Experience new cultures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Experience new cultures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
испытать новые культуры
Translate

- experience [noun]

noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык

verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

- cultures [noun]

noun: разведение, сельскохозяйственная культура, возделывание, культура бактерий, выращивание бактерий

verb: выращивать



Because cultures are shared experiences, there are obvious social implications for emotional expression and emotional experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку культура-это общий опыт, существуют очевидные социальные последствия для эмоционального выражения и эмоциональных переживаний.

Women of different cultures, ethnicities, sexualities, and incomes have vastly different experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, принадлежащие к разным культурам, этническим группам, полу и доходам, имеют совершенно разный опыт.

Readers come from different backgrounds and with different knowledges, cultures and experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читатели приходят из разных слоев общества и с разными знаниями, культурами и опытом.

The Balkan region was the first area in Europe to experience the arrival of farming cultures in the Neolithic era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балканский регион был первым регионом в Европе, который испытал приход земледельческих культур в эпоху неолита.

Individualistic cultures, however, conceive emotions as independent internal experiences, occurring within an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуалистические культуры, однако, рассматривают эмоции как независимые внутренние переживания, происходящие внутри индивида.

In monochronic cultures, time is experienced linearly and as something to be spent, saved, made up, or wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монохронных культурах время воспринимается линейно и как нечто, что можно потратить, сохранить, восполнить или потратить впустую.

In a spirit of healthy competition, people from diverse backgrounds, religions, cultures and races can join together in a common cause and a shared experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В духе здорового соперничества люди из различных слоев, представляющие различные религии, культуры и расы, могут объединяться для общего дела и совместной деятельности.

His research focuses on the nature of digital gameplay, game cultures and user experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поймал много ошибок в кодировании, а именно в справочном разделе статьи.

Western cultures are associated with auditory experiences concerning religious content, frequently related to sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные культуры ассоциируются со слуховыми переживаниями религиозного содержания, часто связанными с грехом.

There are always these people who experience the influence of this non-corporeal entity or entities through civilisation and across cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда есть такие люди, которые испытывают влияние этой нематериальной сущности или сущностей через цивилизацию и через культуры.

I study the spiritual experiences of people in various cultures and the physiological and psychological changes they undergo during these experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучаю духовные явления наблюдающиеся у людей разных культур те физиологические и психологические изменения которые происходят с ними в ходе таких явлений.

Religious experiences have been recorded throughout all cultures and are widely diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные переживания были зафиксированы во всех культурах и весьма разнообразны.

AII our technology and experience our universal translator, our years in space contact with more alien cultures than I can even remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всей нашей технологией, нашим опытом нашими универсальными переводчиками, годами, проведенными в космосе.. контактами с таким количеством чужих цивилизаций, что всех не упомнишь.

In the late 19th century and early 20th century, the connectivity of the world's economies and cultures grew very quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 19-го и начале 20-го века связь между мировыми экономиками и культурами росла очень быстро.

Recent research suggests that Ainu culture originated from a merger of the Jōmon, Okhotsk and Satsumon cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования показывают, что айнская культура возникла в результате слияния культур Дземона, Охотска и Сацумона.

Acceptable behavior can only be learned through the experience of unacceptable behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемлемое поведение может быть усвоено только через познание неприемлемого поведения.

The cultures we can look at had already grasped the essential unity of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры, которые мы смогли исследовать, уже успели понять единство всего сущего.

In fact, many cultures revere old people because of their storytelling ability. Like the old lady from Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле во многих культурах почитают стариков за их умение рассказывать истории.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь.

The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке.

It is the result of experience perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, опытность тому причина.

It's a crossbreed of all the cultures of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помесь всех культур мира.

You'll be free to experience the full range of emotions- everything from a hearty belly laugh to a good cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете испытывать весь спектр эмоций - всё - от хохота до слез.

I have experience in this field, would you agree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области у меня немалый опыт.

But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими.

Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.

Garlic has been used as a treatment in the ancient cultures of China, India, Egypt, and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеснок использовался в качестве лечебного средства в древних культурах Китая, Индии, Египта и Греции.

This area was originally occupied by succeeding cultures of indigenous peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта территория первоначально была занята сменяющими друг друга культурами коренных народов.

These postulates grew out of his seminal work with anthrax using purified cultures of the pathogen that had been isolated from diseased animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти постулаты выросли из его плодотворной работы с сибирской язвой с использованием очищенных культур патогена, которые были выделены из больных животных.

Pure yeast cultures allow brewers to pick out yeasts for their fermentation characteristics, including flavor profiles and fermentation ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистые дрожжевые культуры позволяют пивоварам выбирать дрожжи по их ферментационным характеристикам, включая вкусовые профили и ферментативную способность.

