Exclusion zone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exclusion zone - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запретная зона
Translate

- exclusion [noun]

noun: исключение, элиминация

- zone [noun]

noun: зона, пояс, полоса, район, район отделения связи, кушак

verb: разделять на зоны, районировать, устанавливать зональный тариф, устанавливать зональные цены, опоясывать, делать полосатым

  • price zone - ценовой пояс

  • asteroid zone - пояс астероидов

  • flushed zone saturation - насыщенность промытой зоны

  • air defence identification zone - зона опознавания противовоздушной обороны

  • child zone - детская зона

  • control zone - контролируемая зона

  • recreation zone - рекреационная зона

  • aeration zone - зона аэрации

  • war zone - военная зона

  • erogenous zone - эрогенная зона

  • Синонимы к zone: territory, locality, section, quarter, district, neighborhood, region, area, province, stretch

    Антонимы к zone: whole world, no place, plain, ban, breach, break, disadvantage, embargo, impotence, impotency

    Значение zone: an area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.


restricted area, restricted zone, no go zone


The exclusion zone also includes two sea areas adjacent to the land areas of most volcanic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона отчуждения также включает в себя два морских района, прилегающих к участкам суши с наибольшей вулканической активностью.

Visitors are generally not permitted entry into the exclusion zone, but a view of the destruction of Plymouth can be seen from the top of Garibaldi Hill in Isles Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетителям, как правило, не разрешается входить в зону отчуждения, но вид на разрушение Плимута можно увидеть с вершины холма Гарибальди в заливе Айлз.

Just yesterday, they launched, then aborted, an attack inside the exclusion zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вчера... они начали, а затем прервали вторжение в наши территориальные воды.

In preparation for the miniseries, Mazin visited the Chernobyl Exclusion Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках подготовки к мини-сериалу Мазин посетил Чернобыльскую Зону Отчуждения.

Workers on watch and administrative personnel of the Chernobyl Exclusion Zone are also stationed in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городе также размещены вахтенные и Административный персонал Чернобыльской Зоны Отчуждения.

The entire southern half of the island was declared an exclusion zone because of the continuing volcanic activity at the Soufrière Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся южная половина острова была объявлена зоной отчуждения из-за продолжающейся вулканической активности на холмах Суфриер.

It was located within a large restricted area known as the Chernobyl Exclusion Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был расположен в большой запретной зоне, известной как Чернобыльская Зона отчуждения.

Sir, the exclusion zone is straight ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, запретная зона прямо.

Despite the progress made with legal fishermen, hundreds of poachers continued to fish in the exclusion zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на прогресс, достигнутый с легальными рыбаками, сотни браконьеров продолжали ловить рыбу в зоне отчуждения.

Both the zone and the former power plant are administered by the State Agency of Ukraine on Exclusion Zone Management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зона, и бывшая электростанция находятся в ведении Государственного агентства Украины по управлению зоной отчуждения.

General Belgrano, which was outside and to the south-west of the exclusion zone, was ordered south-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Бельграно, находившийся снаружи и к юго-западу от зоны отчуждения, получил приказ двигаться на юго-восток.

The lack of people in the area is another factor that has been named as helping to increase the biodiversity of the Exclusion Zone in the years since the disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие людей в этом районе является еще одним фактором, который был назван как способствующий увеличению биоразнообразия зоны отчуждения в годы после катастрофы.

The documents revealed that General Belgrano was sailing away from the exclusion zone when she was attacked and sunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы показали, что Генерал Бельграно отплывал из зоны отчуждения, когда его атаковали и потопили.

Exclusion zone will be a one-kilometer radius - in Northern Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона отчуждения будет в Северной Вирджинии радиусом 1 км.

Other areas of compulsory resettlement and voluntary relocation not part of the restricted exclusion zone exist in the surrounding areas and throughout Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие зоны принудительного переселения и добровольного переселения, не входящие в зону ограниченного отчуждения, существуют на прилегающих территориях и по всей территории Украины.

We're right inside the exclusion zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы в зоне отчуждения.

The base of operations for the administration and monitoring of the Chernobyl Exclusion Zone was moved from Pripyat to Chernobyl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

База операций по управлению и мониторингу Чернобыльской Зоны отчуждения была перенесена из Припяти в Чернобыль.

The length of time that workers may spend within the Chernobyl Exclusion Zone is restricted by regulations that have been implemented to limit radiation exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность времени, которое работники могут проводить в Чернобыльской зоне отчуждения, ограничена правилами, принятыми для ограничения радиационного воздействия.

The Chernobyl Exclusion Zone borders a separately administered area, the Polesie State Radioecological Reserve, to the north in Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернобыльская Зона отчуждения граничит с отдельно управляемой территорией-Полесским государственным Радиоэкологическим заповедником-на севере Беларуси.

They've been straying outside the 50-kilometer exclusion zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были замечены на границе 50-километровой запретной зоны.

The Russians had insisted on a 15 kilometerexclusion zone” for their troops, but the French did not realize that was enough to encompass the Georgian city of Gori.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские настаивали на 15-километровой охранной зоне для своих войск, однако француз не понял, что этого достаточно для включения в нее грузинского города Гори.

After the accident, the new city of Slavutych was built outside the exclusion zone to house and support the employees of the plant, which was decommissioned in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После аварии новый город Славутич был построен за пределами зоны отчуждения для размещения и поддержки работников завода, который был выведен из эксплуатации в 2000 году.

It is well within the volcanic exclusion zone, which is considered wholly uninhabitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в пределах вулканической зоны отчуждения, которая считается совершенно непригодной для жизни.

