Exercising his duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Exercising his duties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исполнять свои обязанности
Translate

- exercising [verb]

verb: осуществлять, проявлять, тренироваться, выполнять, упражняться, использовать, тренировать, упражнять, развивать, беспокоиться

  • exercising flight supervision - осуществление контроля за ходом полета

  • started exercising - начал осуществлять

  • exercising any right or remedies - осуществлять какие-либо права или средства правовой защиты

  • exercising his - осуществление его

  • exercising democratic - осуществление демократического

  • is exercising - является осуществление

  • on exercising - на осуществление

  • exercising governance - осуществляющее управление

  • in exercising its discretion - в осуществлении своих полномочий

  • exercising all rights - осуществление всех прав

  • Синонимы к exercising: exercise, workout, physical exercise, train, do exercises, work out, pump iron, use, utilize, apply

    Антонимы к exercising: calming, composing, quieting, settling, soothing, tranquilizing, tranquillizing

    Значение exercising: use or apply (a faculty, right, or process).

- his

его

  • his unit - его подразделение

  • his desk - его стол

  • his servants - его слуги

  • his stewardship - его управление

  • his constituency - его избирательный округ

  • his hood - капюшон

  • his dominion - владычество

  • several of his - некоторые из его

  • to his detriment - в его ущерб

  • close his account - закрыть свой счет

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- duties [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа



Through persistent and often violent harassment, democratically elected parliamentarians are prevented from exercising their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократически избранные парламентарии не могут выполнять своих функций из-за применения постоянных и частых насильственных мер, мешающих их работе.

Prevention then is generally by eating a healthy diet, exercising, not smoking, and maintaining a normal weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профилактика тогда обычно заключается в здоровом питании, физических упражнениях, отказе от курения и поддержании нормального веса.

You know, a dead hand clause prevents dead people from exercising control from the grave, beyond a single generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, оговорка о мертвой руке, ограничивает контроль умершими в рамках одного поколения.

I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное.

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

The Laboratory conducts chemical analyses on samples, in order to help assess the amount of customs duties, excise duties and export refunds for agricultural goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лаборатория производит химические анализы проб, чтобы оказать помощь в определении размера таможенных пошлин, акцизных сборов и компенсации за экспорт сельскохозяйственной продукции.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

The raising of taxes retroactively, and enforcing customs duties on humanitarian aid, are some of the extreme measures they have had to resort to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве крайних мер, к которым она вынуждена была прибегнуть, можно назвать ретроактивное повышение налогов и установление таможенных пошлин на гуманитарную помощь.

I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу.

Evading or attempting to evade payment of customs duties, levies or charges on goods;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уклониться или попытаться уклониться от уплаты таможенных пошлин, сборов или тарифов, которыми облагается товар;.

They work to present themselves on a par with everyone else, with their own inalienable rights, duties and responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея свои неотъемлемые права, обязанности и обязательства, они живут и работают наравне с другими.

The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:.

Furthermore, post-independence revenues, including service taxes and import duties, are likely to be negatively affected by the downsizing of UNTAET in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уровень доходов после получения независимости, включая налоги на услуги и импортные пошлины, скорее всего пострадает от сокращения состава ВАООНВТ в 2002 году.

Further, four security officer posts are proposed for executive protection and field security duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предлагаются четыре должности сотрудников для охраны руководителей и обеспечения безопасности на местах.

Not later than 10 working days from the date of detection of non-payment or partial payment of Customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не позднее чем через 10 рабочих дней с даты выявления неуплаты или недоуплаты таможенных пошлин.

Pankov believes that the most effective state measure to support the development of an electric vehicle market in Russia is the removal of customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панков считает самой эффективной мерой господдержки формирования в России рынка электромобилей обнуление таможенных пошлин.

The K-MAX could go back to its original duties hauling logs and fighting fires, but without the need to put a human pilot in the cockpit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

K-MAX может вернуться к своей прежней работе, перевозя древесину и борясь с пожарами, но при этом ему не нужен будет пилот в кабине.

