Exercise of that power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exercise of that power - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуществление этой власти
Translate

- exercise [noun]

noun: упражнение, осуществление, тренировка, учение, занятие, задача, проявление, задание, моцион, физзарядка

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

adjective: тренировочный

  • vocabulary exercise - упражнение на лексику

  • exercise its mandate - осуществлять свой мандат

  • five-finger exercise - пять пальцев упражнения

  • exercise a craft - осуществлять ремесло

  • mental exercise - умственное упражнение

  • exercise device - осуществление устройства

  • force in the exercise - силой в осуществлении

  • how to exercise - как осуществлять

  • the most exercise - самое упражнение

  • capacity building exercise - наращивание потенциала упражнения

  • Синонимы к exercise: physical education, gymnastics, physical activity, physical training, sports, working out, body conditioning, games, a workout, aerobics

    Антонимы к exercise: calm, compose, quiet, settle, soothe, tranquilize, tranquillize

    Значение exercise: activity requiring physical effort, carried out especially to sustain or improve health and fitness.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • things that - то, что

  • reconfirmed that - вновь подтвердил, что

  • that huge - что огромный

  • that jake - что Jake

  • that underlies - которая лежит в основе

  • that showcases - что витрины

  • mandating that - обязывающий

  • basket that - корзинка, что

  • that means that if - это означает, что если

  • i knew that that - я знал, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • ancillary power - акцессорное право

  • rising power - растущая держава

  • activate power - Activate мощность

  • factual power - фактическая мощность

  • power supplement - мощность добавки

  • printer power - питание принтера

  • of power - власти

  • innovative power - инновационный потенциал

  • single power - одна держава

  • bears power - несет власть

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.



I'm sorry, I'm going to exercise my power of veto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но я воспользуюсь своим правом вето.

Political actors in these unstable regimes exercise control of secondary, illegal markets to gain a tighter hold on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические акторы в этих нестабильных режимах осуществляют контроль над вторичными, нелегальными рынками, чтобы получить более жесткую власть.

This can enhance the positive effect of the exercise and further increase the practitioner's ability to apply explosive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может усилить положительный эффект упражнения и еще больше увеличить способность практикующего применять взрывную силу.

It would be a vision of a new kind of world, one without the authoritarian exercise of power, and the old political hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был образ нового мира, мира без самодержавной власти и старых политических иерархий.

The exercise of the power is made subject to approval of the both Houses of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществление этой власти осуществляется с согласия обеих палат Парламента.

Japanese nationality is required for civil servants who participate in the exercise of public power or in public decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японское гражданство обязательно для гражданских служащих, которые наделены управленческими функциями или полномочиями по принятию решений.

The exercise of discretionary power needed to be accompanied by clearly delineated internal monitoring and control procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение дискреционных полномочий должно сопровождаться введением внутренних процедур мониторинга и контроля с четко оговоренными рамками.

Power training frequently specifically utilises two physiological processes which increase in conjunction with one another during exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовая тренировка часто специально использует два физиологических процесса, которые усиливаются в сочетании друг с другом во время тренировки.

Russia thought it was less dependent than Ukraine, and decided to exercise that power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в случаях, когда продавец и покупатель не в равной степени зависят от этих отношений, большая уязвимость более зависимой стороны может использоваться как источник принудительной силы менее зависимой стороной Россия думала, что является менее зависимой, чем Украина и решила использовать эту силу.

Two doctrines concerning executive power have developed that enable the president to exercise executive power with a degree of autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были разработаны две доктрины, касающиеся исполнительной власти, которые позволяют президенту осуществлять исполнительную власть с определенной степенью автономии.

Approval by the Grand Duke of any law voted by the Chamber constitutes a vital step by him in the exercise of the legislative power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение великим герцогом текста закона после голосования в палате депутатов является существенным компонентом его законодательных функций.

Gosnold did return to the Admiralty Court in the 1630s, but during the Civil War found himself unable to exercise power effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госнольд действительно вернулся в Адмиралтейский двор в 1630-х годах, но во время Гражданской войны оказался неспособным эффективно осуществлять власть.

We will exercise the power to say no.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы научим вас говорить нет.

A monarch may exercise the highest authority and power in the state, or others may wield that power on behalf of the monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх может осуществлять высшую власть и власть в государстве, или другие могут осуществлять эту власть от имени монарха.

