Exclusion area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
combat social exclusion - бороться с социальным отчуждением
categorical exclusion - категориальное исключение
competitive exclusion principle - принцип конкурентного исключения
exclusion chromatography - вытеснительная хроматография
exclusion principle - принцип исключения
exclusion reaction - реакция исключения
exclusion region - запретная зона
insurance exclusion - страховое исключение
step exclusion chromatography - хроматография со ступенчатым вытеснением
exclusion of liability - исключение ответственности
Синонимы к exclusion: expulsion, ejection, riddance, elision, exception, censure, excommunication
Антонимы к exclusion: inclusion, access, accession, admittance, lockdown, acceptance, addition, admission, allowance, detention center
Значение exclusion: the process or state of excluding or being excluded.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
metropolitan area - Столичная зона
conservancy area - заповедник
concave area - вогнутый участок
riverine area - приречный район
dense urban area - густонаселенный городской район
area screen recorder - устройство записи области экрана
echoing area - поверхность рассеяния
boosmansbos wilderness area - заповедник Boosmansbos Wilderness Area
area declaration - описание области
receipts holding area - площадка для приема и хранения поступающих грузов
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
no go zone, forbidden area, forbidden zone
The Chernobyl Exclusion Zone borders a separately administered area, the Polesie State Radioecological Reserve, to the north in Belarus. |
Чернобыльская Зона отчуждения граничит с отдельно управляемой территорией-Полесским государственным Радиоэкологическим заповедником-на севере Беларуси. |
The lack of people in the area is another factor that has been named as helping to increase the biodiversity of the Exclusion Zone in the years since the disaster. |
Отсутствие людей в этом районе является еще одним фактором, который был назван как способствующий увеличению биоразнообразия зоны отчуждения в годы после катастрофы. |
It was located within a large restricted area known as the Chernobyl Exclusion Zone. |
Он был расположен в большой запретной зоне, известной как Чернобыльская Зона отчуждения. |
The guideline does not say failing one criterion = exclusion. |
В руководстве не говорится, что отсутствие одного критерия = исключение. |
A few such cases shortly after the passage of the Chinese Exclusion Act helped delineate the scope of judicial review for decisions on whether to admit an alien. |
Несколько таких случаев вскоре после принятия китайского закона об исключении помогли очертить сферу судебного надзора за решениями о том, следует ли принимать иностранца. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion. |
Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения. |
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. |
Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
Как добавить исключения на уровне кампании или группы объявлений |
|
При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев. |
|
The exclusion of health insurance premiums from employees’ taxable income will reduce revenue by more than $200 billion, or about 15% of receipts from the personal income tax. |
Исключение взносов по медицинской страховке приведет к снижению поступлений более чем на 200 миллиардов долларов, или примерно на 15 %. |
We've got to take it into account that there were certain definite exclusions. |
Но мы должны принять в расчет определенные исключения - нас с вами, миссис Бэббингтон да и молодого Мэндерса. |
This is a restricted area, mister. |
Это закрытая зона, мистер. |
Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area. |
Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету. |
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
Yes, but due to the constitutional exclusion, this evidence was never subject to the same stringent analysis as the defendant in Chicago... |
Да, но в связи с конституционным исключением, это доказательство не подвергалось такому строгому анализу, как в чикагском судебном разбирательстве. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
You see, it's a diagnosis of exclusion, which means we have to rule out everything else first. |
Понимаете, это диагностика исключений, а значит нужно сначала отмести все остальное. |
The barrier marked the start of the 30km exclusion zone, and now I'd have to go through it. |
Барьер означает начало 30 километровой запретной зоны, и мне теперь предстоит проехать через него. |
You have entered the exclusion zone. |
Вы въезжаете в запретную зону. |
Exclusion zone will be a one-kilometer radius - in Northern Virginia. |
Зона отчуждения будет в Северной Вирджинии радиусом 1 км. |
Они сосредоточены на нем и не обращают внимание на другие раздражители. |
|
Often to the exclusion of all else, he set his sights on the greatest questions in physics. |
Часто в ущерб всему остальному, он сфокусировался на величайших вопросах физики. |
Would you want me to own you, to the exclusion of all others, of my brother? |
Хочешь ли ты принадлежать лишь мне и более никому, включая моего брата? |
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина. |
|
And speaking of psycho-babble, why introduce Bataille here at the exclusion of any and all theorists who have been writing in the last 40-50 years? |
И говоря о психо-болтовне, зачем вводить Батая здесь, исключая всех теоретиков, которые писали в последние 40-50 лет? |
This is known as the Pauli exclusion principle, and it is the fundamental reason behind the chemical properties of atoms and the stability of matter. |
Это известно как принцип исключения Паули, и это фундаментальная причина, лежащая в основе химических свойств атомов и стабильности материи. |
The ESHRE ethics task force currently recommends using exclusion testing instead. |
В настоящее время целевая группа по этике ESHRE рекомендует вместо этого использовать тестирование на исключение. |
Even without a total pollution exclusion, around 2005 insurers began inserting another provision to deny construction defect claims. |
Даже без полного исключения загрязнения, около 2005 года страховщики начали вводить еще одно положение, чтобы отклонить претензии по дефектам строительства. |
This is thought to be in part due to the migrants exclusion from their original group. |
Считается, что отчасти это объясняется исключением мигрантов из их первоначальной группы. |
During the outbreak from 1900 to 1904 in San Francisco is when authorities made permanent the Chinese Exclusion Act. |