Several thousand more Muslims, but also many Christians, have been imprisoned on politically motivated charges for exercising their religious beliefs outside strict state controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще несколько тысяч мусульман, а также многие христиане брошены в тюрьму по политически мотивированным обвинениям лишь за то, что следуют своим религиозным убеждениям вне рамок жесткого государственного контроля.

I'll offer him a contract: He'll renounce all his rights as a husband, but will fulfil all his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай заключим договор с графом - он отказывается от всех прав мужа, но будет исполнять все обязанности.

Yeah, I know he can't arrest us, which is why I'm gonna keep exercising my first-amendment right of free speech and ask you, Mr. Ponytail, don't you feel like grunge died in the '90s?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что он не может нас арестовать, поэтому я воспользуюсь своим правом на свободу слова и спрошу тебя, мистер Конский хвост, у тебя нет ощущения, что грандж умер еще в 90х?

He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность.

The White House is exercising executive privilege over documents requested by the House Oversight Committee in its investigation of Fast and Furious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious

You've performed your duties as Vice-Chancellor admirably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чудесно исполняли обязанности вице-канслера.

Admiral Ross and I have recommended that Commander Dax and the entire Defiant crew be cited for exceptional performance of their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с адмиралом Россом рекомендовали, чтобы коммандера Дакс и всю команду Дефаента упомянули в списках отличившихся за исключительное выполнение обязанностей.

Podduyev, who had been the ward's 'senior patient', was now discharged, and although the duties were practically non-existent, there was supposed to be one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выписывался Поддуев, который считался старостой палаты, и хотя должность эта существовала ни для чего, однако полагалась.

You've been quite derelict in your social duties, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совсем забросили свои социальные обязанности, капитан.

Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы.

We are standing in a space provided by the government for conducting official duties, and your statements were made in the course of those duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находимся в месте предоставленное государством для несения служебных обязанностей. и ваши заявления были сделаны во время несения этих самых обязанностей.

Official duties, which had always been of great consequence in Alexey Alexandrovitch's eyes, seemed of special importance to his mind at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служебная деятельность, и прежде в глазах Алексея Александровича имевшая большое значение, теперь представлялась ему особенно значительна.

Pennsylvania's exercising leadership on solar power and wind power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсильвания впереди всех по солнечной и ветряной энергии.

Another time he tried to address a few remarks to her, but she pretended that her duties called her away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другой раз он хотел с нею заговорить, но она сделала вид, что очень занята, и поспешила уйти.

He's a man dedicated to his military duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ревностно относится к военной службе.

Leonora went about her daily duties with a sort of triumphant smile-a very faint smile, but quite triumphant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице у Леоноры появилась торжествующая улыбка - едва заметная, но от этого не менее довольная.

Just exercising my First Amendment rights, Ruiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(воз) Я воспользовалась первой поправкой, РУис.

The prime minister is exercising a tremendous dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр упражняется в диктатуре!

I was a junior member of the research team, tasked with the most basic duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был младшим научным сотрудником. Мне поручали простейшие задания.

Despite his knowledge of the conspiracy, his formal sentence charged him with poor performance in his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он знал о заговоре, его официальный приговор обвинял его в плохом исполнении своих обязанностей.

One 2013 study found that exercising improved sexual arousal problems related to antidepressant use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование 2013 года показало, что физические упражнения улучшают проблемы сексуального возбуждения, связанные с использованием антидепрессантов.

Following the introduction of a parliamentary system of government in 1884, the duties of the monarch have become largely representative and non-partisan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После введения парламентской системы правления в 1884 году обязанности монарха стали в значительной степени представительными и беспартийными.

The Four Great Elders serve as the chief's deputies and reserve the right to strip the chief off his post if he/she fails in his/her duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре великих старейшины служат заместителями вождя и оставляют за собой право отстранить вождя от должности, если он не справляется со своими обязанностями.

