Expand character - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расширять, расширяться, развивать, развиваться, распространяться, распространять, раскрывать, растягиваться, растягивать, увеличиваться в объеме
expand on - расширить
expand cooperation - разворачивать сотрудничество
expand on a subject - распространяться на тему
expand economy - развивать экономику
expand upon - подробно останавливаться
expand access - расширять доступ
expand communication - развивать систему связи
expand dark - увеличивать градационный интервал в тенях
expand leading - увеличивать интерлиньяж
expand exports - расширение экспорта
Синонимы к expand: stretch, inflate, thicken, become larger, lengthen, dilate, enlarge, swell, increase in size, fill out
Антонимы к expand: turn, reduce, decrease, roll, tighten, cut, tighten up, narrow, limit, twist
Значение expand: become or make larger or more extensive.
noun: характер, символ, персонаж, герой, знак, образ, буква, иероглиф, личность, роль
verb: характеризовать, запечатлевать
dominant character - доминантный признак
auto page numbering character - символ автоматической нумерации страниц
readable character - читаемый символ
standard punctuation character - стандартный символ пунктуации
tabulator character - символ табуляции
coded character set - кодированный набор символов
character skeleton - графема знака
carriage control character - символ управления кареткой
testimonial as to character - характеристика
develop character - вырабатывать характер
Синонимы к character: personality, makeup, qualities, complexion, feeling, spirit, ethos, tone, traits, temperament
Антонимы к character: badness, evil, evildoing, immorality, iniquity, sin, villainy, wickedness
Значение character: the mental and moral qualities distinctive to an individual.
While the team tells the player hints about the mission, it also helps expand the characters through their interactions. |
В то время как команда рассказывает игроку подсказки о миссии, это также помогает расширить персонажей через их взаимодействие. |
The makers of the show have also chosen to expand the roles of many characters, particularly female characters. |
Создатели шоу также решили расширить роли многих персонажей, особенно женских персонажей. |
admittedly this is difficult, but id almost say spin this off as a separate article, and expand the characterization section. |
по общему признанию, это трудно, но я почти говорю, что выделяю это в отдельную статью и расширяю раздел характеристики. |
This falls under the umbrella of character education and the movement to expand school instruction beyond solely cognitive factors. |
Это относится к сфере воспитания характера и движения за расширение школьного обучения за пределы исключительно когнитивных факторов. |
Players can expand their abilities with items, which are discovered in dungeons and through character interactions. |
Игроки могут расширить свои способности с помощью предметов, которые обнаруживаются в подземельях и через взаимодействие персонажей. |
Throughout its course, the collective attempted to expand geographically, despite restrictions imposed by the social and local character of the network. |
На протяжении всего своего существования коллектив пытался расширяться географически, несмотря на ограничения, накладываемые социальным и локальным характером сети. |
The next “Star Wars” trilogy will expand the boundaries of the “Star Wars” world, exploring planets and featuring characters not yet seen on film. |
Следующие Звездные войны расширят границы оригинальной вселенной, появятся новые планеты и герои. |
Jane is an interesting figure because at first she appears to be a rather flat character who reacts according to convention. |
Джейн-интересная фигура, потому что поначалу она кажется довольно плоским персонажем, который реагирует согласно условностям. |
This is a depiction of the most popular children's cartoon character in China, Sad Piglet. |
Это изображение самого популярного мультипликационного персонажа в Китае - Грустного Поросёнка. |
I lost weight and made myself believe I am just a character acting in a film. |
Потеряла вес и заставила себя верить, что я просто играю роль в фильме. |
British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program. |
Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия. |
These comments must be placed after the corresponding value, and separated from the value by a blank character. |
Эти замечания должны помещаться после соответствующего числового значения и отделяться от него с помощью знака пробела. |
Bomb attacks in Jerusalem were not racist in character but were purely and simply political provocations intended to achieve the worst possible consequences. |
