необходимо предусмотреть исключения из обязательства государства удовлетворять просьбу прокурора об оказании помощи.

The provisions of the law apply to everyone without exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения закона применяются ко всем без исключения.

The costs are covered by the Exceptional Medical Expenses Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти затраты покрываются в соответствии с Законом о чрезвычайных медицинских расходах.

Subsequently, the Constitution Drafting Committee decided to retain the original clause, not to include the new clause as proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Совет по выработке текста Конституции принял решение оставить в тексте положение в его первоначальной редакции и не включать предложенный новый вариант.

The purposes of model clause C are therefore similar to those of model clause B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, типовое положение С преследует цели, сопоставимые с теми, на достижение которых направлено типовое положение В.

Temporary traffic light signals may be provided in some exceptional cases (e.g. alternating traffic as a result of roadworks or accidents).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых исключительных случаях могут использоваться временные светофоры (например, при чередующемся движении транспортных средств в связи с производством дорожных работ или в случае дорожно-транспортных происшествий).

Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку.

And, as is tradition acting interns will be assigned roles in the ensemble with the exception of one sacrificial lamb...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку это традиция стажеры, которые играют, будут назначены на роли в постановке за исключением одного жертвенного ягненка

No, Barbados is definitely another exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Барбадос — тоже исключение.

These salamanders have an exceptionally slow metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих саламандр исключительно медленный процесс метаболизма.

If it had happened sooner, I probably would have been exceptionally frivolous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это произошло раньше, я, возможно, был бы крайне легкомысленным.

I mean, I have reasonably long legs, but not exceptionally so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею ввиду, у меня достаточно длинные ноги, но не в данном случае.

And probably others just have a thing for exceptionally beautiful women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые не могут устоять перед красивой женщиной.

The Volstead Act makes an exception for sacramental wines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин.

Almost the only exception was Hercule Poirot himself who was full of curves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, единственным исключением являлся Эркюль Пуаро, чья фигура изобиловала изгибами.

Perhaps I am a man of exceptional moods. I do not know how far my experience is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я человек особого склада и мои ощущения не совсем обычны.

I'm told that you are an exceptional detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что вы незаурядный детектив.

I don't usually read unsolicited manuscripts, but since your my daughter, I'm gonna make an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не читаю сторонние сценарии, но так как ты моя дочь, придется сделать исключение.

And of course, carry a full course load, uh, abide by the character clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно, будет полная учебная нагрузка. Еще нужно будет соблюдать пункт о моральном облике.

All the delegates are present with the exception of Suvarov, who's still in transit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все делегаты собрались, ждут Суварова, он еще в пути.

Since then we have lived in harmony... with few exceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, мы живем в гармонии... за некоторым исключением.

With the exception of this monogrammed plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением этой пластины с монограммой.

I never could bear a thief at any price. However, she's an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ни за что на свете не женился бы на воровке, но она же - исключение, понимаете.

USUALLY DON'T UNDRESS IN FRONT OF MEN I BARELY KNOW, BUT, I YOUR CASE, I'LL MAKE AN EXCEPTION.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я обычно не раздеваюсь перед мужчинами, которых едва знаю, но в твоём случае я сделаю исключение.

Those infected With this virus will attack other people anyone, without exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные этим вирусом, нападают на других людей все без исключения.

But you missed a standard in terrorem clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы пропустили стандартную ограничительную оговорку?

Well, you are exceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы исключительны.

The few Greek temples in the Corinthian order are almost always exceptional in form or ground plan and are initially usually an expression of royal patronage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногочисленные греческие храмы Коринфского ордена почти всегда отличались исключительной формой или планировкой и первоначально обычно являлись выражением царского покровительства.

Employers must also comply with the General Duty Clause of the OSH Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели также должны соблюдать Положение об общих обязанностях закона О БГШ.