Parliament was opposing the King's power to impose further duties on imports over and above what had already been sanctioned by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент выступал против права короля вводить дополнительные пошлины на импорт сверх того, что уже было санкционировано парламентом.

It became obsolete as wide players with defensive duties have tended to become more a part of the defence as full-backs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал устаревшим, поскольку широкие игроки с защитными обязанностями, как правило, становились более частью обороны в качестве полных защитников.

Christopher Nolan reprised his duties as director, and brought his brother, Jonathan, to co-write the script for the second installment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристофер Нолан повторил свои обязанности режиссера и привел своего брата Джонатана, чтобы он стал соавтором сценария для второй части фильма.

The Electras were also used for transport duties during the Falklands War in 1982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электры также использовались для перевозки грузов во время Фолклендской войны в 1982 году.

Hamilton was involved in a wide variety of high-level duties, including intelligence, diplomacy, and negotiation with senior army officers as Washington's emissary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон был вовлечен в широкий спектр обязанностей высокого уровня, включая разведку, дипломатию и переговоры с высшими армейскими офицерами в качестве эмиссара Вашингтона.

In 1688 Diego de Vargas was appointed Spanish Governor of the New Spain territory of Santa Fe de Nuevo México and arrived to assume his duties in 1691.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1688 году Диего де Варгас был назначен испанским губернатором новой испанской территории Санта-Фе-де-Нуэво-Мексико и прибыл к исполнению своих обязанностей в 1691 году.

Continuous studies have shown that increased BMI and weight gain are associated with people who spend long hours online and not exercising frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывные исследования показали, что увеличение ИМТ и увеличение веса связаны с людьми, которые проводят долгие часы в интернете и не часто занимаются спортом.

Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии.

The External Relations Act was repealed, removing the remaining duties of the monarch, and Ireland formally withdrew from the British Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о внешних сношениях был отменен, отменив оставшиеся обязанности монарха, и Ирландия официально вышла из состава Британского Содружества.

During the next few years, he carried out his military duties in various Bohemian garrison towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих нескольких лет он выполнял свои воинские обязанности в различных чешских гарнизонных городах.

Is there possibly another free bureaucrat who can take over his duties until he gets back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, есть еще один свободный бюрократ, который может взять на себя его обязанности, пока он не вернется?

Prodigal was noted for having three lead singers, as Boldman, Workman and Fields would trade off lead vocalist duties depending on the track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prodigal был известен тем, что у него было три вокалиста, так как Болдман, Воркман и Филдс меняли обязанности ведущего вокалиста в зависимости от трека.

One of the duties of a parish priest is the administration of the moneys and goods belonging to his church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из обязанностей приходского священника является управление деньгами и имуществом, принадлежащими его церкви.

Should the President violate the constitution while discharging his duties or commit a willful criminal offense, he may be removed from office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если президент нарушает Конституцию при исполнении своих обязанностей или совершает умышленное уголовное преступление, он может быть отстранен от должности.

Duties may also include seating and preparing the patient, charting, mixing dental materials, providing patient education and post-operative instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности могут также включать рассадку и подготовку пациента, составление карт, смешивание стоматологических материалов, обучение пациента и послеоперационные инструкции.

Messengers' duties changed as the German Army on the Western Front settled into defensive mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности посыльных менялись по мере того, как немецкая армия на Западном фронте переходила в оборонительный режим.

There is also a deputy ambassador who assumes the duties of the ambassador in his or her absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также заместитель посла, который принимает на себя обязанности посла в его отсутствие.

He was director of the Paris Conservatoire, and his official duties limited the time he had for composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был директором парижской консерватории, и его служебные обязанности ограничивали время, отведенное ему на сочинение сочинений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exercising his duties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exercising his duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exercising, his, duties , а также произношение и транскрипцию к «exercising his duties». Также, к фразе «exercising his duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information