Exercise its responsibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exercise its responsibilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять свои обязанности
Translate

- exercise [noun]

noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

adjective: тренировочный

- its

его

- responsibilities [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



Why do artists make such a big deal When they exercise basic financial responsibility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему актеры устраивают столько шуму из того, что выполняют основные финансовые обязательства?

One need not have attained the age of majority to have permission to exercise certain rights and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы получить разрешение на осуществление определенных прав и обязанностей, не обязательно быть совершеннолетним.

His perceived control (which in reality is probably weaker than many think) is a double-edged sword; it is impossible to exercise control without assuming responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его воспринимаемый контроль (который в действительности, возможно, слабее, чем многие думают) – это обоюдоострый меч; невозможно осуществлять контроль, не принимая на себя ответственность.

The roles are reversed and, by the absurdity, David is forced to act as a man and to exercise adult responsibilities towards him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роли меняются местами, и по нелепости ситуации Дэвид вынужден вести себя как мужчина и выполнять взрослые обязанности по отношению к нему.

The Council encourages the arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in small arms and light weapons transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет призывает страны, экспортирующие оружие, с максимальной ответственностью относиться к операциям со стрелковым оружием и легкими вооружениями.

The exercise of these powers is entirely at the President's discretion, for which the President is neither legally nor politically responsible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этих полномочий полностью зависит от президента, за что президент не несет ни юридической, ни политической ответственности.

That presidential statement also encouraged Governments of arms-exporting countries to exercise the highest degree of responsibility in their transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении Председателя также содержится призыв к правительствам стран-экспортеров оружия проявлять высочайшую степень ответственности при осуществлении своих сделок.

But how responsibly do cartoonists exercise that power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но насколько ответственно пользуются этой властью карикатуристы?

Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 2.

As a result, 180 bills restricting the exercise of the right to vote in 41 States were introduced in 2011 alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате только за один 2011 год было принято 180 законопроектов, ограничивающих право голоса в 41 штате.

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

I like fresh air and exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится свежий воздух и физические упражнения.

to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог.

Related parties to UNFPA are those with the ability to exercise significant influence over UNFPA financial and operating decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанными с ЮНФПА сторонами являются те стороны, которые могут оказывать значительное влияние в принятии финансовых или операционных решений.

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

In that exercise, however, competence and competitiveness should be the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при этом основополагающими принципами должны быть принципы компетентности и конкурентоспособности.

We witnessed the exercise of flexibility, pragmatism and realism from all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были свидетелями гибкости, прагматического и реалистичного подхода всех сторон.

In two other offices the letter of understanding and project document did not clearly set out the executing agency's responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух отделениях в письме о взаимопонимании и проектной документации не были четко изложены обязанности учреждения-исполнителя.

A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами.

You agree that we may disclose any information or documents we consider necessary to help us exercise this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы согласны, что мы можем раскрыть какую-либо информацию или документы, которые, по нашему мнению, необходимы для реализации этого права.

Still, it is worth noting the undersea emphasis of this particular joint Russia-China naval exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, следует отметить, что в ходе этих российско-китайских учений акцент был сделан на проведении подводных операций.

Exercise 2: Find the periods of high and low volatility

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упражнение 2: Найдите периоды высокой и низкой волатильности

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

A signature was required before a map could be checked out for an exercise, and the army made sure every last one got returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты на учения выдавались под роспись, и все их до единой надо было возвращать.

He pinned responsibility for the accident on his sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.

Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела.

But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж.

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

Great exercise, and it literally lets me see the world from a different perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отличное упражнение позволяет мне увидеть мир буквально с другой точки зрения.

I was just doing a little exercise to try to help my back, and I was talking out loud about how much I was going to miss Daphne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто выполнял упражнение, которое могло помочь моей спине и громко говорил о том, как сильно буду скучать по Дафни.

Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя.

You should exercise YOUR charm muscle some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не мешало бы упражнять ТВОЮ мышцу очарования иногда.

But with privilege comes responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но привилегии налагают ответственность.

In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море.

On 12 March 1951 she sortied from Portland, flying Micklethwaite's flag, to exercise with the Home Fleet before beginning a brief refit at Devonport in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 1951 года она вылетела из Портленда под флагом Миклтуэйта, чтобы провести учения с флотом метрополии, прежде чем начать краткую переоборудовку в Девонпорте в мае.