Во время вспышки с 1900 по 1904 год в Сан-Франциско, когда власти сделали постоянным китайский закон об исключении. |
One of the first laws in the U.S. against drugs was the Opium Exclusion Act of 1909. |
Одним из первых законов против наркотиков в США был закон об исключении опиума 1909 года. |
There is also an exclusion of lesbian identities as a viable and natural option for women in feminist literature in Rich's time. |
Существует также исключение лесбийской идентичности как жизнеспособного и естественного варианта для женщин в феминистской литературе во времена Рича. |
In the case of these services, it is arguable that even though the exclusion may be possible, these ought to be treated as merit goods or near-public goods. |
Что касается этих услуг, то можно утверждать, что, хотя исключение и возможно, они должны рассматриваться как достойные блага или почти общественные блага. |
Although he eventually healed, Mitsui was embittered by his exclusion from the court and quits basketball to become the leader of a delinquent gang. |
Хотя он в конце концов выздоровел, Мицуи был озлоблен его исключением из суда и бросил баскетбол, чтобы стать лидером преступной банды. |
Most scholars of copyright agree that it can be called a kind of property, because it involves the exclusion of others from something. |
Большинство исследователей авторского права сходятся во мнении, что его можно назвать разновидностью собственности, поскольку оно предполагает исключение других из чего-либо. |
Many textbooks, however, indicate that the exclusions were the product of southern racial hostility toward blacks; there is no evidence of that in the record. |
Многие учебники, однако, указывают, что исключения были результатом расовой враждебности южан по отношению к чернокожим; нет никаких доказательств этого в записях. |
Smith also points to the exclusion of women from AIDS research at the Centers for Disease Control and Prevention. |
Смит также указывает на исключение женщин из исследований по СПИДу в центрах по контролю и профилактике заболеваний. |
Why was the Chinese Exclusion Act passed in the US, even though no law banning Irish immigration was passed? |
Почему в США был принят закон об исключении китайцев, хотя никакого закона о запрете ирландской иммиграции принято не было? |
Ibn Arabi stated that angels may err in opposing Adam as a vice-regent and fixing on their way of worshipping God to the exclusion of other creatures. |
Ибн Араби утверждал, что ангелы могут ошибаться, выступая против Адама как вице-регента и устанавливая свой путь поклонения Богу в ущерб другим созданиям. |
A workout should last no longer than 30 minutes and be performed to the exclusion of all other intense activity for maximum progress. |
Тренировка должна длиться не более 30 минут и выполняться с исключением всех других интенсивных видов деятельности для достижения максимального прогресса. |
With the end of job exclusion by 1954 reenlistment rates increased on average until they were close to double that of Caucasian servicemen. |
С окончанием исключения на работу к 1954 году показатели повторного зачисления увеличились в среднем почти вдвое по сравнению с кавказскими военнослужащими. |
The purists were friends with prominent historians, and their influence led to the exclusion of Mortensen from histories of photography. |
Правильный термин-воздушная независимая сила, а не двигательная установка, поскольку различные устройства AIP не приводят в движение подводную лодку. |
Further animosity toward the Chinese led to legislation such as the Chinese Exclusion Act and Foreign Miners Tax. |
Дальнейшая враждебность по отношению к китайцам привела к принятию таких законов, как закон об исключении китайцев и налог на иностранных шахтеров. |
Aaron did not bond with his family; he seems instead to have bonded to colonization at the exclusion of all other ties. |
Аарон не был связан со своей семьей; вместо этого он, по-видимому, был связан с колонизацией, исключив все другие связи. |
There are 192 exclusion-compliant bots, which are listed in this category. |
Существует 192 бота, совместимых с исключениями, которые перечислены в этой категории. |
Social exclusion can be a possible result of long-term unemployment, especially in countries with weak welfare safety nets. |
Социальная изоляция может быть возможным результатом длительной безработицы, особенно в странах со слабой системой социального обеспечения. |
I do not unserstand this so I shall ask Snowded are you for or agaisnt inclusion of this material, you sem to be arguing for its exclusion. |
Я не понимаю этого, поэтому я спрошу Сноудена, вы за или против включения этого материала, вы сем, чтобы аргументировать его исключение. |
It is often a diagnosis of exclusion as other causes of shoulder pain and stiffness must first be ruled out. |
Это часто диагноз исключения, поскольку другие причины боли в плече и скованности должны быть сначала исключены. |
We can't have a fair article about exclusion because it is entitled allegations of apartheid. |
У нас не может быть честной статьи об исключении, потому что она озаглавлена обвинения в апартеиде. |
Turkey as a food item could include more indepth information on nutritional value, inclusing or exclusion in certain diets, ect. |
Турция как продукт питания может включать в себя более подробную информацию о питательной ценности, включении или исключении в определенные диеты и т. д. |
See this section for an explanation of any exclusions. |
См. Этот раздел для объяснения любых исключений. |
The war increased the number of women seeking work or resisting exclusion. |
Война увеличила число женщин, ищущих работу или сопротивляющихся изоляции. |
Hey, the exclusion link in the article takes you to a disambiguation page that mentions nothing of what it means in this context. |
Эй, ссылка на исключение в статье приведет вас на страницу устранения двусмысленности, которая ничего не упоминает о том, что это означает в данном контексте. |
Air filter purification traps airborne particles by size exclusion. |
Очищение воздушного фильтра улавливает воздушнодесантные частицы исключением размера. |
The initial diagnosis is based on the clinical manifestations and is primarily is a diagnosis of exclusion. |
Первоначальный диагноз основывается на клинических проявлениях и в первую очередь является диагнозом исключения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exclusion area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exclusion area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exclusion, area , а также произношение и транскрипцию к «exclusion area». Также, к фразе «exclusion area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.