Exhibition venue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выставка, показ, демонстрация, проявление, стипендия, представление суду, публичный экзамен
adjective: выставочный
exhibition of leather and fur - выставка кожи и меха
availability of exhibition space - наличие выставочной площади
loch ness 2000 exhibition centre - Выставочный центр Лох-Несс 2000
hong kong convention and exhibition centre - Конференц-центр и выставочный центр Гонконга
tour of the exhibition - экскурсия по выставке
excel exhibition centre - выставочный центр Excel
first personal exhibition - персональная выставка
exhibition of investment projects - выставка инвестиционных проектов
new international exhibition center - новый международный выставочный центр
exhibition facility - выставочное помещение
Синонимы к exhibition: demonstration, (public) display, showcase, presentation, exhibit, exposition, showing, show, display, expression
Антонимы к exhibition: concealment, hiding
Значение exhibition: a public display of works of art or other items of interest, held in an art gallery or museum or at a trade fair.
change of venue - изменение территориальной подсудности
olympic venue - олимпийский объект
trial venue - место рассмотрения дела
consumer venue - место рассмотрения иска потребителя
deputy venue commander - заместитель командира объекта
existing venue - существующий объект
head of venue security - руководитель отдела безопасности объекта
model competition venue - типовой соревновательный объект
noncompetition venue - несоревновательный объект
popular concert venue - популярный концертный зал
Синонимы к venue: locale, locus
Антонимы к venue: no place, advantage, boon, calm, certainty, challenge, check, confuse, defy, deny
Значение venue: the place where something happens, especially an organized event such as a concert, conference, or sports event.
Is the venue for the exhibition set? |
Нашли помещение для выставки? |
Now I've relocated to the States and I'm looking for... an exhibition venue. |
Сейчас я переехал в Штаты и ищу, эм.... выставочный зал. |
The Orangery, acquired by the department in 1997, serves as a venue for temporary exhibitions. |
Оранжерея, приобретенная департаментом в 1997 году, служит местом проведения временных выставок. |
A range of international trade and consumer exhibitions, conferences and sporting events are staged at the venue. |
Здесь проводятся различные международные торговые и потребительские выставки, конференции и спортивные мероприятия. |
Сейчас он служит местом проведения временных выставок. |
|
Archive Kabinett works as exhibition space, library and venue for conferences and lectures. |
Архив Kabinett работает как выставочное пространство, Библиотека и место проведения конференций и лекций. |
Women's magazines were the favored venue for propaganda aimed at housewives, particularly the Ladies' Home Journal. |
Женские журналы были излюбленным местом для пропаганды, направленной на домохозяек, особенно домашний журнал для женщин. |
И сегодня открытие выставки его работ... |
|
Мы всё ещё ищем постоянное место. |
|
And I'm not sure... opening night is, uh, you know, the right venue to reveal to everyone that my ex-wife and I are... |
И я не уверен, что... премьера, ну... подходящее место, чтобы раскрыть всем, что моя бывшая жена и я... |
At the Oasis Dome, which is, like, the smallest venue there, and of course we could get bumped if, like, |
В Oasis Dome, который является, как оказалось, самым маленьким местом встречи там, и, конечно,если бы могли там столкнуться,и, |
As the centenary of the founding of Bauhaus, several events, festivals, and exhibitions are planned around the world in 2019. |
В связи со столетием со дня основания Bauhaus в 2019 году по всему миру планируется провести несколько мероприятий, фестивалей и выставок. |
Crickhowell Community Sports Centre has indoor and outdoor sports facilities and is a conference venue. |
В спортивном центре Crickhowell Community имеются крытые и открытые спортивные сооружения, а также конференц-зал. |
In film projection, 24 fps is the norm, except in some special venue systems, such as IMAX, Showscan and Iwerks 70, where 30, 48 or even 60 frame/s have been used. |
В кинопроекции 24 кадра в секунду является нормой, за исключением некоторых специальных систем, таких как IMAX, Showscan и Iwerks 70, где используются 30, 48 или даже 60 кадров в секунду. |
However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration. |
Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана. |
We the People, rather, served as a public relations device for the Obama administration to provide a venue for citizens to express themselves. |
Мы, люди, скорее служили средством связи с общественностью для администрации Обамы, чтобы предоставить гражданам возможность выразить себя. |