Split jumps may also serve as a form of exercise, and the term split jump is also commonly used to describe similar body movements in figure skating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сплит-прыжки также могут служить формой упражнений, и термин сплит-прыжок также широко используется для описания подобных движений тела в фигурном катании.

Prevention can come about by a person undertaking 30 minutes of moderate exercise daily or by doing 150 minutes of moderate intensity exercise a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика может быть достигнута путем ежедневного выполнения 30 минут умеренной физической нагрузки или выполнения 150 минут упражнений умеренной интенсивности в неделю.

When combined with regular exercise or a pulmonary rehabilitation program, this can lead to improvements in COPD symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с регулярными физическими упражнениями или программой легочной реабилитации это может привести к улучшению симптомов ХОБЛ.

An introductory exercise is to classify the uppercase letters of the English alphabet according to homeomorphism and homotopy equivalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вводное упражнение состоит в том, чтобы классифицировать заглавные буквы английского алфавита в соответствии с гомеоморфизмом и гомотопической эквивалентностью.

Advocate of a whole-foods, organic, low-fat diet, and regular cardiovascular and strength-training exercise, Powter also condemned the diet industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонник цельнопищевой, органической, маложирной диеты, а также регулярных сердечно-сосудистых и силовых тренировок, Пауэр также осудил диетическую индустрию.

Members of the cell are believed to have taken part in a training exercise in Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены ячейки, как полагают, принимали участие в учениях на Сицилии.

One of their initial responsibilities was to create a sound for Baby's tinnitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из их первоначальных обязанностей было создание звука для звона в ушах ребенка.

Anaerobic exercise includes sprinting, weightlifting, and long jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анаэробные упражнения включают в себя спринт, тяжелую атлетику и прыжки в длину.

The principal may exercise his right on action for recourse/claim towards the commissary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципал может осуществлять свое право на обращение в суд с иском к комиссару.

During moderate exercise, equivalent to a brisk walk, there is a shift to greater use of fat as a fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время умеренной физической нагрузки, эквивалентной быстрой ходьбе, происходит сдвиг к большему использованию жира в качестве топлива.

In July 2008, the IAF sent 6 Su-30MKIs and 2 Il-78MKI aerial-refueling tankers, to participate in the Red Flag exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года ВВС направили для участия в учениях красный флаг 6 самолетов Су-30МКИ и 2 самолета Ил-78МКИ для дозаправки в воздухе.

They are an important source of fuel in exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются важным источником топлива для физических упражнений.

However, poor diet and lack of exercise may soon surpass tobacco as a leading cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако плохое питание и недостаток физических упражнений могут вскоре превзойти табак как основную причину смерти.

Specifically, if this shows exercise-induced ventricular tachycardia this would require specific treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, если это показывает вызванную физической нагрузкой желудочковую тахикардию, это потребует специфического лечения.

In September 1918, Wilson gave House the responsibility for preparing a constitution for a League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1918 года Вильсон поручил Хаусу подготовить Конституцию для Лиги Наций.

She is the daughter of Karen Cox, a store manager; and Marvin Jones, an exercise physiologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она-дочь Карен Кокс, управляющей магазином, и Марвина Джонса, физиолога, занимающегося физическими упражнениями.

Also, it has been determined that exercise improves insulin resistance via activation of AdipoR1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было установлено, что физические упражнения улучшают инсулинорезистентность за счет активации AdipoR1.

Autophagy is essential for basal homeostasis; it is also extremely important in maintaining muscle homeostasis during physical exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аутофагия необходима для базального гомеостаза; она также чрезвычайно важна для поддержания мышечного гомеостаза во время физических упражнений.

Measuring governance is inherently a controversial and somewhat political exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение уровня управления по своей сути является спорным и отчасти политическим мероприятием.

Galvanized steel can be welded; however, one must exercise caution around the resulting toxic zinc fumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцинкованная сталь может быть сварена; однако следует проявлять осторожность в отношении образующихся токсичных паров цинка.

Renoir portrays war as a futile exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ренуар изображает войну как бесполезное занятие.

The type of fabric required will depend upon the intensity of the exercise and the activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип требуемой ткани будет зависеть от интенсивности упражнения и активности.

Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exercise its responsibilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exercise its responsibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exercise, its, responsibilities , а также произношение и транскрипцию к «exercise its responsibilities». Также, к фразе «exercise its responsibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information