Europe must rely on alliances to exercise power, and these are likely to depend on America for some time to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вопросах применения силы Европа зависит от разного рода альянсов, где еще некоторое время ведущая роль, скорее всего, будет принадлежать Америке.

And if the federal government can't, or won't, act to uphold the law, then it's up to the states to exercise their power and fill that void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если федеральное правительство ничего не предпримет, брешь будет заполнена властью штатов.

In practice, Washington’s credibility and power increase when it willingly demonstrates its support and encouragement when other states exercise leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике доверие к Вашингтону, его авторитет и сила возрастают, когда он с готовностью демонстрирует свою поддержку и содействие странам, берущим на себя функции лидерства.

According to Human Rights Watch, Berdimuhamedow, his relatives, and his associates possess unlimited power and exercise total control over all aspects of public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Human Rights Watch, Бердымухамедов, его родственники и соратники обладают неограниченной властью и осуществляют тотальный контроль над всеми аспектами общественной жизни.

We might even suppose that professors exercise noticeable power in human society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем даже предположить, что профессора обладают заметным влиянием и весом в человеческом обществе.

The political authorities must be open to criticism and government power should not be used to crack down on the exercise of that freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические органы должны спокойно воспринимать критику, а государственная власть не должна использоваться для подавления этой свободы.

The term post-activation potentiation is used to describe the increased performance or power output after performing a strength exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин постактивационное потенцирование используется для описания повышенной производительности или выходной мощности после выполнения силового упражнения.

Any country in the same position as the US, even a democracy, would be tempted to exercise its hegemonic power with less and less restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая страна, даже демократия, находящаяся в положении США, может поддаться соблазну использования своего превосходства со все меньшими и меньшими ограничениями.

The Prime Minister has the power to declare war, as an exercise of the Royal Prerogative, without the approval of Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр имеет право объявлять войну, как осуществление королевской прерогативы, без одобрения парламента.

But how responsibly do cartoonists exercise that power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но насколько ответственно пользуются этой властью карикатуристы?

It describes a person who has the power to exercise revenge but instead exercises restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она описывает человека, который имеет власть осуществлять месть, но вместо этого проявляет сдержанность.

'By the simple exercise of our will we can exert a power for good practically unbounded,' etc., etc. From that point he soared and took me with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренируя нашу волю, мы можем добиться власти неограниченной и благотворной... Начиная с этого места он воспарил и прихватил меня с собой.

The prime minister and the ministerial appointees exercise executive power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительную власть осуществляют премьер-министр и назначенные им министры.

Notably, the first resistance exercise is often, but not necessarily, replaced with an isometric exercise or hold, before being followed by a dynamic power exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что первое упражнение сопротивления часто, но не обязательно, заменяется изометрическим упражнением или удержанием, а затем следует динамическое силовое упражнение.

His exercise of his Admin power is effectively driving away editors like me from the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование своей административной власти эффективно отгоняет таких редакторов, как я, от этого процесса.

Local ordinaries are placed over or exercise ordinary executive power in particular churches or equivalent communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные ординарии наделяются или осуществляют обычную исполнительную власть в конкретных церквях или приравненных к ним общинах.

In The Wanderer and Daybreak, Nietzsche had speculated that pleasures such as cruelty are pleasurable because of exercise of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Скиталец и Рассвет Ницше размышлял о том, что такие удовольствия, как жестокость, доставляют удовольствие благодаря проявлению власти.

It supervises all public officials who exercise public power, at the same administrative ranking as the Supreme People's Court and Supreme People's Procuratorate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осуществляет надзор за всеми государственными должностными лицами, осуществляющими государственную власть, на том же административном уровне, что и Верховный народный суд и Верховная народная прокуратура.

Both the President and Governor are bound by the advice of their respective Councils of Ministers and hence the exercise of this power is of an executive character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И президент, и губернатор связаны советами своих соответствующих Советов Министров, и поэтому осуществление этих полномочий носит исполнительный характер.

Carter sought to make American post-Vietnam foreign policy and power exercise more benevolent, and created a special Office of Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер стремился сделать американскую пост-Вьетнамскую внешнюю политику и власть более благожелательной и создал специальное Управление по правам человека.