The concert held in the same venue on March 11 did went on as scheduled. |
Концерт, состоявшийся в том же месте 11 марта, прошел в соответствии с расписанием. |
The consensus should be reached in an appropriate venue and then closed and noted on each of the two articles in question, please. |
Консенсус должен быть достигнут в соответствующем месте, а затем закрыт и отмечен по каждой из двух рассматриваемых статей, пожалуйста. |
First, this is not the appropriate venue for a discussion on transparency. |
Во-первых, это неподходящее место для обсуждения вопроса о прозрачности. |
He was unsuccessful in all the Academy's competitions, and every painting he submitted for the Summer Exhibition was rejected. |
Он был неудачником во всех конкурсах Академии, и каждая картина, которую он представлял на летнюю выставку, была отвергнута. |
In the United States, the film made $63,573 from five theaters in its opening weekend, an average of $13,796 per venue. |
В Соединенных Штатах фильм заработал $ 63 573 в пяти кинотеатрах в первый уик-энд, в среднем $ 13 796 за место. |
The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue. |
Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF. |
In 2009, the main performance venue of the Melbourne Recital Centre was named in her honour. |
В 2009 году в ее честь была названа главная концертная площадка Мельбурнского концертного центра. |
The region was originally selected in the 1930s as the venue of the 1942 World Fair, which Benito Mussolini planned to open to celebrate 20 years of fascism. |
Этот регион был первоначально выбран в 1930-х годах в качестве места проведения Всемирной выставки 1942 года, которую Бенито Муссолини планировал открыть в честь 20-летия фашизма. |
From 1951, some 14 years before his death, his paintings began their exhibition life. |
С 1951 года, примерно за 14 лет до его смерти, его картины начали свою выставочную жизнь. |
The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue. |
В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб. |
The England national football team, whose home venue is Wembley Stadium, played Scotland in the first ever international football match in 1872. |
Сборная Англии по футболу, чьим домашним стадионом является стадион Уэмбли, провела первый в истории Шотландии международный футбольный матч в 1872 году. |
The exhibition was one of the defining moments for British and European Art, directly influencing several generations of artists and curators. |
Выставка стала одним из определяющих моментов для британского и европейского искусства, оказав непосредственное влияние на несколько поколений художников и кураторов. |
His first exhibition of drawings and etchings in the US was held at Kennedy and Company in New York in early 1922. |
Его первая выставка рисунков и офортов в США состоялась в Нью-Йорке в компании Кеннеди и компания в начале 1922 года. |
Wheelchair quidditch was first introduced into regular quidditch tournaments in 2012, and ran at the same time and venue as the regular championships. |
Квиддич на инвалидных колясках впервые был введен в регулярные турниры по квиддичу в 2012 году и проходил в то же время и на том же месте, что и регулярные чемпионаты. |
The Carfax held exhibitions of works by such artists as Aubrey Beardsley, William Blake and John Singer Sargent. |
В Карфаксе проходили выставки работ таких художников, как Обри Бердсли, Уильям Блейк и Джон Сингер Сарджент. |
The lotus-shaped ArtScience Museum host touring exhibitions that combine art with the sciences. |
В музее ArtScience в форме лотоса проводятся гастрольные выставки, сочетающие искусство с наукой. |
The Clowns continued to play exhibition games into the 1980s, but as a humorous sideshow rather than a competitive sport. |
Клоуны продолжали играть в выставочные игры в 1980-х годах, но как юмористическое шоу, а не соревновательный вид спорта. |
Lunde received two honorable mentions for his whirligigs at the first statewide Juried Exhibition of North Carolina Crafts in 1983. |
Лунд получил два почетных упоминания за свои вихри на первой в штате выставке ремесел Северной Каролины в 1983 году. |
Every city that Spring Fest visits to conduct prelims, the whole atmosphere turns festive and the creative lot throng to the venue to see the show of talent. |
Каждый город, который посещает Весенний фестиваль, чтобы провести прелюдии, вся атмосфера становится праздничной, и творческая масса толпится на месте, чтобы увидеть шоу талантов. |
The London exhibit was visited by 311,956 people, making it one of the most successful exhibitions ever staged at the museum. |
Лондонскую выставку посетили 311 956 человек, что делает ее одной из самых успешных выставок, когда-либо проводившихся в музее. |
It is best known as the venue for the Wimbledon Championships, the only Grand Slam tennis event still held on grass. |