I Verify the above; while there may be some exceptions,substitution and condensation reactions are not redox reactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подтверждаю вышесказанное; хотя могут быть некоторые исключения, реакции замещения и конденсации не являются окислительно-восстановительными реакциями.

With the exception of Antarctica, people and animals on every continent are at risk of contracting rabies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Антарктиды, люди и животные на всех континентах подвержены риску заражения бешенством.

In 1810, Democratic–Republican Senator Philip Reed of Maryland introduced a Constitutional amendment modifying the Title of Nobility Clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1810 году сенатор–демократ от штата Мэриленд Филип Рид внес конституционную поправку, изменившую Положение о дворянском титуле.

Congress is prohibited from passing ex post facto laws by clause 3 of Article I, Section 9 of the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгрессу запрещается принимать законы ex post facto в соответствии с пунктом 3 статьи I, раздел 9 Конституции Соединенных Штатов.

With this exception, the best artistic efforts were concentrated on painting and printmaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим исключением лучшие художественные усилия были сосредоточены на живописи и гравюре.

For exceptional candidates, a Matriculation Offer was sometimes previously offered, requiring only two A-levels at grade E or above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исключительных кандидатов предложение о зачислении на аттестат зрелости иногда предлагалось ранее, требуя только двух уровней а в классе Е или выше.

An exception to this rule is for block quotations, where the citation is placed outside the punctuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение из этого правила составляют блочные цитаты, где цитата помещается вне знака препинания.

The exception to this is in the redistribution of income resulting in a minimum income for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключением из этого правила является перераспределение доходов, приводящее к минимальному доходу для всех людей.

The Middle East, including the Arabian Peninsula, Eastern Mediterranean, Turkey and Iran, and North Africa, are no exception to the worldwide increase in obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближний Восток, включая Аравийский полуостров, Восточное Средиземноморье, Турцию и Иран, а также Северную Африку, не являются исключением из общемирового роста ожирения.

Until the late 2000s, USAF combat uniforms were the same as those of the U.S. Army, with the exception of unique USAF insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До конца 2000-х годов боевая форма ВВС США была такой же, как и у армии США, за исключением уникальных знаков различия ВВС США.

From early childhood, Franklin showed exceptional scholastic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С раннего детства Франклин проявлял исключительные схоластические способности.

Ocean waters that are exceptionally clear contain little food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океанские воды, которые исключительно прозрачны, содержат мало пищи.

An exception to this scheme is the A380, whose fuselage and wings are too large for sections to be carried by the Beluga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключением из этой схемы является А380, чей фюзеляж и крылья слишком велики, чтобы секции могли перевозиться на Белуге.

Maria was noted as being exceptionally beautiful by her family; they called her Kinga from the time she was a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мария была отмечена своей семьей как исключительно красивая; они называли ее Кинга с тех пор, как она была девочкой.

The one exception is the anterior portion of the dorsal blastopore lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным исключением является передняя часть дорсальной губы бластопора.

The original design was also exceptionally wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальный дизайн был также исключительно широк.

It is the third film in the franchise to be released in IMAX, following the first and the second film with the exception of the third film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это третий фильм франшизы, который будет выпущен в IMAX, после первого и второго фильма, за исключением третьего фильма.

It is widely known in the United States that an SAT score below 800 is very bad while an SAT score above 1500 is exceptionally good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах широко известно, что оценка SAT ниже 800 очень плоха, в то время как оценка SAT выше 1500 исключительно хороша.

The stackless implementation of the Mythryl programming language supports constant-time exception handling without stack unwinding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесстекловая реализация языка программирования Mythryl поддерживает постоянную обработку исключений без разматывания стека.

Contractions, in which one glyph represents two or more morphemes, are a notable exception to this rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращения, в которых один глиф представляет две или более морфем, являются заметным исключением из этого правила.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exceptional clause». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exceptional clause» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exceptional, clause , а также произношение и транскрипцию к «exceptional clause». Также, к фразе «exceptional clause» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information