Взрывы в Иерусалиме не носят расистского характера; фактически, они представляют собой политические провокации, направленные на максимально возможное ухудшение положения. |
Spells like these do damage over time, or modify your character in a negative way. |
Подобные заклинания причиняют урон в течение некоторого времени или влияют на вашего персонажа отрицательным образом. |
This widespread character of the measures has created a huge profit margin for fraudsters. |
Такой широкий разброс мер позволил мошенникам получать огромную чистую прибыль;. |
You know, once it had a real New York grit and character. |
Знаешь раньше у него была настоящая выдержка и характер нью-йоркца. |
Searching and other string functions should be by character and not by byte size due to variable character byte sizes. |
поиск и другие строковые функции должны осуществляться посимвольно, а не по длине байта ввиду переменной длины символов в байтах. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
LEFT returns the first character or characters in a text string, based on the number of characters you specify. |
Функция ЛЕВСИМВ возвращает первый символ или несколько первых символов текстовой строки на основе заданного числа символов. |
Yet the “special relationships” persist and, in some cases, expand, even as the negative consequences accumulate. |
Тем не менее, «особые» отношения сохраняются и даже расширяются, несмотря на отрицательные последствия. |
Мы планируем расширять нашу деятельность в ближайшие годы. |
|
But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone. |
Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое. |
Each individual character is so well rounded within an archetype of personality, so people can see themselves as a Rainbow Dash, a Rarity, or an Applejack. |
В каждом персонаже так хорошо представлен образ чьей-либо личности, так что люди видят в них себя, будь то Рэйнбоу Дэш, Рэрити или же Эпплджек. |
Да, но он привлекательный персонаж, он привлекательный парень. |
|
Brander, who had not suspected that any trouble of this character was pending, felt irritated and uncomfortable. |
Брэндеру, который никак не ожидал подобной сцены, стало и досадно и неловко. |
It's a report on how to expand the heavy adventure market past the 12 year-old cutoff point. |
Это отчёт о том, как расширить трудный рынок приключений за пределы 12-летней возрастной отметки. |
Oh, that's a character who's based on me, loosely based on me... you make it to the top. |
— Этот персонаж основан на мне, примерно на мне. вы достигаете вершины. |
Yes, if a man's character is to be abused, say what you will, there's nobody like a relation to do the business. |
Да, если требуется очернить человека, то уж, будьте уверены, никто не сделает этого лучше его родственников. |
These nominees must be girls of exemplary character. Kind, intelligent, honest, charitable members of the Lake Monroe community. |
Номинантки должны отличаться образцовым характером, быть добрыми, умными, честными, заниматься благотворительностью на благо Лейк Монро. |
She says, she had forgiven many faults on account of youth; but expressed such detestation of the character of a libertine, that she absolutely silenced me. |
Она говорит, что многое прощала вашей молодости, но выразила такое отвращение к распутству, что я принуждена была замолчать. |
He's quite a character around New York-a denizen of Broadway. |
А вообще он в Нью-Йорке фигура - свой человек на Бродвее. |
So after graduation, I'm gonna move to L.A. and expand my pool cleaning business. |
Так что после выпуска, я собираюсь переехать в Лос-Анджелес и расширить свой бизнес по очистке бассейнов. |
Most likely you've not made a study of spiders and don't know their character; and so it is with me. |
Ты ведь, наверно, не изучал пауков и не знаешь их нравов: так и я. |
We sue the DA's Office for slander, defamation of character, and we also go after Odom personally. |
Мы подадим иск против прокуратуры за клевету и ущерб репутации, и также иск против Одома лично. |
If you could be any comic book character in the world, who would you be? |
Если бы ты могла быть любым персонажем из комиксов, кем бы ты была? |
She's a good judge of character, I'll give her that. |
Она плохого о людях не скажет. Я сделаю это. |
I brought lots of excellent character references. |
И принесла кучу отличных характеристик. |
He concluded, therefore, that the whole was a fiction, and that Jones, of whom he had often from his correspondents heard the wildest character, had in reality run away from his father. |
Отсюда он заключил, что весь рассказ Джонса -выдумка и что Джонс, о сумасбродствах которого ему часто писали, попросту бежал от своего отца. |
Почему бы нам не развить эту теорию завтра? |
|
Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony. |
Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает. |