Он наиболее известен как место проведения Уимблдонского чемпионата, единственного теннисного турнира Большого Шлема, который все еще проводится на траве. |
The venue is the State Library of Queensland in Brisbane. |
Место проведения-государственная библиотека Квинсленда в Брисбене. |
They were known for their intense, high-energy music, their energetic live shows, and for playing off the venue's stage, in the round. |
Они были известны своей интенсивной, высокоэнергетической музыкой, энергичными живыми концертами и тем, что играли вне сцены площадки, в раунде. |
In the spring of 2005 they introduced a system for live sound mixing called VENUE. |
Весной 2005 года они ввели систему для микширования живого звука под названием VENUE. |
Cropped Out is an annual multi-venue music festival held in Louisville, Kentucky, co-founded in 2010 by Ryan Davis and James Ardery. |
Cropped Out-это ежегодный музыкальный фестиваль с несколькими площадками, проходящий в Луисвилле, штат Кентукки, соучредителем которого в 2010 году стали Райан Дэвис и Джеймс Ардери. |
Performance art can happen anywhere, in any type of venue or setting and for any length of time. |
Перформанс-арт может происходить где угодно, в любом месте или обстановке и в течение любого периода времени. |
Its four auditoria make it the largest venue on the south coast. |
Его четыре зрительных зала делают его самым большим местом на южном побережье. |
The drama was the first presentation at the venue under the management of Harrison Grey Fiske. |
Драма стала первой презентацией на площадке под руководством Харрисона Грея Фиска. |
Each conference venue and date has been extracted from the DC archives for easy reference. |
Каждое место проведения и дата проведения конференции были извлечены из архивов DC для удобства использования. |
Morehead City and the surrounding area is an excellent venue for fishermen of all varieties. |
13 июня 2011 года Дикстра предстал перед Федеральным судом по делам о банкротстве и не признал себя виновным по тринадцати пунктам обвинения. |
A Grade II* listed building, it is now an hotel and venue centre. |
Сорт II* перечисленные здания, она сейчас в отеле и конференц-центре отеля. |
Gaming was a more common venue for men in which to experience harassment, whereas women's harassment tended to occur more via social media. |
Игры были более распространенным местом для мужчин, в котором они подвергались домогательствам, в то время как домогательства женщин, как правило, чаще происходили через социальные сети. |
Whether you continued on the talk page, or move to a private venue for this would be up to you. |
Будете ли вы продолжать работать на странице обсуждения или переместитесь в частное место для этого, зависит только от вас. |
Театре Microsoft также работал в качестве спортивного объекта. |
|
Временный музыкальный фестиваль обычно проводится на открытом воздухе. |
|
In Australia and New Zealand a small and simple theater, particularly one contained within a larger venue, is called a theatrette. |
В Австралии и Новой Зеландии маленький и простой театр, особенно тот, который находится в большом помещении, называется театрет. |
It was also the venue for his band Cream's farewell concerts in 1968 and reunion shows in 2005. |
Он также был местом проведения прощальных концертов его группы Cream в 1968 году и Реюньон-шоу в 2005 году. |
The venue was the Theatre du Mans, in Le Mans, a city in central France. |
Местом его проведения был театр дю Ман, расположенный в Ле-Мане, городе в центральной Франции. |
Look, if you want to be a journalist, find an appropriate venue. |
Послушайте,если вы хотите стать журналистом, найдите подходящее место. |
Details of date, time and venue will be mentioned in the LOI. |
Подробная информация о дате, времени и месте проведения будет указана в LOI. |
According to Time magazine, before the first IAF conference in Carrara could begin, firemen were called to check the venue for bombs. |
По данным журнала Time, перед началом Первой конференции ВВС в Карраре пожарные были вызваны для проверки места проведения на предмет наличия бомб. |
This project has become a venue for strife and argument rather than the bringing together of diverse groups. |
Это всего лишь перевод испанского имени, можно ли его действительно назвать прозвищем? |
Astana was agreed on as the venue, since it was viewed as neutral by all the parties involved. |
Астана была согласована в качестве места проведения, поскольку все заинтересованные стороны рассматривали ее как нейтральную. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «exhibition venue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «exhibition venue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: exhibition, venue , а также произношение и транскрипцию к «exhibition venue». Также, к фразе «exhibition venue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.