First and foremost, the cease-fire calls for an exclusion zone where heavy weapons are to be withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, прекращение огня предполагает создание буферной зоны, из которой должно быть отведено тяжелое вооружение.

Travel into parts of the exclusion zone is occasionally allowed, though only by a licence from the Royal Montserrat Police Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездки в некоторые части зоны отчуждения иногда разрешаются, но только по лицензии Королевской полиции Монтсеррата.

Chernobyl currently contains offices for the State Agency of Ukraine on the Exclusion Zone Management and accommodations for visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чернобыль в настоящее время содержит офисы Государственного агентства Украины по управлению зоной отчуждения и жилые помещения для посетителей.

Responsibility for monitoring and coordination of activities in the Exclusion Zone was given to the Ministry of Chernobyl Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за мониторинг и координацию деятельности в зоне отчуждения была возложена на Министерство по делам Чернобыля.

The barrier marked the start of the 30km exclusion zone, and now I'd have to go through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барьер означает начало 30 километровой запретной зоны, и мне теперь предстоит проехать через него.

But I assume he was unwavering and he refused to take the risk to move the exclusion zone, even if it was only a couple of hundred metres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, полагаю, он был непреклонен и отказался рисковать, перемещая запретную зону, даже всего на пару сотен метров.

The eruptions rendered the entire southern half of the island uninhabitable, and it is currently designated an Exclusion Zone with restricted access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извержения сделали всю южную половину острова непригодной для жизни, и в настоящее время он объявлен зоной отчуждения с ограниченным доступом.

You have entered the exclusion zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы въезжаете в запретную зону.

The performance zone maximizes our immediate performance, while the learning zone maximizes our growth and our future performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона действия увеличивает нашу производительность, в то время как зона обучения способствует росту и будущим достижениям.

Because we're always in the performance zone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, потому, что мы всегда в зоне действия?

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

The events in Louroujina began in mid-August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События в Луруджине начались в середине августа, когда турецкие силы завезли в буферную зону строительные материалы.

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

Ukraine is outside their comfort zone, and yet as “experts” on the entire former USSR, they believe they somehow understand Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина находится за пределами их привычной среды, но будучи «экспертами» по всему бывшему СССР, они почему-то считают, что понимают Украину.

Force them out of their comfort zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведет их из зоны комфорта.

The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах.

The friend zone was also one of the ideas I had to improve that Belgian game show that I hosted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Френдзона как раз и была моей идеей для улучшения того бельгийского шоу.

I want a three-car escort, half-mile buffer zone all the way to Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сопровождение из трех машин и буферную зону в полмили на всем пути следования к Бостону.

'Breakout in Zone A. Break out in Zone A.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прорыв в зоне А. Прорыв в зоне А.

All persons entering the Green Zone are subject to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр.

No, I made some short lists, I had a couple of sleepovers, but I never managed to get in the end-zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я попала в несколько коротких списков, и даже была пара пробных ночевок, но мне никогда не удавалось дойти до конца.

And finally, it is my great pleasure to introduce the nine-nine zone Detective Scully to serenade you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, с великой радостью я представляю вам нашего детектива Скалли, который будет петь для вас.

This safety zone might actually be for real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта зона безопасности может быть действительно настоящей.

The plan is to lure them into the Fun Zone and ambush them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План такой, заманить их в Зону Развлечений и устроить засаду.

Honestly, I just zone out every time girls start talking about this stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я всегда отключаюсь, когда девчонки начинают говорить о таких вещах.

I zone out when that kid is speaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто отключаюсь, когда он начинает говорить.

Booth, ia week, you're going to a war zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бут,через неделю ты отправляешься в зону военных действий.

Yeah, as long as she breathes, relies on her training, and stays in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если будет правильно дышать, помнить, чему ее научили на тренировках, и будет абсолютно спокойной.

Well, let them go to the ESPN Zone and I'll take you someplace nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и пусть себе идут в ESPN Zone, а я отвезу тебя куда поприличнее.

Outbreak is a 1995 American medical disaster film directed by Wolfgang Petersen and based on Richard Preston's nonfiction book The Hot Zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышка-американский медицинский фильм-катастрофа 1995 года режиссера Вольфганга Петерсена, основанный на научно-популярной книге Ричарда Престона горячая зона.

After the Second World War, Hamburg formed part of the British Zone of Occupation; it became a state of the then Federal Republic of Germany in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Гамбург стал частью британской зоны оккупации; в 1949 году он стал государством тогдашней Федеративной Республики Германия.

This is known as the antigen excess zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется зоной избытка антигена.

Motor areas innervating each part of the body arise from a distinct zone, with neighboring body parts represented by neighboring zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигательные области, иннервирующие каждую часть тела, возникают из отдельной зоны, причем соседние части тела представлены соседними зонами.

Bronze vases & situlae, Eastern zone of Hallstatt culture D, Kleinklein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовые вазы и ситулы, восточная зона гальштатской культуры D, Кляйнклейн.

Hey, the exclusion link in the article takes you to a disambiguation page that mentions nothing of what it means in this context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ссылка на исключение в статье приведет вас на страницу устранения двусмысленности, которая ничего не упоминает о том, что это означает в данном контексте.

A data page has a visual zone and a machine-readable zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страница с данными визуальной и машиносчитываемой зоны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exclusion zone». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exclusion zone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exclusion, zone , а также произношение и транскрипцию к «exclusion zone». Также, к фразе «exclusion zone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information