Different cultures have evolved various ways of creating clothes out of cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры выработали различные способы создания одежды из ткани.

There is also the question of local, regional, and national cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также вопрос о местных, региональных и национальных культурах.

The relationship between self-esteem and life satisfaction is stronger in individualistic cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связь между самооценкой и удовлетворенностью жизнью сильнее в индивидуалистических культурах.

The fisher-hunter cultures of the Arabian littoral were responsible for the extensive middens along the Arabian shoreline, and may have been the original Sumerians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культуры рыболовов-охотников Аравийского побережья были ответственны за обширные миддены вдоль Аравийского побережья и, возможно, были первоначальными Шумерийцами.

Participatory culture civics organizations mobilize participatory cultures towards political action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные организации мобилизуют культуру участия на политические действия.

In Latin America this happened extensively between all ethnic groups and cultures, but usually involved European men and indigenous and African women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке это происходило в широких масштабах между всеми этническими группами и культурами, но обычно это касалось европейских мужчин и коренных и африканских женщин.

In South Asian cultures, the bowl is still the typical form of vessel off which food is eaten, and on which it is served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В южноазиатских культурах чаша все еще является типичной формой сосуда, с которого едят пищу и на котором ее подают.

The book relates the development of language to the development of myths, religions, and cultic practices in world cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга связывает развитие языка с развитием мифов, религий и культовых практик в мировых культурах.

Genes transfer information in DNA, and cultures transfer information encoded in brains, artifacts, or documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены передают информацию в ДНК, а культуры передают информацию, закодированную в мозге, артефактах или документах.

In many Western cultures, people often have more than one given name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральные здания также имели большие, приподнятые входы и фонариковидные выступы крыш.

Some proverbs exist in more than one language because people borrow them from languages and cultures similar to theirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые пословицы существуют в нескольких языках, потому что люди заимствуют их из языков и культур, похожих на их собственные.

Like many social cultures, etiquette varies greatly depending on one's status relative to the person in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других социальных культурах, этикет сильно варьируется в зависимости от статуса человека по отношению к рассматриваемому лицу.

A study of African cultures showed that cultural history was a better predictor of cultural traits than local ecological conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение африканских культур показало, что культурная история является лучшим предиктором культурных особенностей, чем местные экологические условия.

In some cultures, like the Himba in northern Namibia, bare-breasted women are normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых культурах, таких как Химба в северной Намибии, женщины с обнаженной грудью-это нормально.

Players can trade with other opponents settling under the Queen's name, or with foreign cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут торговать с другими противниками, поселившимися под именем королевы, или с иностранными культурами.

The Korea Times reported that the two cultures may have been similar 1,200 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета Korea Times сообщила, что эти две культуры, возможно, были похожи 1200 лет назад.

The English language has borrowed many words from other cultures or languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык заимствовал много слов из других культур или языков.

Peterson and Seligman approach the anthropological view looking across cultures, geo-cultural areas and across millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петерсон и Селигман подходят к антропологическому взгляду, рассматривая различные культуры, геокультурные области и тысячелетия.

They conclude that certain virtues have prevailed in all cultures they examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приходят к выводу, что определенные добродетели преобладали во всех культурах, которые они исследовали.

United Village was designed to share information about communities and cultures worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная деревня была создана для обмена информацией об общинах и культурах по всему миру.

Various cultures throughout history have adopted the custom of shaping an infant's head by the practice of artificial cranial deformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные культуры на протяжении всей своей истории переняли обычай придавать форму голове младенца путем искусственной деформации черепа.

I've been shaped by all these people and cultures and I feel quite comfortable among all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня сформировали все эти люди и культуры, и я чувствую себя вполне комфортно среди них.

National Aboriginal Day recognises the cultures and contributions of Aboriginal peoples of Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный День коренных народов признает культуру и вклад коренных народов Канады.

There is evidence of established maritime trade with the cultures of northwestern South America and the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются свидетельства налаженной морской торговли с культурами северо-западной части Южной Америки и Карибского бассейна.

Then it goes on to label whole cultures with the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он начинает обозначать этим термином целые культуры.

This shows that emotional differences between Western and Eastern cultures can, to some extent, be inferred through their language style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что эмоциональные различия между западными и восточными культурами могут быть в некоторой степени выведены через их языковой стиль.

Contact with other cultures has affected Indian dining etiquette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контакт с другими культурами повлиял на индийский обеденный этикет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «experience new cultures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «experience new cultures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: experience, new, cultures , а также произношение и транскрипцию к «experience new cultures». Также, к фразе «experience new cultures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information