Oppression is the exercise of authority or power in a burdensome, cruel, or unjust manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угнетение - это осуществление власти или власти обременительным, жестоким или несправедливым образом.

It has to do with the exercise of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неизбежно связан с осуществлением полномочий.

And I am going to exercise my veto power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собираюсь воспользоваться моим правом голоса.

The feminist theory underlying the Duluth Model is that men use violence within relationships to exercise power and control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистская теория, лежащая в основе модели Дулута, заключается в том, что мужчины используют насилие в отношениях для осуществления власти и контроля.

Courts in Australia may also exercise their traditional power to exercise mercy when the circumstances of the defendant or offense warrant relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды Австралии могут также осуществлять свое традиционное право проявлять милосердие, когда обстоятельства дела обвиняемого или правонарушения требуют освобождения.

Now, the framers were not just concerned about the concentration and exercise of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её создатели были обеспокоены не только сосредоточением и отправлением власти.

Monarchs also have power to exercise their prerogative over the granting of honours, the regulation of the armed forces and ecclesiastical appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монархи также имеют право осуществлять свои прерогативы в отношении предоставления почестей, регулирования вооруженных сил и церковных назначений.

Judicial review in English law is a part of UK constitutional law that enables people to challenge the exercise of power, often by a public body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор в английском праве является частью конституционного права Великобритании, которая позволяет людям оспаривать осуществление власти, часто государственным органом.

This combination of a high strength exercise with a high speed exercise may lead to an increased ability to apply power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое сочетание силового упражнения с упражнением на высокой скорости может привести к повышению способности применять силу.

For example a squat with a partner can be turned into a power focused exercise by jumping or hopping with the partner instead, or even lifting them up on one knee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, приседание с партнером можно превратить в силовое упражнение, прыгая или прыгая с партнером вместо этого, или даже поднимая их на одно колено.

In the present climate of cynical disgust with the exercise of political power, Foucault's importance can hardly be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешней атмосфере циничного отвращения к осуществлению политической власти значение Фуко едва ли можно преувеличить.

During a creative visualization exercise, he is told to see himself entering a cave where he will meet his power animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время упражнения творческой визуализации ему говорят, чтобы он увидел себя входящим в пещеру, где он встретится со своим животным силы.

Politics, or at least the exercise of power, was traditionally a family affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика или, по крайней мере, осуществление полномочий традиционно были семейными делами.

Frequently, a member of the Fujiwara family would take the position in order to help justify and exercise the power and influence the family held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто кто-то из членов семьи Фудзивара занимал эту должность, чтобы помочь оправдать и использовать власть и влияние, которыми обладала семья.

The governor general or monarch may, though, in certain crisis situations exercise their power without ministerial advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако генерал-губернатор или монарх могут в определенных кризисных ситуациях осуществлять свою власть без ведома министров.

Members of the upper class control and own significant portions of corporate America and may exercise indirect power through the investment of capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены высшего класса контролируют и владеют значительной частью корпоративной Америки и могут осуществлять косвенную власть через инвестиции капитала.

For the past 15 years, I've seen the power of this idea to transform everyday citizens into community health workers - into everyday heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние 15 лет убедили меня в плодотворности идеи превратить рядового гражданина в медицинского работника общины — в героя нашего времени.

But small moments can have great power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в коротких мгновениях много силы.

True terrorism is that which is being pursued by the occupying Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупирующая держава занимается не чем иным, как самым настоящим терроризмом.

Only the power of the atom can make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сила атома может помочь нам сделать это.

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

Looks like the power outage was masking a jewelry store robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, отключение электричества маскировало ограбление ювелирного магазина.

With power at least to some extent divided, censorship and self-censorship have waned or vanished in parts of the media even with all that government control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку во власти произошел определенный раскол, в некоторых средствах массовой информации даже при всем присутствующем там государственном контроле ослабевает или исчезает цензура и самоцензура.

When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе.

Congress may also exercise such jurisdiction over land purchased from the states for the erection of forts and other buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс может также осуществлять такую юрисдикцию в отношении земли, приобретенной у Штатов для строительства фортов и других зданий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exercise of that power». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exercise of that power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exercise, of, that, power , а также произношение и транскрипцию к «exercise of that power». Также, к фразе «exercise of that power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information