Booming local business looking to expand their profile throughout the region. |
Цветуций местный бизнес, желающий расшириться на весь регион |
We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue. |
Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса. |
Frogs jumping out of the mouth of the central character represent the extent to which the victim let go of reason and gave in to bestial impulses. |
Лягушки, выпрыгивающие изо рта центрального персонажа, представляют степень, до которой жертва отпустила разум и поддалась животным импульсам. |
In January 2017, In-N-Out announced plans to expand into Houston with multiple sites planned in the area, the first being in Stafford. |
В январе 2017 года In-N-Out объявила о планах расширения в Хьюстоне с несколькими площадками, запланированными в этом районе, первая из которых находится в Стаффорде. |
In attempting to expand the focus of the Medieval football article I've run up against a problem of Eurocentrism. |
Пытаясь расширить фокус статьи о средневековом футболе, я столкнулся с проблемой евроцентризма. |
It allows the player character to move around in bigger isometric levels, including true three-dimensional climbing and falling. |
Это позволяет персонажу игрока перемещаться по большим изометрическим уровням, включая истинное трехмерное восхождение и падение. |
The Lemon Chef is a video game character with a lemon for a head. |
Лимонный шеф-повар-это персонаж видеоигры с лимоном вместо головы. |
Then, without hesitation, the actor rotated to face the camera, giving Ned Scott the perfect portrayal of the screen character. |
Затем, не колеблясь, актер повернулся лицом к камере, давая Неду Скотту идеальное изображение экранного персонажа. |
The character has received a positive reception as the top debuting character from Deception. |
Персонаж получил положительный прием как главный дебютирующий персонаж от обмана. |
Gonzales made sure to lead with strength of character and humility, and encouraged his fellow activists to do the same. |
Гонзалес старался руководить с силой характера и смирением, и поощрял своих коллег-активистов делать то же самое. |
Williams confirmed in a Las Vegas Sun interview that his character was not played by a body double and that he had actually worn the robot costume. |
Уильямс подтвердил в интервью газете Las Vegas Sun, что его персонаж не играл двойника тела и что он на самом деле носил костюм робота. |
Ticket of leave in a colony followed by a pardon, conditional or otherwise dependent on crime, character, and behaviour throughout the sentence. |
Билет на отпуск в колонию с последующим помилованием, условным или иным образом зависящим от преступления, характера и поведения на протяжении всего срока наказания. |
A hoarding orientation is an acquiring and assimilating materials/valuables character trait. |
Накопительная ориентация - это приобретающая и усваивающая материалы / ценности черта характера. |
He had planned to voice the main character in Megamind, but later dropped out while still remaining a producer and voicing a minor character in the film. |
Он планировал озвучить главного героя в фильме Мегамозг, но позже бросил его, все еще оставаясь продюсером и озвучивая второстепенного персонажа в фильме. |
Paul's departure from that position is used as a means to reintroduce Rob Lowe's character, Chris Traeger. |
Уход пола с этой позиции используется как средство для повторного представления персонажа Роба Лоу, Криса Трейгера. |
At low light, a cat's pupils expand to cover most of the exposed surface of its eyes. |
При слабом освещении зрачки кошки расширяются, покрывая большую часть открытой поверхности ее глаз. |
Research has suggested the feeling of awe has the ability to expand one's perceptions of time availability. |
Исследования показали, что чувство благоговения обладает способностью расширять восприятие доступности времени. |
A hot surface warms the air above it causing it to expand and lower the density and the resulting surface air pressure. |
Горячая поверхность нагревает воздух над ней, заставляя его расширяться и понижать плотность и результирующее поверхностное давление воздуха. |
The problem only arises if a breath of ambient pressure gas is taken at depth, which may then expand on ascent to more than the lung volume. |
Проблема возникает только в том случае, если вдох газа окружающего давления производится на глубине, которая затем может расширяться при подъеме до большего объема легких. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «expand character».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «expand character» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: expand, character , а также произношение и транскрипцию к «expand character». Также, к фразе «expand character» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.